Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déraisonnablement " (Frans → Nederlands) :

D'après le législateur, un tel règlement accéléré et simplifié d'une procédure pénale permet : « - de remédier à la situation particulièrement problématique des délais souvent déraisonnablement longs des procédures pénales; - aux tribunaux correctionnels de consacrer plus d'énergie aux affaires contestées; - de contribuer à une perception rapide et effective de sommes d'argent; - d'offrir une possibilité supplémentaire au ministère public de développer une politique pénale; - de stimuler l'évolution d'une justice imposée vers une justice consensuelle, réparatrice » (ibid., p. 24).

Volgens de wetgever laat een dergelijke versnelde en vereenvoudigde afhandeling van een strafprocedure toe : « - de bijzonder problematische situatie van de vaak onredelijk lange duurtijd van strafprocessen te remediëren; - ruimte te creëren voor de correctionele rechtbanken om meer energie te steken in betwiste zaken; - bij te dragen tot een snelle en daadwerkelijke effectieve inning van geldsommen; - een bijkomende mogelijkheid te bieden aan het openbaar ministerie in de ontwikkeling van een strafrechtelijk beleid; - de evolutie van een opgelegde justitie naar een consensuele herstelgerichte justitie te stimuleren » (ibid., p. 24).


Ainsi que la Cour l'a jugé par son arrêt n° 149/2007 du 5 décembre 2007, s'il peut être admis qu'une circonscription électorale où quatre mandats sont à répartir est compatible avec le système de la représentation proportionnelle, tel n'est pas le cas pour les circonscriptions où seuls deux ou trois mandats sont à répartir et où le seuil électoral est, pour cette raison, déraisonnablement élevé.

Hoewel, zoals het Hof bij zijn arrest nr. 149/2007 van 5 december 2007 heeft geoordeeld, kan worden aanvaard dat een kieskring waar vier mandaten te verdelen zijn verenigbaar is met het stelsel van de evenredige vertegenwoordiging, is dit niet het geval voor de kieskringen waar slechts twee of drie mandaten te verdelen zijn en waar de natuurlijke kiesdrempel om die reden onredelijk hoog is.


Le niveau des droits proposé ne peut dès lors être considéré comme déraisonnablement élevé.

Het voorgestelde niveau van de rechten kan ook niet als onredelijk hoog worden beschouwd.


Quiconque a introduit auprès des services fédéraux une demande de réduction - étayée - du précompte immobilier a été confronté à un délai d'attente déraisonnablement long par le passé avant de recevoir une réponse, positive ou négative.

Wie een verzoek indient bij de federale diensten om een - onderbouwde - vermindering te krijgen van de onroerende voorheffing, moest in het verleden soms onredelijk lang wachten op een antwoord, positief of negatief.


A cet égard, le juge doit tenir compte de la nature spécifique de l'objectif d'intérêt général que l'autorité poursuit en expropriant et des circonstances concrètes de l'affaire pour établir si le bien exproprié est resté en possession de l'autorité pendant un délai déraisonnablement long, sans que l'objectif de l'expropriation ait été réalisé.

Daarbij dient de rechter rekening te houden met de specifieke aard van het doel van algemeen belang dat door de overheid met de onteigening werd nagestreefd en met de concrete omstandigheden van de zaak om te bepalen of het onteigende goed onredelijk lang in het bezit van de overheid is gebleven zonder dat het onteigeningsdoel werd gerealiseerd.


Cette mesure n'a aucun sens étant donné qu'elle n'intéresse que le fonctionnement interne des deux institutions et qu'elle limite déraisonnablement leur autonomie.

Dit is onzinnig, omdat dit enkel de interne werking aanbelangt en de autonomie van de beide instellingen op onredelijke wijze inperkt.


Une procédure d’asile déraisonnablement longue ne constitue que l’un des critères utilisés pour la régularisation.

Een onredelijk langdurige asielprocedure is slechts één van de voor regularisatie geldende criteria.


Il convient d’autoriser les BCN à exempter les véhicules de titrisation des obligations de déclaration statistiques qui entraîneraient des frais déraisonnablement élevés par rapport à leur intérêt statistique.

NCB’s dienen LFI’s vrij te kunnen stellen van gezien het statistische nut onredelijk hoge kosten veroorzakende statistische rapportageverplichtingen.


4. Lorsque le paragraphe 3 requiert de déclarer les instruments au cours du marché, les BCN peuvent exempter les véhicules de titrisation de leur obligation de déclarer ces instruments au cours du marché lorsque cela entraînerait pour ceux-ci des frais déraisonnablement élevés.

4. Indien lid 3 de rapportage van instrumenten op basis van de actuele marktwaarde vereist, kunnen NCB’s de LFI’s vrijstellen van de rapportage van deze instrumenten op basis van actuele marktwaarde idein de kosten voor de LFI daarvoor onredelijk hoog zouden zijn.


L'objectif de Belgacom est d'offrir un vrai service haut débit et non pas un service ADSL déraisonnablement dégradé n'offrant plus guère d'avantages en comparaison avec les autres moyens de transmissions classiques, ceci expliquant également les restrictions utilisées.

Belgacom heeft de bedoeling een echte hogesnelheidsverbinding aan te bieden en geen onredelijk afgezwakte ADSL-dienst die nog nauwelijks voordelen biedt ten opzichte van de andere klassieke transmissiemethodes, wat eveneens een verklaring vormt voor de gehanteerde beperkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déraisonnablement ->

Date index: 2022-11-11
w