Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "déroulée dans notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dernière décennie s'est déroulée, dans notre pays, au rythme d'événements tragiques dont l'accumulation a provoqué une vive réaction de l'opinion publique, une prise de conscience par les responsables politiques des déficiences de nos institutions et un large mouvement de remise en cause des structures judiciaires de l'État.

De opeenstapeling van tragische gebeurtenissen die dit land het voorbije decennium tekenden, heeft bij de publieke opinie heftige emoties teweeggebracht en de politici bewust gemaakt van de tekortkomingen van onze instellingen. Ook de gerechtelijke structuren lagen onder vuur.


En 2016, notre pays assume la présidence du Comité OTAN sur la dimension de genre, dont la conférence annuelle s'est déroulée du 31 mai au 3 juin 2016.

In 2016 neemt ons land het voorzitterschap op van het NATO Committee on Gender Perspectives. De jaarlijkse conferentie vond plaats van 31 mei tot 3 juni 2016.


M. Karmenu Vella, commissaire européen responsable de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a dévoilé le nom des lauréats lors d'une cérémonie qui s'est déroulée à Bruxelles, le 23 mai, et a déclaré à cette occasion: «Je suis une fois de plus honoré de saluer le formidable travail entrepris par les lauréats et par tous les finalistes pour préserver notre patrimoine naturel commun.

Bij de bekendmaking van de winnaars tijdens de uitreikingsceremonie in Brussel op 23 mei zei Commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij Karmenu Vella: "Ik heb opnieuw de eer om het fantastische werk te bekronen dat de winnaars en alle finalisten verrichten om ons gemeenschappelijke natuurlijk erfgoed te bewaren.


Le dimanche 5 février 2006, une manifestation de rue s'est déroulée dans notre capitale regroupant selon des chiffres variant de par leurs sources plus de 4 000 manifestants.

Op zondag 5 februari 2006 was er in de straten van de hoofdstad een manifestatie met — de cijfers wisselen naargelang de bron — meer dan 4 000 betogers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis fier que la Révolution de velours se soit déroulée sans effusion de sang, que nous ayons chassé les troupes russes de notre pays en 1991, que nous ayons rejoint l’OTAN en 1999 et l’Union européenne en 2004, et que l’année dernière, nous ayons éliminé les frontières entre les pays de l’Union européenne et que nous puissions désormais voyager de Lisbonne à Vilnius sans passeport ni sans aucune restriction.

Ik ben er trots op dat we de “fluwelen revolutie” zonder kleerscheuren zijn doorgekomen, dat we de Russische troepen in 1991 uit ons land hebben verdreven, dat we in 1999 tot de NAVO en in 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, en dat we vorig jaar de grenzen tussen de EU-landen hebben opgeheven en nu zonder paspoort of beperkingen van Lissabon naar Vilnius kunnen reizen.


La Turquie fait partie de notre histoire, de notre culture commune: l’Iliade s’est déroulée dans la partie dite «asiatique» de la Turquie.

Turkije maakt deel uit van onze geschiedenis, van onze gemeenschappelijke cultuur: de Ilias speelde zich af in het zogenoemde “Aziatische” deel van Turkije.


Je crois que, dans une Europe comptant 20 millions de chômeurs, nous avons de bonnes raisons de faire notre autocritique sur la manière dont notre action politique s’est déroulée.

Ik geloof dat er in een Europa met 20 miljoen werklozen reden is voor zelfkritiek op het punt van de effectiviteit van het beleid.


- Le 10 juin 2007, des élections législatives fédérales se sont déroulées dans notre pays.

- Op 10 juni 2007 vonden in ons land federale parlementsverkiezingen plaats.


C'est dans cet esprit que nous travaillons, que la mission s'est déroulée, que des notes écrites sont pour l'instant échangées entre les techniciens des différentes composantes et que nous avons également fait parvenir une note expliquant notre expérience en matière de maintien de la paix, de sécurisation - comme par exemple au Kosovo -, notre réforme des forces armées et nos idées sur la formation et la coopération militaire et humanitaire en nous ins ...[+++]

Het is in die geest dat de zending is verlopen, dat nu nota's worden uitgewisseld tussen de technici van de verschillende partijen en dat we ook een nota hebben bezorgd waarin we uitleg geven over onze ervaring inzake de handhaving van vrede en veiligheid - bijvoorbeeld in Kosovo -, over de hervorming van ons leger en onze opvattingen over de militaire opleiding en over de militaire en humanitaire samenwerking, naar het voorbeeld van wat in Benin gebeurt.


Notre première réunion s'est très bien déroulée et nous allons définir un plan d'action.

Onze eerste vergadering is zeer goed verlopen en we zullen ook een actieplan opstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déroulée dans notre ->

Date index: 2023-03-28
w