Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déroulement des travaux en parallèle

Vertaling van "dérouler parallèlement et cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'empêche que certains points peuvent se dérouler parallèlement et cette étude fournit des informations et pistes intéressantes.

Dit neemt niet weg dat bepaalde zaken parallel kunnen verlopen en deze studie geeft interessante informatie en pistes.


L’accord commun, l’étroite harmonisation et le déroulement parallèle des investissements et des travaux prévus par De Lijn d’un côté, et par le Groupe SNCB de l’autre, démontrent clairement le caractère transversal de cette problématique.

De gezamenlijke overeenkomst, de nauwe afstemming en het parallelle verloop van de investeringen en werken door De Lijn, enerzijds, en door de NMBS Groep, anderzijds, vormen een duidelijke motivering voor het transversale karakter van deze vraagstelling.


La réalisation de la réforme, qui s'accompagne de la publication de certains arrêtés royaux, se déroule parallèlement aux modifications de ces textes de loi.

De uitvoering van de hervorming, die gepaard gaat met de publicatie van bepaalde koninklijke besluiten, verloopt parallel met de wijzigingen van deze wetteksten.


L'avantage de cette deuxième possibilité est que les discussions puissent se dérouler parallèlement : l'euthanasie sera traitée en commissions réunies et les droits des patients en commission des Affaires sociales.

Een voordeel hiervan kan zijn dat de besprekingen dan parallel kunnen verlopen : euthanasie in de verenigde commissies en de patiëntenrechten in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette étude doit se dérouler parallèlement et en concertation avec l'audit externe.

Deze studie dient parallel en in samenspraak te verlopen met de doorlichting.


Sous réserve des autres dispositions légales, ce règlement de jury fixe notamment : 1° la procédure d'inscription aux épreuves; à défaut de procédure définie, les étudiants sont réputés inscrits à toutes les épreuves de fin de quadrimestre pour l'ensemble des unités d'enseignements organisées durant ce quadrimestre auxquelles ils s'étaient inscrits pour l'année académique; 2° la composition exacte du jury, son mode de fonctionnement et de publication des décisions; 3° l'organisation des délibérations et d'octroi de crédits; 4° la procédure d'admission aux études et de valorisation des acquis, ainsi que les membres du jury c ...[+++]

Onder voorbehoud van andere wetsbepalingen legt dit reglement van de examencommissie onder andere het volgende vast : 1° de procedure voor de inschrijving voor de proeven; bij gebrek aan een bepaalde procedure worden de studenten geacht ingeschreven te zijn voor alle proeven voor het einde van het quadrimester voor het geheel van de onderwijseenheden georganiseerd tijdens dit quadrimester waarvoor ze zich ingeschreven hadden voor het academiejaar; 2° de exacte samenstelling van de examencommissie, haar werkwijze en de bekendmaking van de beslissingen; 3° de organisatie van de beraadslagingen en van het toekennen van studiepunten; 4° ...[+++]


En parallèle, elle investit les lieux pour y concevoir, gérer et coordonner l'espace multi-services en accord avec les partenaires publics et privés qu'elle accueille sur le site ; - la Wallonie : Veille au bon déroulement de chaque projet et aide les autorités communales dans leurs démarches afin que le projet puisse être développé de manière optimale».

Daarnaast maakt ze gebruik van de ruimte om er dienstverlening te organiseren, te beheren en te coördineren voor de publieke en private partners die ze in die ruimte laat plaatsnemen; - het Waals Gewest: waakt over het goede verloop van elk project en verleent bijstand aan de gemeente opdat het project optimaal zou kunnen worden ontwikkeld.


Toutes les procédures peuvent se dérouler parallèlement ce qui signifie que la durée totale de la procédure pour un essai clinique impliquant un médicament de thérapie génique et/ou des médicaments contenant des organismes génétiquement modifiés peut s'élever, au maximum, à 135 jours pour une étude de Phase I et à 148 jours pour les autres phases.

Alle procedures kunnen parallel gebeuren, dat wil zeggen dat theoretisch de totale duur van de procedure voor een klinische trial met een geneesmiddel voor gentherapie en/of met geneesmiddelen die genetisch gewijzigde organismen bevatten maximum 135 dagen in beslag neemt voor een Fase I studie, en 148 dagen voor de andere fasen.


Cette recherche peut se dérouler parallèlement à celle sur les cellules-souches adultes.

Dit onderzoek kan parallel gebeuren met het stamcellenonderzoek dat uitgaat van volwassen individuen.


L'élargissement de l'OTAN doit se dérouler parallèlement et complémentairement à celui de l'Union européenne.

De uitbreiding van de NAVO moet parallel en complementair met deze van de Europese Unie verlopen.




Anderen hebben gezocht naar : déroulement des travaux en parallèle     dérouler parallèlement et cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dérouler parallèlement et cette ->

Date index: 2022-11-30
w