(14) considérant que lLe principe d’
une limite minimale harmonisée par déposant et non par dépôt a été retenu; . qu'iIl convient, dans cette optique, de prendre e
n considération les dépôts effectués par des déposants qui,
soit ne sont pas mentionnés comme titulaires du compte, soit n’en sont pas les titulaires uniques; que la limite doit donc être appliquée à chaque déposant identifiable; . que cCeci ne devrait toutefois pas s’appliquer aux organismes de placement collect
...[+++]if soumis a des règles particulières de protection qui n’existent pas pour les dépôts précités; .14. Overwegende dat hH
et beginsel van een geharmoniseerde minimumlimiet per deposant en niet per deposito is aangehouden; . dat
iIn dit perspectief moet rekening moet worden gehouden met de deposito's van deposanten die hetzij niet als rekeninghouder worden vermeld hetzij niet de enige rekeninghouder zijn; dat de limiet moet derhalve op iedere identificeerbare deposant van toepassing moet zijn; . dat zulks Zulks dient evenwel niet dient te gelden voor instellingen voor collectieve belegging, waarvoor bijzondere regels inzake bescherm
...[+++]ing gelden die voor de genoemde deposito's niet bestaan; .