Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma
Applications dérivées
Applications secondaires
EATL - enteropathy-associated T-cell lymphoma
Extracorporelle
Extraits imprimés de base de données
Produits d'application dérivée
Provisoirement dérivée hors du corps
Substance dérivée bovine
Unité dérivée
Variété dérivée
Variété essentiellement dérivée
Version dérivée

Vertaling van "dérivées de celles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
limitation dérivée de concentration d'un radionucléide dans l'air inhalé | limite dérivée de concentration d'un radionucléide dans l'air inhalé

afgeleide limiet van de concentratie van een radionuclide in de ingeademde lucht


applications dérivées | applications secondaires | extraits imprimés de base de données | produits d'application dérivée

afgeleide produkten | bijprodukten | nevenprodukten










variété essentiellement dérivée

in wezen afgeleid ras


extracorporelle (circulation-) | provisoirement dérivée hors du corps (circulation-)

extracorporaal | buiten het lichaam


AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma

angio-immunoblastisch T-cellymfoom


EATL - enteropathy-associated T-cell lymphoma

enteropathiegeassocieerd T-cellymfoom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La normalisation des méthodes d'essais est insuffisante à ce jour, la plupart des méthodes d'essais reprises dans cet arrêté sont dérivées de celles développées par les entreprises.

De normatieve basis van de testmethodes is op vandaag onvoldoende, het grootste deel van de testmethoden in dit besluit is afgeleid van deze ontwikkeld door de bedrijven.


Les unités dérivées sont celles qui sont définies sous forme d'un produit de puissance d'unités de base, avec un facteur numérique égal à l'unité.

De afgeleide eenheden zijn die gedefinieerd onder de vorm van een product van machten van grondeenheden, met een numerieke factor gelijk aan de eenheid.


Veiller à ce que toutes les parties concernées soient associées à l'utilisation du potentiel technique et, surtout, à celle des applications dérivées constitue, par rapport à ces défis, une exigence démocratique élémentaire, et ce d'autant plus que les pouvoirs publics jouent un rôle déterminant dans le développement de la société de l'information.

In het licht van die uitdagingen is het een elementaire democratische vereiste dat alle betrokken partijen deelnemen aan het gebruik van het technische potentieel en vooral aan de daarvan afgeleide toepassingen, te meer daar de overheid bij de ontwikkeling van de informatiemaatschappij een doorslaggevende rol speelt.


Veiller à ce que toutes les parties concernées soient associées à l'utilisation du potentiel technique et, surtout, à celle des applications dérivées constitue, par rapport à ces défis, une exigence démocratique élémentaire, et ce d'autant plus que les pouvoirs publics jouent un rôle déterminant dans le développement de la société de l'information.

In het licht van die uitdagingen is het een elementaire democratische vereiste dat alle betrokken partijen deelnemen aan het gebruik van het technische potentieel en vooral aan de daarvan afgeleide toepassingen, te meer daar de overheid bij de ontwikkeling van de informatiemaatschappij een doorslaggevende rol speelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la plupart de ces critères, les évaluations et les méthodologies à employer doivent tenir compte et, le cas échéant, être dérivées de celles qui s’appliquent en vertu de la législation existante de l’Union européenne, à savoir en particulier la directive 2000/60/CE, la directive 2008/105/CE du Parlement européen et du Conseil , la directive 92/43/CE, la directive 2009/147/CE et les autres textes applicables [y compris ceux qui, comme le règlement (CE) no 199/2008 du Conseil , relèvent de la politique commune de la pêche]. Elles doivent également prendre en considération les rapports des groupes de travail institués par le Centre com ...[+++]

Voor de meeste criteria moet bij de vereiste beoordeling en methodologie rekening worden gehouden met de bestaande EU-wetgeving, in het bijzonder Richtlijn 2000/60/EG, Richtlijn 2008/105/EG van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 92/43/EEG, Richtlijn 2009/147/EG en de andere EU-wetgeving ter zake (inclusief het gemeenschappelijk visserijbeleid, bijvoorbeeld Verordening (EG) nr. 199/2008 van de Raad ), waarbij ook rekening moet worden gehouden met de verslagen van de door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek en de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee opgerichte werkgroepen en, voor zover relevant, met de in ...[+++]


1. Les statistiques des États membres présentées par activité économique sont établies en utilisant la NACE Rév. 2 ou une nomenclature nationale dérivée de celle-ci.

