Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déroulement
Déroulement des opérations
Déroulement des travaux
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Flux de travaux
Garantir le déroulement des voyages sans incident
Placage déroulé excentrique
Placage semi-déroulé
Suivi de fabrication
évaluer le déroulement de la lactation
évaluer le déroulement de l’allaitement

Vertaling van "déroule pas seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déroulement des opérations | déroulement des travaux | déroulement du travail,marche du travail,acheminement du travail | flux de travaux | suivi de fabrication

schedule | werkplan | werkschema


accident de voiture au cours d'un rallye se déroulant sur une route publique

ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg


évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen


placage déroulé excentrique | placage semi-déroulé

volgens de Amerikaanse methode gesneden fineer


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


garantir le déroulement des voyages sans incident

ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem




produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux États‑Unis, lorsque les élections au Congrès se tiennent la même année que l'élection présidentielle, le taux de participation est plus élevé que lorsqu'elles se déroulent à la mi‑mandat, seulement 40 % des électeurs se rendant alors aux urnes.

In de Verenigde Staten is de opkomst groter wanneer de congresverkiezingen plaatsvinden in hetzelfde jaar als de presidentsverkiezingen dan bij de midterm verkiezingen, waarvoor slechts 40 % van de kiezers komt stemmen.


Sur une période prolongée, les priorités, notamment pour la surveillance spécifique, évolueront, au fur et à mesure du déroulement des actions menant à un programme de travail pour assurer non seulement la protection des sols, mais aussi, le cas échéant, une meilleure réglementation des activités dans les secteurs qui peuvent contribuer à la dégradation des sols.

Over een langere periode zullen de prioriteiten, met name betreffende specifieke monitoring, zich wijzigen naarmate de uitgevoerde acties resulteren in een werkprogramma dat niet alleen gericht is op bodembescherming, maar waar nodig ook op een betere regelgeving voor activiteiten in sectoren die kunnen bijdragen aan bodemverval.


Quant aux contacts sociaux avec les mandants et les créanciers, ils se déroulent non seulement à l'extérieur de l'étude, mais aussi à l'intérieur de celle-ci.

Ook sociale contacten met opdrachtgevers en schuldenaren spelen zich niet alleen ter plaatse af maar ook op kantoor.


Quant aux contacts sociaux avec les mandants et les créanciers, ils se déroulent non seulement à l'extérieur de l'étude, mais aussi à l'intérieur de celle-ci.

Ook sociale contacten met opdrachtgevers en schuldenaren spelen zich niet alleen ter plaatse af maar ook op kantoor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux contacts sociaux avec les mandants et les créanciers, ils se déroulent non seulement à l'extérieur de l'étude, mais aussi à l'intérieur de celle-ci.

Ook sociale contacten met opdrachtgevers en schuldenaren spelen zich niet alleen ter plaatse af maar ook op kantoor.


Une telle spécialisation est nécessaire non seulement en première instance au niveau du Tribunal du brevet communautaire, mais aussi en appel pour garantir la rapidité et le bon déroulement des procédures, ainsi que des décisions de haute qualité dignes de la confiance des utilisateurs du système dès sa mise en place.

Dit lijkt niet alleen noodzakelijk te zijn bij de behandeling van de zaak in eerste aanleg voor het Gemeenschapsoctrooigerecht, maar ook in beroepszaken, teneinde een snelle, efficiënte procedure te waarborgen, die resulteert in beslissingen van hoge kwaliteit die zodra het systeem van start gaat het vertrouwen van de gebruikers verdienen.


Chaque fois que possible, les appels à propositions se déroulent en deux phases, la participation à la première phase nécessitant seulement de présenter les documents strictement nécessaires à l'évaluation de la proposition.

In voorkomend geval laat men de oproep tot het indienen van voorstellen in twee stappen verlopen, waarbij de eerste stap is dat beperkte documentatie moet worden ingediend die strikt noodzakelijk is voor de evaluatie van het voorstel.


*Enfin, dans l'arrêt Bickel [5], la Cour a estimé que le droit d'obtenir qu'une procédure pénale se déroule dans sa propre langue relève du champ d'application du traité et doit donc être assujetti à l'interdiction de toute discrimination exercée en raison de la nationalité énoncée à l'article 12 CE (ex-article 6) : ainsi, un ressortissant communautaire impliqué dans une procédure pénale dans l'État d'accueil (en l'espèce, la province de Bolzano en Italie) était autorisé à utiliser sa propre langue (l'allemand) comme s'il était non seulement ressortissant itali ...[+++]

4. Ten slotte oordeelde het Hof in het arrest-Bickel [5] dat het recht om in strafzaken zijn moedertaal te gebruiken binnen de werkingssfeer van het EG-Verdrag valt, zodat het in artikel 12 (ex artikel 6) van het Verdrag vervatte verbod van discriminatie op grond van nationaliteit hierop van toepassing is. Een onderdaan van een andere lidstaat tegen wie in het land van ontvangst (in casu de provincie Bolzano in Italië) een strafzaak wordt aangespannen, heeft dus het recht om zijn moedertaal (Duits) te gebruiken, niet zoals een onderdaan van Italië, maar zoals een Italiaans onderdaan die in de provincie Bolzano woonachtig is (en aan wie d ...[+++]


La lutte contre le sida ne se déroule pas seulement à l'échelon international ou national.

Het gevecht tegen aids speelt zich niet enkel op het internationale of nationale niveau af.


Je souhaite tout d'abord rappeler que le projet pour les internés à risque moyen ne se déroule pas seulement à l'Universitair Psychiatrisch Centrum à Bierbeek, à l'Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum à Rekem et au Psychiatrisch Centrum Sint-Jan-Baptist à Zelzate.

Ik wens er allereerst aan te herinneren dat het project voor geïnterneerden met een medio risico niet enkel loopt in het Universitair Psychiatrisch Centrum in Bierbeek, het Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum in Rekem en het Psychiatrisch Centrum Sint-Jan-Baptist in Zelzate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déroule pas seulement ->

Date index: 2024-10-04
w