Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déroulait à quelques mètres " (Frans → Nederlands) :

Il (l'OCAM) estimait que vu le thème ("Comment lutter contre le terrorisme et la radicalisation") et vu également que la conférence se déroulait à quelques mètres du lieu où deux jihadistes avaient été tués lors de l'intervention des unités spéciales de la police fédérale, on ne pouvait exclure une réaction de sympathisants de l'Islam radical et/ou des deux jihadistes décédés.

Het OCAD was van mening dat, met het oog op het thema ("Hoe kunnen het terrorisme en de radicalisering bestreden worden") en met het oog op het feit dat de conferentie op enkele meters van de plaats waar twee jihadisten tijdens de interventie van de speciale eenheden van de federale politie gedood werden plaatsvond, een reactie van sympathisanten van de radicale Islam en/of van de twee overleden jihadisten niet kon worden uitgesloten.


- l'orifice d'entrée de la sonde de prélèvement est dégagé (en règle générale, libre sur un angle d'au moins 270°, ou 180° pour les points de prélèvements situés au niveau de la ligne de construction); aucun obstacle gênant le flux d'air ne doit se trouver au voisinage de l'orifice d'entrée (qui doit normalement être distant de quelques mètres des bâtiments, des balcons, des arbres et autres obstacles et se trouver à au moins 0,5 m du bâtiment le plus proche dans le cas de points de prélèvements représentatifs de la qualité de l'air au niveau de la ligne de construction);

- de luchtstroom rond de inlaat van de bemonsteringsbuis dient onbelemmerd te zijn (in het algemeen binnen een hoek van ten minste 270° of 180° voor monsternemingspunten aan de rooilijn), zonder enige verstoring van de luchtstroom in de omgeving van de inlaat (er moet normaal gesproken enkele meters afstand worden gehouden van gebouwen, balkons, bomen en andere obstakels en monsternemingspunten die representatief zijn voor de luchtkwaliteit aan de rooilijn dienen zich minimaal op een afstand van 0,5 m van het dichtstbijzijnde gebouw te bevinden);


Pour les locaux de petite taille (de quelques mètres carrés) qui sont à température ambiante, une évaluation des risques potentiels (par ex. appareils de chauffage) sera effectuée et des contrôleurs de température seront disposés en fonction des résultats.

Voor kleine bedrijfsruimten van enkele vierkante meters groot die op kamertemperatuur zijn, moeten potentiële risico's (bijv. verwarmingstoestellen) worden beoordeeld en moeten temperatuurmonitors dienovereenkomstig worden geplaatst.


Elle fait aussi l'objet de nombreuses convoitises pour ses richesses énergétiques vu qu'elle abriterait quelque 100 milliards de barils de pétrole et 40 000 milliards de mètres cube de gaz.

Veel landen azen ook op het gebied voor de rijkdom aan energiebronnen, omdat er op de Noordpool een equivalent van 100 miljard vaten aardolie en 40.000 miljard kubieke meter gas in de bodem zou zitten.


À Kiewit-Hasselt, quelques habitants de la Berkenlaan et de rues transversales ont récemment reçu par courrier une proposition de contrat de l'entreprise BV SABIC Pipelines, dont le siège est établi à Urmond aux Pays-Bas, leur demandant d'abattre les arbres et les buissons dans un rayon de 4 mètres autour d'un gazoduc situé à l'arrière de leur parcelle.

Enkele bewoners van de Berkenlaan en zijstraten in Kiewit-Hasselt kregen onlangs een voorstel tot overeenkomst in de bus van BV SABIC Pipelines, met zetel in Urmond, Nederland, met de vraag om een zone van 4 m rond een gasleiding vlak achter hun percelen vrij te maken van bomen en struiken.


Au passage, je m'étonne du choix de l'emplacement de bpost pour ce nouveau bureau de poste qui se trouve à quelques centaines de mètres à peine d'un autre bureau.

Het verbaast me trouwens dat bpost ervoor heeft gekozen dat nieuwe postkantoor op amper enkele honderden meter van een bestaand postkantoor in te planten.


Les chasseurs peuvent donc, évidemment, aller manger sans apporter leurs armes au restaurant si l'un d'entre eux peut voir les voitures, et déplacer leurs voitures de quelques centaines de mètres pendant la chasse sans devoir complètement emballer leurs armes.

Jagers mogen dus, uiteraard, gaan eten zonder hun wapens mee te nemen naar het restaurant als één van hen de voertuigen kan zien en, hun voertuigen tijdens de jacht enkele honderden meters verplaatsen zonder hun wapens volledig te moeten verpakken.


l’orifice d’entrée de la sonde de prélèvement est dégagé (libre sur un angle d’au moins 270°); aucun obstacle gênant le flux d’air ne doit se trouver au voisinage de l’échantillonneur (qui doit normalement être éloigné des bâtiments, des balcons, des arbres et autres obstacles de quelques mètres et être situé à au moins 0,5 m du bâtiment le plus proche dans le cas de points de prélèvements représentatifs de la qualité de l’air à la ligne de construction),

de luchtstroom rond de inlaat van de bemonsteringsbuis dient onbelemmerd te zijn (binnen een hoek van ten minste 270°), zonder enige verstoring van de luchtstroom in de omgeving van het bemonsteringsapparaat (er moet normaal gesproken enkele meters afstand worden gehouden van gebouwen, balkons, bomen en andere obstakels en monsternemingspunten die representatief zijn voor de luchtkwaliteit aan de rooilijn dienen zich minimaal op een afstand van 0,5 m van het dichtstbijzijnde gebouw te bevinden).


le flux autour de l'entrée de la sonde de prélèvement devrait pouvoir circuler librement sans qu'aucun obstacle ne gêne l'écoulement de l'air à proximité de l'échantillonneur (normalement situé à quelques mètres de bâtiments, de balcons, d'arbres et d'autres obstacles, et à au moins 0,5 m du bâtiment le plus proche dans le cas de points de prélèvement représentatifs de la qualité de l'air dans l'alignement des façades),

de lucht moet vrij rond de inlaatbuis kunnen stromen en er mogen geen voorwerpen zijn die de luchtstroom in de omgeving van de monsternemer beïnvloeden (er moet normaal gesproken enkele meters afstand worden gehouden van gebouwen, balkons, bomen en andere obstakels en bij monsternemingspunten die representatief zijn voor de luchtkwaliteit aan de rooilijn minimaal 0,5 meter van het dichtstbijzijnde gebouw),


- l'air doit pouvoir circuler librement autour de l'orifice d'entrée de la sonde de prélèvement; aucun obstacle gênant l'arrivée d'air ne doit se trouver au voisinage de l'échantillonneur (celui-ci doit normalement se situer à quelques mètres de bâtiments, de balcons, d'arbres et d'autres obstacles, et à au moins 0,5 m du bâtiment le plus proche dans le cas de points de prélèvement représentatifs de la qualité de l'air au niveau de l'alignement des bâtiments).

- de lucht moet vrij rond de inlaatbuis kunnen stromen en er mogen geen voorwerpen zijn die de luchtstroom in de omgeving van de monsternemer beïnvloeden (er moet normaal gesproken enkele meters afstand worden gehouden van gebouwen, balkons, bomen en andere obstakels, en bij monsternemingspunten die representatief zijn voor de luchtkwaliteit aan de rooilijn, minimaal 0,5 meter van het dichtstbijzijnde gebouw).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déroulait à quelques mètres ->

Date index: 2021-12-27
w