Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dérogation toutes destinations

Traduction de «déroger malgré tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dérogation toutes destinations

afwijking alle bestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'exception proposée à l'article 23bis, § 2, alinéa 2, permet de déroger malgré tout, au cours de la législature communale suivant les élections du 8 octobre 2000, à une déclaration antérieure d'appartenance linguistique.

De in het voorgestelde artikel 23bis, § 2, tweede lid, voorgestelde uitzondering biedt de mogelijkheid om tijdens de zittingstijd van de gemeenteraden na de verkiezingen van 8 oktober 2000 toch af te wijken van een vroegere verklaring van taalaanhorigheid.


L'exception proposée à l'article 23bis, § 2, alinéa 2, permet de déroger malgré tout, au cours de la législature communale suivant les élections du 8 octobre 2000, à une déclaration antérieure d'appartenance linguistique.

De in het voorgestelde artikel 23bis, § 2, tweede lid, voorgestelde uitzondering biedt de mogelijkheid om tijdens de zittingstijd van de gemeenteraden na de verkiezingen van 8 oktober 2000 toch af te wijken van een vroegere verklaring van taalaanhorigheid.


Conditions particulières : - les activités de terrain sont réalisées uniquement la nuit; - les animaux capturés seront relâchés sur place; - lorsque les personnes quittent les chemins, elles veilleront à endommager le moins possible la végétation; - le bénéficiaire de la dérogation prend contact avant chaque sortie avec le garde-forestier (M. W. Vandervelde : 0497/599463) et avec le surveillant forestier (M. B. Wellekens : 0499/868 316) du site concerné et l'informe de toute opération préalable, aux fins également de minimiser tout ...[+++]

Bijzondere voorwaarden : - de veldwerkzaamheden worden alleen `s nachts uitgevoerd; - de gevangen dieren zullen ter plaatse worden losgelaten; - wanneer buiten de wegen wordt getreden, wordt erop gelet om minimale schade aan te richten aan de vegetatie; - de begunstigde van de afwijking neemt vóór elke operatie contact op met de boswachter (de heer W. Vandervelde : 0497/599463) en de bostoezichter (de heer B. Wellekens : 0499/868316) van de betrokken site en informeert hen op voorhand over elke operatie, ook om elk eventueel risico en beschadiging van de vegetatie en de omgeving in het algemeen te beperken; - indien er ondanks alle voorzorgsmaatregelen toch een dier ...[+++]


En revanche, si un État membre transpose tardivement la directive susmentionnée en prévoyant malgré tout une certaine dérogation, l'intervenant pense que cette dérogation ne sera pas conforme au contenu de la directive et qu'elle pourra être attaquée à différents niveaux.

Indien echter een lidstaat de hierboven vermelde richtlijn te laat omzet en indien ze toch een bepaalde uitzondering voorziet, is de spreker van mening dat deze uitzondering niet conform is met de inhoud van de richtlijn en dat deze uitzondering op verschillende niveaus kan worden aangevochten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, si un État membre transpose tardivement la directive susmentionnée en prévoyant malgré tout une certaine dérogation, l'intervenant pense que cette dérogation ne sera pas conforme au contenu de la directive et qu'elle pourra être attaquée à différents niveaux.

Indien echter een lidstaat de hierboven vermelde richtlijn te laat omzet en indien ze toch een bepaalde uitzondering voorziet, is de spreker van mening dat deze uitzondering niet conform is met de inhoud van de richtlijn en dat deze uitzondering op verschillende niveaus kan worden aangevochten.


Bien que l'on puisse considérer que ce soit déjà chose faite à l'article 2 du projet, il semble malgré tout indiqué d'insérer explicitement ce principe, dès lors qu'on pourrait soutenir a contrario que l'on n'a pas souhaité retenir la dérogation relative à l'âge telle qu'elle est prévue dans la directive.

Alhoewel men kan stellen dat dit reeds vervat zit in artikel 2 van het ontwerp, lijkt de opname van het principe toch passend aangezien men a contrario zou kunnen redeneren dat men de afwijking met betrekking tot leeftijd zoals bepaald in de richtlijn, niet wenst te weerhouden.


L'agriculteur qui a demandé une dérogation pour une certaine année calendaire, mais qui ne répond pas aux conditions, visées à l'article 5.2.1.2, § 4, l'article 5.3.1.2, alinéa 4, les articles 5.4.1.1, 5.4.2.1 et 5.4.3.1, ou qui ne cultive pas de culture de dérogation sur une parcelle déterminée ou un groupe de parcelles déterminé malgré la déclaration visée à l'article 5.1.1, § 3, alinéa 1, 1°, perd le droit d'une demande d'une nouvelle déclaration pour une année calendaire suivantes pour toutes ...[+++]

De landbouwer die voor een bepaald kalenderjaar een derogatie heeft aangevraagd, maar die niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 5.2.1.2, § 4, artikel 5.3.1.2, vierde lid, artikel 5.4.1.1, 5.4.2.1 en 5.4.3.1, of die op een bepaald perceel of een bepaalde perceelsgroep niettegenstaande de aangifte, vermeld in artikel 5.1.1, § 3, eerste lid, 1°, geen derogatiegewas teelt, verliest voor alle percelen van het bedrijf het recht op een aanvraag van een nieuwe derogatie voor een volgend kalenderjaar.


Malgré tout cela, et sans aucune justification objective, le président Klaus a obtenu une dérogation visant à garantir la non-application de la Charte européenne des droits fondamentaux.

Ondanks dit alles werd president Klaus zonder enige objectieve onderbouwing een uitzonderingsregeling toegezegd om te garanderen dat het Handvest van de grondrechten van de EU niet zou worden toegepast.


H. considérant que, malgré la possibilité offerte dans la directive MIF d'effectuer des transactions anonymes sur des marchés organisés, la création de plates-formes multilatérales de négociation et l'émergence d'internalisateurs systématiques, ainsi que la définition des transactions de gré à gré comme étant irrégulières et ponctuelles, les opérations conduites de gré à gré sans recours aux internalisateurs systématiques représentent encore une forte proportion des opérations sur valeurs mobilières, soit – d'après le document CESR/10-394 – 38 % de toutes les opéra ...[+++]

H. overwegende dat de MiFID weliswaar voorziet in ontheffingen waarbij handel in dark pools op georganiseerde markten, de instelling van MTF's en systemen voor systematische interne afhandeling (SI's) zijn toegestaan, en dat hierin OTC-transacties weliswaar als irreguliere en bijzondere operaties worden aangemerkt, maar dat buiten SI-systemen om uitgevoerde OTC-transacties volgens CEER/10-394 desalniettemin nog altijd goed zijn voor niet minder dan 38% van alle aangemelde aandelentransacties, en dat dit percentage sinds de invoering van de MiFID niet is gedaald; overwegende dat derhalve strenger en effectiever moet worden toegezien op ...[+++]


Malgré toute la sympathie que l'on peut ressentir à l'idée de faire bénéficier les jeunes gens participant aux Programmes de l'Union européenne pour la jeunesse d'une exemption de visa, la Commission doit s'en tenir à son objectif d'harmonisation maximale et éviter les cas créant des dérogations ou des exceptions à l'exigence de visa.

Ondanks alle sympathie die wij kunnen opbrengen voor het idee om jongeren die aan jongerenprogramma's van de Europese Unie deelnemen van de visumplicht vrij te stellen, moet de Commissie vasthouden aan haar doel van maximale harmonisatie.




D'autres ont cherché : dérogation toutes destinations     déroger malgré tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déroger malgré tout ->

Date index: 2023-10-29
w