Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois déroulé
Déroulement
Déroulement des examens
Déroulement des opérations
Déroulement des travaux
Déroulement du scrutin
Flux de travaux
Garantir le déroulement des voyages sans incident
Placage déroulé excentrique
Placage semi-déroulé
Suivi de fabrication
évaluer le déroulement de la lactation
évaluer le déroulement de l’allaitement

Traduction de «déroulent aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déroulement des opérations | déroulement des travaux | déroulement du travail,marche du travail,acheminement du travail | flux de travaux | suivi de fabrication

schedule | werkplan | werkschema


accident de voiture au cours d'un rallye se déroulant sur une route publique

ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg


évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen


placage déroulé excentrique | placage semi-déroulé

volgens de Amerikaanse methode gesneden fineer


garantir le déroulement des voyages sans incident

ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd’hui, le système économique — mondialisé et numérique à la base — repose sur des chaînes de valeur internationales dans lesquelles la conception, l’élaboration et la production se déroulent en une succession d’étapes réparties entre de nombreux pays.

Het huidige economische stelsel — in de kern mondiaal en digitaal — is gebaseerd op internationale waardeketens; dit houdt in dat de conceptie, de vormgeving en de productie in meerdere fasen en in verschillende landen plaatsvinden.


En Europe, aujourd'hui, la carrière des chercheurs se déroule essentiellement dans un cadre de référence nationale.

In Europa verloopt de carrière van onderzoekers nog steeds voornamelijk binnen een nationaal referentiekader.


Les conditions dans lesquelles s'est déroulé le débat relatif à ces propositions sont assez différentes de celles d'aujourd'hui.

Het debat over deze voorstellen vond plaats onder omstandigheden die nogal verschilden van de huidige.


La plupart des accouchements se déroulent aujourd'hui dans le cadre sécurisé de l'hôpital.

De meeste bevallingen gebeuren vandaag in de veilige omgeving van het ziekenhuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la mise en oeuvre graduelle de la loi du 22 mai 2003 instaurant de nouvelles pratiques comptables soutenues par un système ERP développé dans le cadre du projet FEDCOM, fait que les processus comptables se déroulent aujourd'hui différemment selon que les SPF utilisent ou pas le système FEDCOM.

Immers, de stapsgewijze tenuitvoerlegging van de wet van 22 mei 2003 tot invoering van nieuwe boekhoudkundige praktijken op basis van een in het kader van het FEDCOM-project ontwikkeld ERP-systeem, zorgt ervoor dat de boekhoudkundige processen vandaag verschillend verlopen naargelang de FOD's al dan niet het FEDCOM-systeem gebruiken.


Aujourd’hui se déroule une journée d’étude à l’occasion des 20 ans d’existence de la médiation pénale.

Vandaag vindt er een studiedag plaats naar aanleiding van het 20-jarig bestaan van bemiddeling in strafzaken.


Elle clarifie quelques points dans le déroulement de la procédure en cassation et tend à réduire le coût de celle-ci en en simplifiant certaines formalités qui sont aujourd'hui inutilement onéreuses ; elle renforce le respect des droits de la défense dans la procédure en cassation et intègre dans le Code judiciaire les principes sous-jacents à la jurisprudence de la Cour européenne initiée par son arrêt Clinique des Acacias du 13 octobre 2005 ; enfin elle uniformise, autant que possible, les règles applicables à tous les pourvois en ...[+++]

De wet verduidelijkt enkele punten inzake het verloop van de cassatieprocedure en strekt ertoe de kosten ervan te verminderen door vereenvoudiging van bepaalde formaliteiten die thans onnodig duur zijn; hij versterkt het respect voor het recht van verdediging in het kader van de cassatieprocedure en beoogt de beginselen die aan de grondslag liggen van de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens sinds arrest Clinique des Acacias van 13 oktober 2005 in het Gerechtelijk wetboek in te voegen; ten slotte beoogt de wet ook de regels voor het instellen van cassatieberoepen in alle cassatieprocedures gericht tegen beslissin ...[+++]


Aujourd'hui, deux systèmes coexistent selon que la procédure civile se déroule devant le tribunal de la jeunesse ou devant le président du tribunal de première instance statuant en référé.

Op vandaag bestaan er twee systemen inzake hoorrecht naast elkaar, al naargelang de burgerlijke procedure verloopt voor de jeugdrechtbank of voor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg zetelend in kortgeding.


Pour en revenir aux conclusions de la commission Rwanda, j'ai eu l'occasion d'exposer à deux reprises devant la commission du suivi des missions à l'étranger les détails de la mission telle qu'elle a été organisée et telle qu'elle se déroule aujourd'hui.

Ik heb de organisatie en het verloop van de huidige missie in de Commissie voor de opvolging van buitenlandse missies toegelicht.


Le lien entre la violence que vit aujourd'hui le Kivu et les ressources naturelles présentes dans cette partie du pays rend d'autant plus indispensable une réflexion sur la manière dont l'exploitation des minerais se déroule.

Het verband tussen het geweld dat vandaag in Kivu heerst en de natuurlijke rijkdommen in dat deel van het land maakt een reflectie over de manier waarop die mineralen worden ontgonnen des te meer noodzakelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déroulent aujourd ->

Date index: 2021-10-31
w