Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépôts puisque déjà » (Français → Néerlandais) :

g) Tout ceci ne peut cependant nous faire oublier que le projet de loi crée déjà de nouvelles voies d'information, puisqu'il prévoit, en son article 34, le dépôt d'états (et d'ordonnances) au dossier de la faillite et, en son article 71, l'établissement d'un tableau des créances et de leur règlement.

g) Met dit alles mag nochtans niet uit het oog worden verloren dat het wetsontwerp reeds een nieuw informatiekanaal creëert in toepassing van artikel 34 van het wetsontwerp, houdende de neerlegging van verslagen (en beschikkingen) in het faillissementsdossier en artikel 71 van het wetsontwerp, houdende de tabel van de schuldvorderingen en hun beslechting.


La modification qui consiste à souligner que les parties peuvent déposer la demande postérieurement ou simultanément au dépôt de leurs conclusions est superflue, puisque cette règle résulte déjà de l'article 748, § 1 , proposé.

De wijziging die erin bestaat te benadrukken dat de partijen het verzoek kunnen neerleggen na de neerlegging van hun conclusies of gelijktijdig ermee, is overbodig, aangezien deze regel reeds voortvloeit uit het voorgestelde artikel 748, § 1.


La modification visée, qui consiste à souligner que les parties peuvent déposer la demande postérieurement ou simultanément au dépôt de leurs conclusions, est superflue, puisque cette règle résulte déjà de l'article 748, § 1 , proposé.

De bedoelde wijziging, die erin bestaat te benadrukken dat de partijen het verzoek kunnen neerleggen na de neerlegging van hun conclusies of gelijktijdig ermee, is overbodig vermits deze regel reeds voortvloeit uit het voorgestelde artikel 748, § 1.


La modification qui consiste à souligner que les parties peuvent déposer la demande postérieurement ou simultanément au dépôt de leurs conclusions est superflue, puisque cette règle résulte déjà de l'article 748, § 1 , proposé.

De wijziging die erin bestaat te benadrukken dat de partijen het verzoek kunnen neerleggen na de neerlegging van hun conclusies of gelijktijdig ermee, is overbodig, aangezien deze regel reeds voortvloeit uit het voorgestelde artikel 748, § 1.


Mais la banque de La Poste qui est détenue moitié par La Poste et moitié par Fortis bénéficie d'un statut, d'une protection publique et d'une protection majorée sur les dépôts puisque, déjà précédemment, les dépôts des épargnants étaient garantis jusqu'à 100 000 euros.

De bank geniet een overheidsstatuut en de beleggingen bij De Post werden door de overheid vroeger al gewaarborgd ten belope van 100 000 euro.


D'autre part, un projet de loi relatif à la reprise de Kauphting Belgium aurait été rédigé et serait prêt à être déposé au Parlement, puisqu'il semble avoir déjà recueilli l'avis du Conseil d'Etat. 1. Le texte concernant la garantie des dépôts pour les clients de Kauphting va-t-il être rapidement adopté par le gouvernement?

Een wetsontwerp betreffende de overname van Kaupthing Belgium zou intussen klaar zijn en weldra in het Parlement kunnen worden ingediend, aangezien de Raad van State hierover al een advies zou hebben uitgebracht. 1. Zal de tekst over de bankdepositogarantie voor de klanten van Kaupthing binnenkort door de regering worden goedgekeurd?


D'autre part, un projet de loi relatif à la reprise de Kaupthing Belgium aurait été rédigé et serait prêt à être déposé au Parlement, puisqu'il semble avoir déjà recueilli l'avis du Conseil d'État. 1. Le texte concernant la garantie des dépôts pour les clients de Kaupthing va-t-il être rapidement adopté par le gouvernement?

Een wetsontwerp betreffende de overname van Kaupthing Belgium zou intussen klaar zijn en weldra in het Parlement kunnen worden ingediend, aangezien de Raad van State hierover al een advies zou hebben uitgebracht. 1. Zal de tekst over de bankdepositogarantie voor de klanten van Kaupthing binnenkort door de regering worden goedgekeurd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépôts puisque déjà ->

Date index: 2022-04-21
w