Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'enquêtes
Agente d'enquêtes
Commission d'enquête
Commission d'investigation
Déroulement des opérations
Déroulement des travaux
Effectuer des enquêtes internes
Enquête de conjoncture
Enquête expérimentale
Enquête parlementaire
Enquête pilote
Enquête probatoire
Enquête économique
Enquête-pilote
Faire des enquêtes internes
Flux de travaux
Mener à bien des enquêtes internes
Placage déroulé excentrique
Placage semi-déroulé
Réaliser des enquêtes internes
Suivi de fabrication
évaluer le déroulement de la lactation
évaluer le déroulement de l’allaitement

Traduction de «dérouler l'enquête » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déroulement des opérations | déroulement des travaux | déroulement du travail,marche du travail,acheminement du travail | flux de travaux | suivi de fabrication

schedule | werkplan | werkschema


accident de voiture au cours d'un rallye se déroulant sur une route publique

ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg


enquête économique [ enquête de conjoncture ]

economisch onderzoek [ conjunctuuronderzoek ]


agent d'enquêtes | agent d'enquêtes/agente d'enquêtes | agente d'enquêtes

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote

proefenquete | proefenquête | proefondervindelijke enquête | proefonderzoek


évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen


placage déroulé excentrique | placage semi-déroulé

volgens de Amerikaanse methode gesneden fineer


commission d'enquête [ commission d'investigation ]

enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]


enquête parlementaire

parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout usage, par la partie faisant l'objet de l'enquête du secrétaire général visée à l'article 56, d'informations obtenues au sujet de l'enquête ou d'éléments faisant l'objet de l'enquête, qui aura eu pour but et pour effet d'entraver le déroulement de l'enquête ou de porter atteinte à la vie privée, à l'intégrité physique ou morale ou aux biens d'une personne citée dans le dossier, est puni des peines prévues à l'article 460ter du Code pénal.

Elk gebruik door de partij die het voorwerp is van het onderzoek van de secretaris-generaal als bedoeld in artikel 56, van de inlichtingen verkregen over het onderzoek of over de gegevens die het voorwerp uitmaken van het onderzoek, dat tot doel en tot gevolg heeft het verloop van het onderzoek te hinderen of inbreuk te plegen op het privéleven, de fysieke of morele integriteit of de goederen van een in het dossier genoemde persoon, wordt gestraft met de straffen bepaald in artikel 460ter van het Strafwetboek.


Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 6, van het dec ...[+++]


La brochure répond à l’ensemble des questions suivantes : qu’est-ce qu’une enquête commerciale ? comment se déroule-t-elle? quelles sont les compétences des juges chargés de l’enquête commerciale ? comment une enquête commerciale s’achève-t-elle ?

De brochure geeft antwoord op een heleboel vragen, te weten: Wat verstaat men onder het handelsonderzoek en hoe komt het tot stand? Hoe verloopt een handelsonderzoek? Welke zijn de bevoegdheden van de rechters belast met het handelsonderzoek? Hoe wordt een handelsonderzoek beëindigd?


La brochure répond à l’ensemble des questions suivantes : qu’est-ce qu’une enquête commerciale ? comment se déroule-t-elle? quelles sont les compétences des juges chargés de l’enquête commerciale ? comment une enquête commerciale s’achève-t-elle ?

De brochure geeft antwoord op een heleboel vragen, te weten: Wat verstaat men onder het handelsonderzoek en hoe komt het tot stand? Hoe verloopt een handelsonderzoek? Welke zijn de bevoegdheden van de rechters belast met het handelsonderzoek? Hoe wordt een handelsonderzoek beëindigd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans des circonstances dûment justifiées, le comité de surveillance peut demander à l’Office un complément d’informations sur les enquêtes, y compris des rapports et des recommandations sur des enquêtes closes, sans toutefois nuire au déroulement des enquêtes en cours.

Het Comité van toezicht kan het Bureau in terdege gemotiveerde gevallen om aanvullende informatie betreffende onderzoeken verzoeken, maar mogen geen inmening in de verrichting van lopende onderzoeken vormen.


3. Dès qu’il ressort d’une enquête qu’un fonctionnaire, un autre agent, un membre d’une institution ou d’un organe, un dirigeant d’un organisme ou un membre du personnel pourrait être une personne concernée, ce fonctionnaire, cet autre agent, ce membre d’une institution ou d’un organe, ce dirigeant d’un organisme ou ce membre du personnel en est informé, pour autant que cette information ne nuise pas au déroulement de l’enquête ou de toute procédure d’enquête relevant de la compétence d’une autorité judiciaire nationale.

