Dans la mesure où ce régime : - ne couvre qu'une partie des coûts des entreprises bénéficiaires, - qu'il est destiné à compens
er des désavantages dérivant de la localisation des acteurs économiques dans l'une des régions les moins favorisées de la Communauté et - qu'il remplacera temporairement les intervent
ions relevant de la politique régionale nationale, les aides prévues peuvent bénéficier de la dérogation de l'article 92.3 a) du traité CEE en tant qu'aides destinées à favoriser le développement économique d'une région où le nivea
...[+++]u de vie est anormalement bas et qui est touchée par une grave situation de chômage.
Voor zover de regeling in kwestie slechts een minderheidsaandeel van de kosten van de begunstigde ondernemingen dekt en beoogt nadelen uit hoofde van de lokalisatie van marktdeelnemers in een van de minst begunstigde regio's van de Gemeenschap te compenseren en tijdelijk de interventies uit hoofde van het nationaal regionaal beleid te vervangen, kan de voorziene steun in aanmerking komen voor de afwijking van artikel 92, lid 3, sub a) van het EEG-Verdrag als steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van een regio met een abnormaal lage levensstandaard en een ernstige werkloosheidsituatie.