Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déraillement
Déraillement de câble
Dérailleur
Effort-limite de déraillement
Limite de déraillement
Sabot de déraillement
Taquet de déraillement
Taquet dérailleur

Traduction de «déraillement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure

ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing


déraillement dû à un problème de train sans une collision antérieure

ontsporing als gevolg van treinprobleem, zonder voorgaande botsing






railleur | sabot de déraillement | taquet de déraillement | taquet dérailleur

ontspoorinrichting | stopontspoorblok


effort-limite de déraillement | limite de déraillement

ontsporingsgrens


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'un déraillement sans collision préalable

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij ontsporing zonder voorafgaande botsing


Occupant d'un tramway blessé lors d'un déraillement sans collision préalable

inzittende van tram gewond bij ontsporing zonder voorafgaande botsing


collision entre des véhicules ferroviaires sans déraillement

botsing tussen spoorwegvoertuigen zonder ontsporing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 19 février 2016, quatre mineurs d'âge français âgés de 15 à 16 ans ont projeté un bloc de béton sur les voies dans le but de faire dérailler le train Eurostar qui avait 450 passagers à son bord.

Op 19 februari 2016 gooiden vier minderjarige Franse jongeren van 15 en 16 jaar oud een betonblok op de sporen met als doel de Eurostartrein met 450 passagiers aan boord te laten ontsporen.


Voici trois ans, un train de marchandises transportant des produits chimiques a déraillé à Wetteren.

Drie jaar geleden ontspoorde in Wetteren een goederentrein met chemische producten.


4.1.2.Tout risque de déraillement de câbles ne peut être écarté, des dispositions sont prises pour assurer le rattrapage des câbles et l'arrêt de l'installation à câbles sans risques pour les personnes dans le cas d'un déraillement.

4.1.2. Het is niet mogelijk om het gevaar van ontsporing van de kabels volledig weg te nemen; er worden maatregelen getroffen zodat in geval van ontsporing de kabels worden opgevangen en de kabelbaaninstallatie wordt stopgezet zonder gevaar voor personen.


Le 4 mai 2013, un train de marchandises chargé de produits chimiques a déraillé à Wetteren.

Op 4 mei 2013 ontspoorde in Wetteren een goederentrein met chemische producten aan boord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans les deux virages courts successifs des aiguillages en forme de S, aucun déraillement n'aurait probablement eu lieu.

Zonder de twee opeenvolgende korte bochten van de wissels in S-vorm is er waarschijnlijk geen ontsporing.


« accident» , un événement indésirable ou non intentionnel et imprévu, ou un enchaînement particulier d'événements de cette nature, ayant des conséquences préjudiciables; les accidents sont ventilés suivant les types ci-après: collisions, déraillements, accidents aux passages à niveau, accidents de personnes, y compris celles ne relevant pas de la définition de «voyageurs», impliquant du matériel roulant en mouvement, y compris dans les gares de triage et pendant les travaux d'entretien des voies, incendies et autres;

(k) „ongeval”: ongewenste of onbedoelde plotselinge gebeurtenis of reeks gebeurtenissen met schadelijke gevolgen; ongevallen worden in de volgende categorieën onderverdeeld: botsingen, ontsporingen, ongevallen op spoorwegovergangen, persoonlijke ongevallen, met inbegrip van ongevallen waarvan personen die niet binnen de definitie van passagiers vallen, het slachtoffer zijn, veroorzaakt door rollend materieel in rijdende toestand, ook op rangeerterreinen en gedurende onderhoudswerkzaamheden op het spoor, branden en andere ongevallen;


« accident» , un événement indésirable ou non intentionnel et imprévu, ou un enchaînement particulier d'événements de cette nature, ayant des conséquences préjudiciables; les accidents sont ventilés suivant les types ci-après: collisions, déraillements, accidents aux passages à niveau, accidents de personnes impliquant du matériel roulant en mouvement , incendies et autres;

(k) „ongeval”: ongewenste of onbedoelde plotselinge gebeurtenis of reeks gebeurtenissen met schadelijke gevolgen; ongevallen worden in de volgende categorieën onderverdeeld: botsingen, ontsporingen, ongevallen op spoorwegovergangen, persoonlijke ongevallen veroorzaakt door rollend materieel in rijdende toestand, branden en andere ongevallen;


(k) "accident", un événement indésirable ou non intentionnel et imprévu, ou un enchaînement particulier d'événements de cette nature, ayant des conséquences préjudiciables; les accidents sont ventilés suivant les types ci-après: collisions, déraillements, accidents aux passages à niveau, accidents de personnes, y compris celles ne relevant pas de la définition de "voyageurs", impliquant du matériel roulant en mouvement, y compris dans les gares de triage et pendant les travaux d'entretien des voies, incendies et autres;

(k) "ongeval": ongewenste of onbedoelde plotselinge gebeurtenis of reeks gebeurtenissen met schadelijke gevolgen; ongevallen worden in de volgende categorieën onderverdeeld: botsingen, ontsporingen, ongevallen op spoorwegovergangen, persoonlijke ongevallen, met inbegrip van ongevallen waarvan personen die niet binnen de definitie van passagiers vallen, het slachtoffer zijn, veroorzaakt door rollend materieel in rijdende toestand, ook op rangeerterreinen en gedurende onderhoudswerkzaamheden op het spoor, branden en andere ongevallen;


(k) «accident», un événement indésirable ou non intentionnel et imprévu, ou un enchaînement particulier d'événements de cette nature, ayant des conséquences préjudiciables; les accidents sont ventilés suivant les types ci-après: collisions, déraillements, accidents aux passages à niveau, accidents de personnes impliquant du matériel roulant en mouvement , incendies et autres;

(k) "ongeval": ongewenste of onbedoelde plotselinge gebeurtenis of reeks gebeurtenissen met schadelijke gevolgen; ongevallen worden in de volgende categorieën onderverdeeld: botsingen, ontsporingen, ongevallen op spoorwegovergangen, persoonlijke ongevallen veroorzaakt door rollend materieel in rijdende toestand, branden en andere ongevallen;


Le grave accident qui s'est produit à l'approche de la gare de Mons le 19 novembre 2009 a causé la mort d'une personne, l'accompagnatrice du train qui a déraillé ce soir-là.

Het zware treinongeluk dat zich op 19 november 2009 voordeed bij het binnenrijden van het station van Bergen kostte het leven aan één persoon, de begeleidster van de trein die die avond ontspoorde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déraillement ->

Date index: 2021-02-03
w