Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
Demande de dérogation
Délivrer des dérogations
Dérogation
Dérogation au droit communautaire
Dérogation au droit de l'UE
Dérogation au droit de l'Union européenne
Dérogation dans le domaine des services
Dérogation à la loi
Déroger
Exécution de la loi
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
U W
Validité de la loi

Vertaling van "dérogation décidée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dérogation au droit de l'UE [ dérogation au droit communautaire | dérogation au droit de l'Union européenne ]

afwijking van het EU-recht [ afwijking van het communautaire recht | afwijking van het recht van de Europese Unie ]


dérogation dans le domaine des services | dérogation de l'OMC concernant les services pour les pays les moins avancés

ontheffing voor diensten | ontheffing voor diensten van de WTO ten behoeve van de minst ontwikkelde landen


dérogation à la recommandation nº ... (102ème dérogation)

afwijking van Aanbeveling nr. ... (102e uitzonderingsbeschikking)






application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]








Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 733 bis. ­ Sans préjudice du droit des parties ou de l'une d'elles de recourir à la conciliation facultative prévue à l'article 731, et sauf dérogation décidée par le juge pour motif grave, aucune demande contradictoire de la compétence du tribunal de la famille ne pourra être admise sans que, préalablement à tout débat, les parties n'aient été appelées en conciliation en chambre du conseil.

« Art. 733 bis. ­ Onverminderd het recht van de partijen of van een van hen om een beroep te doen op de niet verplicht gestelde minnelijke schikking bedoeld in artikel 731, kan, behoudens wanneer de rechter om gewichtige redenen besloten heeft daarvan af te wijken, geen vordering op tegenspraak die tot de bevoegdheid van de familierechtbank behoort, worden toegewezen indien, voor enig debat wordt gehouden, de partijen niet voor een minnelijke schikking in raadkamer zijn opgeroepen.


3. Le capital et les paiements prévus aux paragraphes 1 et 2 sont versés par la Croatie en espèces et en euros, sauf en cas de dérogation décidée à l'unanimité par le conseil des gouverneurs de la Banque européenne d'investissement.

3. De in de leden 1 en 2 bedoelde stortingen worden door Kroatië verricht in contanten in euro's, behoudens een door de Raad van gouverneurs van de Europese Investeringsbank met eenparigheid van stemmen besloten afwijking.


3. Le capital et les paiements prévus aux paragraphes 1 et 2 sont versés par la Bulgarie et la Roumanie en espèces et en euros, sauf en cas de dérogation décidée à l'unanimité par le conseil des gouverneurs.

3. De in de leden lid 1 en 2 bedoelde stortingen worden door Bulgarije en Roemenië verricht in contanten in euro's, behoudens door de Raad van gouverneurs met eenparigheid van stemmen besloten afwijking.


S'il n'est pas exclu que le huis clos puisse se justifier dans des procédures engagées contre des personnes ayant commis un fait qualifié infraction avant l'âge de dix-huit ans accomplis (4) , il ne peut en être fait une règle générale sans possibilité de dérogation décidée par le juge saisi; il est renvoyé tout spécialement sur ce point aux n 7.4 et 9 des observations générales faites dans l'avis 44.203/2, précité.

Het is niet uitgesloten dat behandeling met gesloten deuren gerechtvaardigd kan zijn in procedures ingeleid tegen personen die vóór de volle leeftijd van achttien jaar een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (4) , maar ze kan niet tot een algemene regel worden verheven waarvan niet kan worden afgeweken bij een beschikking van de geadieerde rechter; omtrent dit punt wordt in het bijzonder verwezen naar de nrs. 7.4 en 9 van de algemene opmerkingen gemaakt in het voornoemde advies 44.203/2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Article 733 bis. ­ Sans préjudice du droit des parties ou de l'une d'elles de recourir à la conciliation facultative prévue à l'article 731, et sauf dérogation décidée par le juge pour motif grave, aucune demande contradictoire de la compétence du tribunal de la famille ne pourra être admise sans que, préalablement à tout débat, les parties n'aient été appelées en conciliation en chambre du conseil.

« Artikel 733 bis. ­ Onverminderd het recht van de partijen of van een van hen om een beroep te doen op de niet verplicht gestelde minnelijke schikking bedoeld in artikel 731, kan, behoudens wanneer de rechter om gewichtige redenen besloten heeft daarvan af te wijken, geen vordering op tegenspraak die tot de bevoegdheid van de familierechtbank behoort, worden toegewezen indien, voor enig debat wordt gehouden, de partijen niet voor een minnelijke schikking in raadkamer zijn opgeroepen.


Dès l'octroi de la licence obligatoire, les rapports entre le titulaire du brevet et le licencié sont assimilés, sauf dérogations décidées en vertu du paragraphe 6, à ceux existant entre un concédant et un licencié contractuels.

Vanaf de toekenning van de gedwongen licentie, worden de betrekkingen tussen de octrooihouder en de licentiehouder, behoudens afwijkingen in wat is besloten krachtens paragraaf 6, gelijkgesteld met deze die bestaan bij contractuele licentiegeving-licentieneming.


3. Sauf dérogation décidée par le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, la campagne de commercialisation de l'huile d'olive commence le 1er novembre et se termine le 31 octobre de l'année suivante».

3. Het verkoopseizoen voor olijfolie begint op 1 november en eindigt op 31 oktober van het daaropvolgende jaar, tenzij de Raad op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen anders beslist".


1. Sauf dispositions contraires du présent règlement ou dérogation décidée par le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, sont interdites dans les échanges avec les pays tiers: - la perception de toute taxe d'effet équivalant à un droit de douane,

1 . Behoudens andersluidende bepalingen in deze verordening of afwijkingen waartoe de Raad , op voorstel van de Commissie , met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit , zijn in het handelsverkeer met derde landen verboden :


SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES DU PRESENT REGLEMENT OU DEROGATION DECIDEE PAR LE CONSEIL STATUANT SUR PROPOSITION DE LA COMMISSION SELON LA PROCEDURE DE VOTE PREVUE A L'ARTICLE 43 PARAGRAPHE 2 DU TRAITE , SONT INTERDITES DANS LES ECHANGES AVEC LES PAYS TIERS :

Behoudens andersluidende bepalingen van deze verordening of afwijkingen waartoe de Raad op voorstel van de Commissie volgens de stemprocedure van artikel 43 , lid 2 , van het Verdrag besluit , zijn in het handelsverkeer met derde landen verboden :


«La présente disposition est applicable jusqu'au 31 décembre 1975 inclus, sauf dérogation décidée par le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission».

" Deze bepaling is van toepassing tot en met 31 december 1975 , tenzij door de Raad op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen tot verlenging wordt besloten ".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dérogation décidée ->

Date index: 2023-06-14
w