Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande numérique directe
Déroulement des opérations
Déroulement des travaux
Flux de travaux
Garantir le déroulement des voyages sans incident
Instruction civique
Instruction judiciaire
Juge
Juge d'instruction
Juge pour enfants
Magistrature assise
Placage déroulé excentrique
Placage semi-déroulé
Secret de l'instruction
Suivi de fabrication
éducation politique
éducation routière
évaluer le déroulement de la lactation
évaluer le déroulement de l’allaitement

Vertaling van "déroulement de l'instruction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commande numérique directe | CND,les systèmes de commande numérique directe sont généralement pourvus de dispositifs additionnels assurant la saisie,l'affichage ou l'édition des programmes,des instructions de l'opérateur ou des données se rapportant au déroulement du processus contrôlé par commande numérique [Abbr.]

directe numerieke besturing


déroulement des opérations | déroulement des travaux | déroulement du travail,marche du travail,acheminement du travail | flux de travaux | suivi de fabrication

schedule | werkplan | werkschema


accident de voiture au cours d'un rallye se déroulant sur une route publique

ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg


évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen


placage déroulé excentrique | placage semi-déroulé

volgens de Amerikaanse methode gesneden fineer


instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]

gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem


garantir le déroulement des voyages sans incident

ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


instruction civique [ éducation politique | éducation routière ]

maatschappijleer [ verkeersonderwijs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme on l'a indiqué ci-dessus, pareil morcellement risque de constituer un handicap grave au sein de l'appareil judiciaire, notamment pour le bon déroulement des instructions importantes, lourdes et complexes s'il n'existe pas de structures de concertation convenables.

Zoals boven werd aangegeven kan een dergelijke versnippering binnen het gerechtelijk apparaat met name voor het goede verloop van grote, zware, complexe onderzoeken, een ernstige handicap vormen indien er geen degelijke overlegstructuren bestaan.


Sous réserve des autres dispositions légales, ce règlement de jury fixe notamment : 1° la procédure d'inscription aux épreuves; à défaut de procédure définie, les étudiants sont réputés inscrits à toutes les épreuves de fin de quadrimestre pour l'ensemble des unités d'enseignements organisées durant ce quadrimestre auxquelles ils s'étaient inscrits pour l'année académique; 2° la composition exacte du jury, son mode de fonctionnement et de publication des décisions; 3° l'organisation des délibérations et d'octroi de crédits; 4° la procédure d'admission aux études et de valorisation des acquis, ainsi que les membres du jury chargés de cette tâche; 5° les modalités de la procédure d'équivalence, ainsi que les membres du jury chargés de ce ...[+++]

Onder voorbehoud van andere wetsbepalingen legt dit reglement van de examencommissie onder andere het volgende vast : 1° de procedure voor de inschrijving voor de proeven; bij gebrek aan een bepaalde procedure worden de studenten geacht ingeschreven te zijn voor alle proeven voor het einde van het quadrimester voor het geheel van de onderwijseenheden georganiseerd tijdens dit quadrimester waarvoor ze zich ingeschreven hadden voor het academiejaar; 2° de exacte samenstelling van de examencommissie, haar werkwijze en de bekendmaking van de beslissingen; 3° de organisatie van de beraadslagingen en van het toekennen van studiepunten; 4° ...[+++]


Le ministère public ne peut donner de détails quant à ces devoirs, sous peine de ne pas respecter le secret de l'instruction, voire d'entraver le bon déroulement de l'enquête.

Het openbaar ministerie kan over die handelingen geen details geven teneinde het onderzoeksgeheim niet te schenden of het goede verloop van het onderzoek niet te belemmeren.


