Il s'est avéré très vite que cet arrêté soulevait dans la pratique certaines objections, notamment l'absence d'une mesure transitoire réglant le statut juridique des aumôniers qui étaient effectivement en service à ce moment, une dérogation au régime des pensions et un statut pécuniaire incomplet.
Al vrij spoedig bleek dit besluit in de praktijk op heel wat bezwaren te stuiten, met name het ontbreken van een aantal overgangsmaatregelen tot regeling van de rechtspositie van de aalmoezeniers die op dat ogenblik effectief in dienst waren, een afwijking van het pensioenregime en een onvolledig geldelijk statuut.