Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dérogation exceptionnelle octroyée " (Frans → Nederlands) :

L'ensemble des projets de production de logement seront réalisés en respectant d'une part le standard « passif », sauf dérogation exceptionnelle octroyée eu égard aux modalités techniques et urbanistiques des réalisations, moyennant l'accord des commissaires du gouvernement, et, d'autre part, la volonté de diffusion de la mixité sociale sur l'ensemble du territoire régional.

Alle woonprojecten zullen worden gerealiseerd met naleving, enerzijds, van de "passiefstandaard", met uitzondering van de afwijkingen die worden toegekend rekening houdend met de technische en stedenbouwkundige uitvoeringsmodaliteiten en middels het akkoord van de Regeringscommissarissen. Anderzijds zal worden gestreefd naar een sociale vermenging over het hele gewestelijk territorium.


Le module de base et le module d'approfondissement visé à l'article 2, alinéa 2, a et c, sont suivis au sein d'un même organisme de formation sauf dérogation exceptionnelle octroyée par le Service Jeunesse.

De basismodule en de verdiepingsmodule bedoeld in artikel 2, tweede lid, a en c, worden gevolgd binnen dezelfde opleidingsinstelling, behoudens uitzonderlijke afwijking toegekend door de Dienst Jeugd.


Le niveau de performance énergétique des immeubles à construire doit correspondre au standard passif (inférieure à 15 kWh/m/an) et ceux à rénover au standard " très basse énergie" (inférieure à 60 kWh/m/an) sauf dérogation exceptionnelle octroyée eu égard aux modalités techniques et urbanistiques des réalisations moyennant l'accord des commissaires du gouvernement.

Het energieprestatieniveau van te bouwen woningen moet beantwoorden aan de " passiefstandaard" (lager dan 15 kWh/m/jaar) en dit van te renoveren woningen aan de " zeer lage energiestandaard" (lager dan 60 kWh/m/jaar), met uitzondering van de afwijkingen die worden toegekend rekening houdende met de technische en stedenbouwkundige uitvoeringsmodaliteiten en middels een akkoord van de Regeringscommissarissen.


Par dérogation au paragraphe 2, 1 phrase, une autorisation peut être octroyée avec effet rétroactif dans l'un des cas suivants : 1° lorsque la substance ou méthode interdite a été administrée dans un cas d'urgence médicale ou de traitement d'un état pathologique aigu; 2° en cas de circonstances exceptionnelles, dûment justifiées par le sportif et acceptées par la CAUT, lorsqu'il n'y a pas eu suffisamment de temps ou de possibilités pour le sportif de ...[+++]

In afwijking van paragraaf 2, eerste zin, kan een toestemming met terugwerkende kracht worden toegekend in één van de volgende gevallen : 1° wanneer de verboden stof of methode werd toegediend in geval van dringende medische noodzaak of als behandeling van een acute pathologische toestand; 2° in geval van uitzonderlijke omstandigheden, behoorlijk verantwoord door de sporter en aangenomen door de CTTN, wanneer er niet genoeg tijd of mogelijkheden waren om de sporter toe te laten een aanvraag in te dienen of, voor de CTTN, om de aanvraag te onderzoeken vóór de dopingcontrole. 3° uit billijkheidsoverwegingen, onder voorbehoud van een schriftelijk akkoord van h ...[+++]


Conformément au point 76 de ces lignes directrices, les aides au fonctionnement peuvent être octroyées exceptionnellement dans les régions bénéficiant de la dérogation de l'article 107, paragraphe 3, point a), du TFUE, à condition qu'elles respectent cumulativement les critères suivants: i) elles doivent être justifiées par leur contribution au développement régional et leur nature et ii) leur niveau doit être proportionnel aux handicaps qu'elles visent à pallier.

Volgens punt 76 van de richtsnoeren regionale steun kan exploitatiesteun worden toegestaan in gebieden die uit hoofde van de afwijking van artikel 107, lid 3, onder a), VWEU in aanmerking komen mits: i) deze steun door de bijdrage aan de regionale ontwikkeling en de aard ervan is gerechtvaardigd en ii) de hoogte ervan tot de te verhelpen handicaps in verhouding staat.


Conformément aux lignes directrices, l’aide au fonctionnement peut être octroyée exceptionnellement dans les régions éligibles bénéficiant de la dérogation de l’article 107, paragraphe 3, point a), du traité concernant le fonctionnement de l’Union européenne.

Volgens de richtsnoeren mag exploitatiesteun bij uitzondering worden verleend in regio’s die onder de afwijking van artikel 107, lid 3, onder a), VWEU vallen.


Une dérogation aux paragraphes 3 et 4 peut être octroyée dans des cas exceptionnels dûment justifiés.

Alleen in uitzonderlijke en goed onderbouwde gevallen kunnen uitzonderingen op lid 3 en 4 verleend worden.


Des aides de ce type peuvent cependant être octroyées exceptionnellement dans les régions bénéficiant de la dérogation de l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité, à condition qu'elles soient justifiées par leur contribution au développement régional et leur nature et que leur niveau soit proportionnel aux handicaps (70) qu'elles visent à pallier.

Dergelijke steun mag evenwel bij uitzondering worden toegestaan in gebieden die uit hoofde van de afwijking van artikel 87, lid 3, onder a), in aanmerking komen, mits i) deze steun door de bijdrage aan de regionale ontwikkeling en de aard ervan is gerechtvaardigd en ii) de hoogte ervan tot de te verhelpen handicaps in verhouding staat (69).


Les propositions sont entrées en vigueur peu avant les élections parlementaires de juin. Deux d'entre elles contenaient des annexes répertoriant des bénéficiaires nommément désignés auxquels, à titre exceptionnel et par dérogation au règlement financier, des subventions pourraient être octroyées en 2004 et 2005 sans que la Commission ne doive publier un appel de propositions.

Deze voorstellen zijn kort voor de Europese verkiezingen van juni van kracht geworden. Twee ervan bevatten bijlagen met lijsten van met name genoemde ontvangers aan wie bij wijze van uitzondering en in afwijking van het Financieel Reglement, in 2004 en 2005 subsidies zouden kunnen worden toegekend zonder dat de Commissie daarvoor een oproep tot indiening van voorstellen hoeft te doen.


= étendre la portée de l'exonération actuelle de sanctions en raison de conditions climatiques exceptionnelles en accordant une dérogation partielle ou totale aux réductions de l'aide octroyée pour les cultures arables aux producteurs affectés, = permettre aux Etats membres de concentrer tout ou une partie des sanctions, applicables en cas de dépassement des superficies de base sur les sous-superficies où un dépassement a eu lieu.

= de huidige vrijstelling van sancties in verband met uitzonderlijke klimatologische omstandigheden uit te breiden door een volledige of gedeeltelijke afwijking toe te kennen voor de verlaging van de steun voor akkerbouwgewassen aan de getroffen producenten, = de lidstaten in de gelegenheid te stellen alle sancties of een gedeelte daarvan bij overschrijding van het basisareaal te concentreren op de subbasisarealen waar een overschrijding heeft plaatsgevonden.


w