Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dérogation toutes destinations
TLA

Traduction de «dérogations accordées toutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(régime) toute licence accordée | TLA [Abbr.]

(regeling) automatische vergunningenafgifte | TLA [Abbr.]


dérogation toutes destinations

afwijking alle bestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sous-section 3 - Des dispositions communes Art. 114. Pour toute demande de permis qui implique l'application des dispositions de la présente section, une ou plusieurs dérogations peuvent être accordées, à titre exceptionnel, pour autant que la demande soit préalablement soumise aux mesures particulières de publicité déterminées par le Gouvernement ainsi qu'à la consultation visée à l'article 4, alinéa 1, 3°.

Onderafdeling III. - Gemeenschappelijke bepalingen Art. 114. Voor elke vergunningsaanvraag die de toepassing van de bepaling van deze afdeling inhoudt, kunnen bij wijze van uitzondering één of meerdere afwijkingen worden toegekend voor zover de aanvraag vooraf onderworpen werd aan de bijzondere bekendmakingsmaatregelen bepaald door de Regering, evenals aan de inzage bedoeld in artikel 4, lid 1, 3°.


Dans les autres cas, toute dérogation est accordée par le Gouvernement ou le fonctionnaire délégué ».

In de andere gevallen wordt elke afwijking door de Regering of de gemachtigd ambtenaar toegekend ».


Lorsque, conformément à l'article 1.4 du titre III du VLAREM, une dérogation individuelle aux NEA-MTD est accordée pour une installation IPPC, l'application de l'article 1.4, alinéa 3, du titre III du VLAREM est à nouveau évaluée lors de toute évaluation générale.

Als conform artikel 1.4 van titel III van het VLAREM voor een GPBV-installatie een individuele afwijking van de BBT-GEN is toegestaan, wordt bij iedere algemene evaluatie opnieuw de toepassing van artikel 1.4, derde lid, van titel III van het VLAREM geëvalueerd.


4. Les dérogations accordées par les autorités compétentes conformément à l'article 29, paragraphe 2, et à l'article 44, paragraphe 2, de la directive 2004/39/CE et aux articles 18, 19 et 20 du règlement (CE) n° 1287/2006 avant le . font l’objet d’un réexamen par l’AEMF au plus tard le .. L’AEMF rend à l'autorité compétente en question un avis indiquant si chacune de ces dérogations est encore compatible avec les exigences définies dans le présent règlement et dans tout acte délégué fondé sur le présent règlement.

4. Vrijstellingen die voor . door bevoegde autoriteiten zijn verleend in overeenstemming met artikel 29, lid 2 en artikel 44, lid 2 van Richtlijn 2004/39/EG en de artikelen 18 tot en met 20 van Verordening (EG) nr. 1287/2006 van de Commissie, worden voor . door ESMA beoordeeld. ESMA brengt aan de betreffende bevoegde autoriteit een advies uit waarin wordt beoordeeld of elk van de vrijstellingen nog verenigbaar is met de eisen die zijn vastgelegd in deze verordening en in eventuele gedelegeerde handelingen op basis van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. L'agence enregistre dans sa base de données toutes les demandes de consentement explicite, toutes les réponses obtenues et toutes les dérogations accordées.

9. Het Agentschap registreert alle verzoeken om uitdrukkelijke toestemming, ontvangen reacties en verleende ontheffingen in zijn databank.


9. L'agence enregistre dans sa base de données toutes les demandes de consentement explicite, toutes les réponses obtenues et toutes les dérogations accordées, y compris les éléments prévus au paragraphe 7, deuxième alinéa.

9. Het Agentschap registreert alle verzoeken om uitdrukkelijke toestemming, ontvangen reacties en verleende ontheffingen, met inbegrip van de in lid 7, tweede alinea, bedoelde bewijsstukken, in zijn databank.


La dérogation accordée aux États du Pacifique, et activement utilisée par la Papouasie–Nouvelle–Guinée, a eu pour effet de faire de ce pays une véritable "plaque tournante" pour la transformation de quantités énormes de thon de toutes origines (Philippines, Thaïlande, Chine, États-Unis, Australie, etc.), débarqué dans ses ports pour y être transformé dans des usines installées sur place en toute hâte par les opérateurs des pays concernés à seule fin de bénéficier de l'exemption totale de droits de douane accordée ...[+++]

De vrijstelling die aan de staten in de Stille Oceaan wordt toegekend, en waarvan Papoea-Nieuw-Guinea actief gebruikmaakt, heeft tot gevolg dat dit land een echte draaischijf is geworden voor de verwerking van enorme hoeveelheden tonijn van overal (Filipijnen, Thailand, China, Verenigde Staten, Australië enz.). De tonijn wordt aangevoerd in de havens van Papoea-Nieuw-Guinea en vervolgens verwerkt in fabrieken die in allerijl ter plaatse worden opgericht door handelaars uit de betrokken landen, enkel en alleen opdat zij zouden kunnen profiteren van de door de EU in het kader van deze tussentijdse overeenkomst toegekende volledige vrijstel ...[+++]


Les autorités nationales portugaises suivent l’évolution du secteur de l’électricité de Madère et rendent compte à la Commission de toute modification importante dans ce secteur qui appellerait le réexamen de la dérogation accordée.

De nationale autoriteiten van Portugal volgen de ontwikkelingen in de elektriciteitssector van Madeira en brengen de Commissie verslag uit over enigerlei beduidende veranderingen in de sector die een herevaluatie van de toegestane afwijking noodzakelijk kunnen maken.


2. Lorsqu'une autorisation de mise sur le marché est accordée ou modifiée, toute dérogation ou tout report qui a été accordé conformément au présent règlement est consigné dans le résumé des caractéristiques du produit et, le cas échéant, sur la notice du médicament concerné.

2. Wanneer een vergunning voor het in de handel brengen wordt verleend of gewijzigd, worden de overeenkomstig deze verordening verleende vrijstellingen of opschortingen vermeld in de samenvatting van de kenmerken van het product, en in voorkomend geval ook in de bijsluiter van het betrokken geneesmiddel.


L’organisme portugais chargé de la réglementation du secteur de l’énergie surveillera l’évolution du secteur de l’électricité des Açores et rendra compte à la Commission de toute modification importante dans ce secteur qui appellerait le réexamen de la dérogation accordée.

De Portugese regelgever op energiegebied zal de ontwikkelingen in de elektriciteitssector van de Azoren volgen en de Commissie verslag uitbrengen over enigerlei beduidende veranderingen in de sector die een herevaluatie van de toegestane afwijking noodzakelijk zouden kunnen maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dérogations accordées toutes ->

Date index: 2022-09-18
w