3. Zodra in een onderzoek blijkt dat een ambtenaar, een ander personeelslid, een lid van een instelling of orgaan, een hoofd van een instantie of een personeelslid een betrokken persoon zou kunnen zijn, wordt deze ambtenaar, dit ander personeelslid, dit lid van een instelling of orgaan, dit hoofd van een instantie of dit personeelslid daarvan in kennis gesteld, voor zover dit niet schadelijk is voor het verloop van het onderzoek of van enige onderzoeksprocedure die tot de bevoegdheid van een nationale gerechtelijke autoriteit behoort.


3. Dès qu’il ressort d’une enquête qu’un fonctionnaire, un autre agent, un membre d’une institution ou d’un organe, un dirigeant d’un organisme ou un membre du personnel pourrait être une personne concernée, ce fonctionnaire, cet autre agent, ce membre d’une institution ou d’un organe, ce dirigeant d’un organisme ou ce membre du personnel en est informé, pour autant que cette information ne nuise pas au déroulement de l’enquête ou de toute procédure d’enquête relevant de la compétence d’une autorité judiciaire nationale.

3. Zodra in een onderzoek blijkt dat een ambtenaar, een ander personeelslid, een lid van een instelling of orgaan, een hoofd van een instantie of een personeelslid een betrokken persoon zou kunnen zijn, wordt deze ambtenaar, dit ander personeelslid, dit lid van een instelling of orgaan, dit hoofd van een instantie of dit personeelslid daarvan in kennis gesteld, voor zover dit niet schadelijk is voor het verloop van het onderzoek of van enige onderzoeksprocedure die tot de bevoegdheid van een nationale gerechtelijke autoriteit behoort.


Le déroulement des enquêtes est régi principalement par les articles 5, 6 et 9 des règlements (CE) n° 1073/1999 et (Euratom) n° 1074/1999 qui investissent le directeur de l'Office d'une responsabilité à chaque phase importante de l'enquête (ouverture, exécution, rapport à l'issue d'une enquête et suites des enquêtes).

Op het verloop van de onderzoeken zijn met name de bepalingen van toepassing van artikel 5, 6 en 9 van de Verordeningen (EG) nr. 1073/1999 en (Euratom) nr. 1074/1999. Op grond daarvan heeft de directeur van het Bureau een verantwoordelijkheid bij elke wezenlijke fase van het onderzoek (opening, uitvoering, verslag naar aanleiding van het onderzoek en follow-up van onderzoeken).


Les exemples du droit comparé montrent que le déroulement contradictoire de l'expertise pénale n'est nullement impraticable; ils devraient inspirer le droit belge pour qu'il y soit considéré qu'en principe, l'expertise pénale ordonnée en phase préliminaire se déroule de manière contradictoire (ce qui imposerait en particulier au magistrat du ministère public ou au juge d'instruction qui l'a ordonnée d'inviter, comme en matière civile, l'expert à convoquer et entendre les parties dès le début de sa mission, à recueillir leurs dires et réquisitions, et ensuite à leur communiquer ses constatations et de recueillir leurs observations avant ...[+++]

De voorbeelden van het vergelijkend recht tonen aan dat het contradictoir verloop van het deskundigenonderzoek in strafzaken geenszins onwerkbaar is; zij zouden het Belgisch recht moeten inspireren opdat daarin ervan wordt uitgegaan dat het deskundigenonderzoek in strafzaken, bevolen in de voorbereidende fase, in beginsel contradictoir verloopt (wat inzonderheid aan de magistraat van het openbaar ministerie of aan de onderzoeksrechter die het heeft bevolen de verplichting zou opleggen, zoals in burgerlijke zaken, de deskundige te verzoeken de partijen reeds bij het begin van zijn opdracht op te roepen en te horen, hun verklaringen en vo ...[+++]


En proposant que l'expertise se déroule de manière contradictoire sauf dans les cas où, par une décision motivée de nature juridictionnelle (et donc susceptible de recours), il serait décidé que les besoins et les spécificités de l'enquête excluent la contradiction, en tout ou en partie et pour un temps déterminé, les parties Mattaigne et autres semblent perdre de vue qu'obliger le parquet ou le juge d'instruction à motiver une dérogation au principe qu'elles suggèrent revient en réalité à demander au parquet ou au juge d'instruction ...[+++]

Door voor te stellen dat het deskundigenonderzoek op tegenspraak zou verlopen behoudens in de gevallen waarin, door een gemotiveerde beslissing van jurisdictionele aard (en dus vatbaar voor beroep), zou worden beslist dat de noodwendigheden en de specificiteit van het onderzoek de tegenspraak, geheel of gedeeltelijk en voor een bepaalde tijd, uitsluiten, schijnen de partijen Mattaigne en anderen uit het oog te verliezen dat het parket of de onderzoeksrechter ertoe verplichten een afwijking van het beginsel dat zij suggereren te motiveren, in werkelijkheid erop neerkomt aan het parket of aan de onderzoeksrechter te vragen ten overstaan va ...[+++]


w