Dans le cadre de la gestion des manifestations ils sont compétents en autres pour: a. surveiller une partie de terrain en vue de recueillir des informations et de localiser des personnes, des animaux, des véhicules ou des objets qui menacent ou peuvent menacer l'ordre public et la sécurité; b. surveiller les accès à une partie de terrain ou interdire l'accès à cette partie de terrain dans le but de faire respecter les dispositions légales de l'état d'accueil ou de maintenir l'ordre public et la sécurité; L'usage de la force et de la contrainte se passe sur ordre ou instruction du supérieur ou de l'autorité du pays où l'interv ...[+++]

In het kader van het beheer van manifestaties zijn ze onder andere bevoegd om: a. toezicht te houden op een terreingedeelte met de bedoeling informatie in te winnen en personen, dieren, voertuigen of voorwerpen die de openbare orde en veiligheid bedreigen of kunnen bedreigen, te lokaliseren; b. toegangen tot een terreingedeelte te controleren of de toegang tot het terreingedeelte te ontzeggen, met als doel de wettelijke maatregelen van de gaststaat te doen naleven of de openbare orde en veiligheid te handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'usage de la force et de la contrainte se passe sur ordre ou instruction du supérieur ou de l'autorité du pays où l'intervention se déroule.

Het gebruik van geweld en dwang gebeurt op bevel of aanwijzing van de leidinggevende of van de autoriteit van het land waar het optreden plaatsvindt.


L'usage de la force et de la contrainte se passe sur ordre ou instruction du supérieur ou de l'autorité du pays où l'intervention se déroule.

Het gebruik van geweld en dwang gebeurt op bevel of aanwijzing van de leidinggevende of van de autoriteit van het land waar het optreden plaatsvindt.


À l'estime du CSJ, cette liste n'est toutefois pas complète: il conviendrait d'y ajouter les cas où le juge d'instruction décide de poursuivre l'enquête conformément à l'avant-dernier alinéa du même article 138 (mini-instruction) et les cas où le juge d'instruction est saisi par la chambre des mises en accusation conformément à l'article 233 de la proposition de loi (contrôle du bon déroulement de l'instruction).

Naar de mening van de HRJ is deze lijst echter onvolledig en dient hij te worden aangevuld met de gevallen waarin de onderzoeksrechter overeenkomstig het voorlaatste lid van hetzelfde artikel 138 (mini-instructie) beslist het onderzoek voort te zetten en deze waarin de zaak door de kamer van inbeschuldigingstelling bij de onderzoeksrechter aanhangig wordt gemaakt overeenkomstig artikel 233 van het wetsvoorstel (toezicht op het goed verloop van het onderzoek).


En ce qui concerne le déroulement de l'opération, la circulaire stipule que le procureur du Roi et, éventuellement, le juge d'instruction doivent être tenus au courant de manière précise du déroulement de l'opération et peuvent l'interrompre à tout moment.

De procureur des Konings en eventueel de onderzoeksrechter moeten nauwkeurig op de hoogte worden gehouden van het verloop van de operatie en kunnen er op elk moment een einde aan maken.


Pour répondre à la question de savoir si l'instruction inquisitoire doit être remplacée par une instruction contradictoire, je dirai qu'en Belgique l'instruction judiciaire a un caractère inquisitoire ; dans ce cas, le représentant de l'autorité se charge des poursuites et du jugement et, au stade de l'instruction, la procédure se déroule essentiellement de manière écrite, secrète et non contradictoire.

Op de vraag of het inquisitoire onderzoek moet worden vervangen door een contradictoir onderzoek kan ik zeggen dat in België het gerechtelijk onderzoek een inquisitoriaal karakter heeft, waarbij de vertegenwoordiger van het gezag de vervolging en de berechting behartigt, en de procedure in het stadium van het onderzoek overwegend schriftelijk, geheim en niet-contradictoir verloopt.


Cela devrait accélérer le déroulement des procès devant la cour d'assises. La limitation à cinq jours n'est possible que parce que nous avons opté pour que le rapport sur les constats relatifs au déroulement de l'instruction soit présenté par une seule personne, tout comme l'enquête de moralité, et pour qu'on ne puisse faire appel à de nouveau témoins que si de nouveaux éléments apparaissent au cours des débats.

De beperking van de procedure tot vijf dagen is uiteraard maar mogelijk omdat wij ervoor hebben geopteerd dat het verslag over de vaststellingen betreffende het verloop van het onderzoek door één persoon zal worden toegelicht, dat ook het moraliteitsonderzoek in principe door één persoon zal worden toegelicht en dat alleen nieuwe getuigen mogen worden opgeroepen als tijdens de debatten nieuwe elementen aan het licht komen.


w