Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dérogations déjà accordées " (Frans → Nederlands) :

Toute dérogation déjà accordée depuis le 3 juillet 2012 continue à s'appliquer jusqu'au moment de son réexamen.

Sinds 3 juli 2012 toegestane uitzonderingen blijven tot hun herzieningsdatum van toepassing.


2° ne doit pas demander à nouveau les dérogations à l'infrastructure ou à la sécurité incendie déjà accordées, à condition qu'il respecte la décision sur la dérogation».

2° hoeft de reeds toegekende afwijkingen van de infrastructuur of brandveiligheid niet opnieuw aan te vragen op voorwaarde dat hij de beslissing over de afwijking naleeft".


2° ne doit pas demander à nouveau les dérogations à l'infrastructure ou à la sécurité incendie déjà accordées, à condition qu'il respecte la décision sur la dérogation.

2° hoeft de reeds toegekende afwijkingen van de infrastructuur of brandveiligheid niet opnieuw aan te vragen op voorwaarde dat hij de beslissing over de afwijking naleeft.


[ Traduction : « Les dérogations déjà accordées pour de nouvelles infrastructures en vertu de l'article 22 de la directive 2003/55/CE et de l'article 7 du règlement (CE) 2003/1228 continuent de s'appliquer jusqu'au terme prévu dans la décision de la dérogation, même après l'entrée en vigueur de la directive sur le gaz et du règlement sur l'électricité (considérant 35 de la directive sur le gaz et considérant 23 du règlement sur l'électricité).

[ Vertaling : « Ontheffingen voor nieuwe infrastructuur die reeds zijn toegekend overeenkomstig artikel 22 van de richtlijn 2003/55/EG en artikel 7 van de verordening (EG) nr. 2003/1228 blijven van toepassing tot de in het ontheffingsbesluit vastgestelde vervaldatum, ook na de inwerkingtreding van de Gasrichtlijn en de Elektriciteitsverordening (considerans 35 van de Gasrichtlijn en considerans 23 van de Elektriciteitsverordening).


L'organisateur qui change de forme juridique, mais qui ne change rien à l'organisation et aux personnes en charge de l'organisation : 1° ne doit pas remettre les documents visés à l'article 9 du présent arrêté ; 2° ne doit pas demander à nouveau les dérogations sur l'infrastructure, ou sur la sécurité incendie déjà accordées, à condition qu'il respecte la décision sur la dérogation ; 3° ne doit pas répondre à la condition de départ visée à l'article 3 de l'Arrêté d'Autorisation du 22 novembre 2013».

De organisator die wijzigt van rechtsvorm, maar in feite niets wijzigt aan de organisatie en aan de personen die instaan voor de organisatie : 1° hoeft de documenten, vermeld in artikel 9 van dit besluit, niet te bezorgen; 2° hoeft de reeds toegekende afwijkingen infrastructuur, brandveiligheid, of organisatorisch beheer niet opnieuw aan te vragen op voorwaarde dat hij de beslissing over de afwijking naleeft; 3° hoeft niet te voldoen aan de startvoorwaarde, vermeld in artikel 3 van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013".


L'organisateur qui, au moment de la demande, introduit simultanément une demande pour différentes autorisations pour le même type d'accueil repris d'un autre organisateur qui souhaite cesser les autorisations mais qui ne change rien à l'organisation et aux personnes chargées de l'organisation : 1° ne doit pas remettre les documents visés à l'article 9 du présent arrêté ; 2° ne doit pas demander à nouveau les dérogations sur l'infrastructure ou sur la sécurité incendie déjà accordées, à condition qu'il respecte la ...[+++]

De organisator die op het moment van de aanvraag gelijktijdig een aanvraag indient voor verschillende vergunningen voor dezelfde opvangvorm die overgenomen worden van een andere organisator die de vergunningen wil stopzetten en die in feite niets wijzigt aan de organisatie en aan de personen die instaan voor de organisatie : 1° hoeft de documenten, vermeld in artikel 9 van dit besluit, niet te bezorgen; 2° hoeft de reeds toegekende afwijkingen infrastructuur of brandveiligheid niet opnieuw aan te vragen op voorwaarde dat hij de beslissing over de afwijking naleeft; 3° hoeft niet te voldoen aan de startvoorwaarde, vermeld in artikel 3 v ...[+++]


Cette limite de 48 heures a déjà été prolongée dans certains cas, dans le cadre d’options offertes par la directive, notamment la dérogation accordée aux «travailleurs autonomes» et l'«opt-out» individuel.

Dit maximum van 48 uur is in sommige gevallen al uitgebreid, binnen de door de richtlijn toegestane mogelijkheden: met name de afwijking voor zogenaamde autonome werknemers en de individuele opt-outregeling.


11. de s'inspirer de l'exemple des Pays-Bas et de la France en insistant auprès de l'Union européenne pour obtenir, lors de la prochaine révision du Government Procurement Act, une dérogation à cette convention comparable à celle déjà accordée aux États-Unis, au Canada, au Japon et à la Corée du Sud, permettant aux pouvoirs publics de prévoir un pourcentage minimum de participation des PME aux adjudications publiques dans des secteurs innovants.

11. om er naar het Nederlandse en Franse voorbeeld bij de Europese Unie op aan te dringen om bij de geplande herziening van de Government Procurement Act een derogatie te bekomen op dit verdrag naar het voorbeeld van de reeds toegekende derogatie aan de Verenigde Staten, Canada, Japan en Zuid-Korea opdat een overheid bij een openbare aanbesteding in innovatieve sectoren een minimumpercentage zou kunnen voorzien ten voordele van de kmo's.


11. de s'inspirer de l'exemple des Pays-Bas et de la France en insistant auprès de l'Union européenne pour obtenir, lors de la prochaine révision du Government Procurement Act, une dérogation à cette convention comparable à celle déjà accordée aux États-Unis, au Canada, au Japon et à la Corée du Sud, permettant aux pouvoirs publics de prévoir un pourcentage minimum de participation des PME aux adjudications publiques dans des secteurs innovants.

11. om er naar het Nederlandse en Franse voorbeeld bij de Europese Unie op aan te dringen om bij de geplande herziening van de Government Procurement Act een derogatie te bekomen op dit verdrag naar het voorbeeld van de reeds toegekende derogatie aan de Verenigde Staten, Canada, Japan en Zuid-Korea opdat een overheid bij een openbare aanbesteding in innovatieve sectoren een minimumpercentage zou kunnen voorzien ten voordele van de kmo's.


En outre, cette dérogation est possible parce que l’aide, bien que déjà accordée, n’a pas encore été concrètement octroyée au bénéficiaire (la remise de dette impose un acte administratif supplémentaire de la part du bureau des impôts; voir le considérant 16).

Ten tweede is de uitzondering toelaatbaar omdat, zelfs al was de steun reeds verleend, deze nog niet was uitbetaald aan de begunstigde (voor het afboeken van de schuld is een extra administratieve handeling nodig van het belastingkantoor; zie overweging 16).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dérogations déjà accordées ->

Date index: 2021-01-06
w