Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dérogations qu'elle prévoit » (Français → Néerlandais) :

15. Bien que les considérants de la directive ne précisent pas la raison d'être des dérogations qu'elle prévoit, on peut déduire de la nature des exceptions figurant à l'article 7, paragraphe 1, de la directive que le législateur communautaire a entendu autoriser les Etats membres à maintenir temporairement, en matière de retraites, les avantages reconnus aux femmes, afin de leur permettre de procéder progressivement à une modification des systèmes de pension sur ce point sans perturber l'équilibre financier complexe de ces systèmes, dont il ne pouvait méconnaître l'importance.

15. Ofschoon de considerans van de richtlijn de redenen voor de daarin neergelegde afwijkingen niet vermeldt, kan uit de aard van de in artikel 7, lid 1, van de richtlijn voorkomende uitzonderingen worden afgeleid, dat de communautaire regeling de Lid-Staten heeft willen toestaan tijdelijk de aan vrouwen toegekende voordelen op pensioengebied te handhaven, teneinde hen in staat te stellen hun pensioenstelsels op dit punt geleidelijk aan te passen zonder het ingewikkelde financiële evenwicht van die stelsels - een aspect dat niet kon worden genegeerd - te verstoren.


Les dispositions concernant les poursuites en matière criminelle et correctionnelle sont applicables aux procédures prévues par la présente loi, sous réserve des dérogations qu'elle prévoit.

De bepalingen betreffende de vervolgingen in correctionele en criminele zaken zijn van toepassing op de bij deze wet voorgeschreven procedures, behoudens de afwijkingen die zij bepaalt.


La section 3 permet principalement que la kinésithérapie puisse être exercée sur prescription d'un dentiste, de même qu'elle prévoit la délégation au Roi de définir les situations auxquelles il est permis de déroger à la prescription obligatoire.

Afdeling 3 staat voornamelijk toe dat de kinesitherapie op voorschrift van een tandarts kan worden beoefend, net zoals ze in de delegatie aan de Koning voorziet om de situaties te omschrijven waarin het toegestaan is om van het verplichte voorschrift af te wijken.


Bien que la directive s'applique de manière générale aussi aux demandeurs d'asile détenus, elle prévoit des dérogations possibles à plusieurs de ses dispositions en cas de détention.

Hoewel de richtlijn in het algemeen eveneens van toepassing is op vastgehouden asielzoekers, voorziet de richtlijn in mogelijke afwijkingen van verschillende van zijn bepalingen in geval van vasthouding.


Elle prévoit la possibilité pour le directeur d'y déroger, mais uniquement dans des cas exceptionnels.

Daarin is bepaald dat de directeur een afwijking kan toestaan, maar zulks uitsluitend in uitzonderlijke gevallen.


La deuxième partie du présent règlement s'applique à tous les Fonds ESI, excepté lorsqu'elle prévoit explicitement une dérogation.

Deel twee van deze verordening is van toepassing op alle ESI-fondsen, behalve wanneer expliciet is voorzien in de mogelijkheid van uitzonderingen.


La deuxième partie du présent règlement s'applique à tous les Fonds ESI, excepté lorsqu'elle prévoit explicitement une dérogation.

Deel twee van deze verordening is van toepassing op alle ESI-fondsen, behalve wanneer expliciet is voorzien in de mogelijkheid van uitzonderingen.


La deuxième partie du présent règlement s'applique à tous les Fonds ESI, excepté lorsqu'elle prévoit explicitement une dérogation.

Deel twee van deze verordening is van toepassing op alle ESI-fondsen, behalve wanneer expliciet is voorzien in de mogelijkheid van uitzonderingen.


Bien que la directive s'applique de manière générale aussi aux demandeurs d'asile détenus, elle prévoit des dérogations possibles à plusieurs de ses dispositions en cas de détention.

Hoewel de richtlijn in het algemeen eveneens van toepassing is op vastgehouden asielzoekers, voorziet de richtlijn in mogelijke afwijkingen van verschillende van zijn bepalingen in geval van vasthouding.


Elle prévoit également que la Commission, saisie de la demande de dérogation par un État membre, informe l'État requérant du fait qu'elle dispose de toutes les données utiles d'appréciation nécessaires à la présentation au Conseil, dans un délai de trois mois suivant l'envoi à l'État requérant de cette information, soit d'une proposition d'autorisation, soit d'une communication exposant ses éventuelles objections.

In de richtlijn wordt eveneens bepaald dat de Commissie naar aanleiding van een verzoek om een afwijking door een lidstaat verplicht is de lidstaat mee te delen dat zij over alle nodige beoordelingsgegevens beschikt en dat zij binnen een termijn van drie maanden na toezending van deze informatie aan de verzoekende lidstaat de Raad een voorstel voorlegt voor een machtiging of een mededeling waarin zij haar eventuele bezwaren toelicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dérogations qu'elle prévoit ->

Date index: 2022-06-13
w