1. De lidstaten gebruiken voor hun statistieken met een indeling naar economische activiteit de NACE Rev. 2 of een hiervan afgeleide nationale classificatie.


1. Les statistiques des États membres présentées par activité économique sont établies en utilisant la NACE Rév. 2 ou une nomenclature nationale dérivée de celle-ci.

1. De lidstaten gebruiken voor hun statistieken met een indeling naar economische activiteit de NACE Rev. 2 of een hiervan afgeleide nationale classificatie.


2. Les statistiques se rapportant aux activités économiques réalisées à partir du 1er janvier 2008 sont établies par les États membres sur la base de la NACE Rév. 2 ou une nomenclature nationale dérivée de celle-ci conformément à l'article 4.

2. Voor de productie van statistieken die betrekking hebben op na 1 januari 2008 uitgevoerde economische activiteiten, maken de lidstaten gebruik van de NACE Rev. 2 of van een nationale classificatie die overeenkomstig artikel 4 daarvan is afgeleid.


CONSIDERANT QUE , CONFORMEMENT A L'ARTICLE 6 PARAGRAPHE 2 DU REGLEMENT N 171/67/CEE DU CONSEIL , DU 27 JUIN 1967 , RELATIF AUX RESTITUTIONS ET PRELEVEMENTS APPLICABLES A L'EXPORTATION D'HUILE D'OLIVE ( 3 ) , LA RESTITUTION ACCORDEE A L'HUILE AYANT SUBI UN PROCESSUS DE RAFFINAGE EST DERIVEE DE CELLE ACCORDEE A L'HUILE N'AYANT PAS SUBI UN PROCESSUS DE RAFFINAGE ; QU'IL S'EST AVERE QUE , DANS CERTAINS CAS , CE SYSTEME DE DERIVATION NE PERMET PAS DE TENIR COMPTE EXACTEMENT DE LA SITUATION REELLE DU MARCHE POUR LA QUALITE D'HUILE A LAQUELLE LA DERIVATION EST APPLIQUEE ; QUE , DE CE FAIT , IL CONVIENT DE SUPPRIMER LA DIFFERENCE DE TRAITEMENT ENTRE CES CATEGORIES D'HUILES ,

Overwegende dat overeenkomstig artikel 6 , lid 2 , van Verordening nr . 171/67/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de restituties en heffingen bij uitvoer van olijfolie ( 3 ) , de restitutie welke verleend wordt voor olie die aan een raffinageproces is onderworpen geweest , wordt afgeleid van die voor olie welke niet aan een raffinageproces is onderworpen ; dat gebleken is dat het in bepaalde gevallen met dit systeem van afleiding niet mogelijk is op juiste wijze rekening te houden met de werkelijke situatie van de markt voor de kwaliteit olie waarvoor de afleiding wordt toegepast ; dat het daarom dienstig is het verschil in behandeling van deze categorieën olie op te heffen ,


Nous pouvons actuellement garantir aux consommateurs que l'utilisation de ce lait (comme d'ailleurs celle de tout lait ou de toute denrée alimentaire dérivée d'animaux génétiquement modifiés) reste interdite en Belgique et en Europe.

We kunnen de consumenten alleen verzekeren dat het gebruik van die melk, net als van elk ander genetisch gemodificeerd voedingsmiddel, in België en in Europa verboden blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dérivées de celles ->

Date index: 2024-10-09
w