Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dévidage à la déroulée
Traité CEE
Traité de Rome

Traduction de «déroulée à rome » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


graduation indiquant la quantité de bande enroulée et déroulée

bandindicatieschaal




traité CEE [ traité de Rome ]

EEG-Verdrag [ Verdrag van Rome ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est pas par hasard que la première conférence des parlements s'est déroulée à Rome en 1990 (" Assises" ) à la veille du lancement de la Conférence intergouvernementale qui a conduit à la signature du traité sur l'Union européenne.

Niet toevallig is de eerste conferentie van parlementen gehouden te Rome in 1990 (" Assisen" ) aan de vooravond van de Intergouvernementele Conferentie die heeft geleid tot de ondertekening van het Verdrag over de Europese Unie.


La Conférence s'est déroulée à Rome du 15 juin au 17 juillet 1998 et a rassemblé les participants de cent-soixante États, ainsi que de nombreuses organisations intergouvernementales, organes internationaux et organisations non-gouvernementales, en qualité d'observateurs.

Aan de conferentie, die van 15 juni tot 17 juli 1998 te Rome plaatsvond, werd deelgenomen door vertegenwoordigers van honderdzestig Staten en van talrijke intergouvernementele organisaties, internationale organen en niet-gouvernementele organisaties, in de hoedanigheid van waarnemers.


La Conférence s'est déroulée à Rome du 15 juin au 17 juillet 1998 et a rassemblé les participants de cent-soixante États, ainsi que de nombreuses organisations intergouvernementales, organes internationaux et organisations non-gouvernementales, en qualité d'observateurs.

Aan de conferentie, die van 15 juni tot 17 juli 1998 te Rome plaatsvond, werd deelgenomen door vertegenwoordigers van honderdzestig Staten en van talrijke intergouvernementele organisaties, internationale organen en niet-gouvernementele organisaties, in de hoedanigheid van waarnemers.


Ce n'est pas par hasard que la première conférence des parlements s'est déroulée à Rome en 1990 (" Assises" ) à la veille du lancement de la Conférence intergouvernementale qui a conduit à la signature du traité sur l'Union européenne.

Niet toevallig is de eerste conferentie van parlementen gehouden te Rome in 1990 (" Assisen" ) aan de vooravond van de Intergouvernementele Conferentie die heeft geleid tot de ondertekening van het Verdrag over de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La 29 session de la commission des pêches de la FAO, qui s'est déroulée à Rome du 31 janvier au 4 février 2011, est convenue que les mesures du ressort de l'État du port constituent un outil puissant ayant un bon rapport coût/efficacité pour lutter contre la pêche INN. Il y a été demandé à la FAO de créer un groupe de travail à durée indéterminée ou un mécanisme de ce genre pour définir le mandat du groupe ad hoc envisagé à l'article 21 de l'accord, en vue d'aider les pays en développement pour la mise en œuvre de cet instrument.

De 29e bijeenkomst van het visserijcomité van de FAO, die van 31 januari tot en met 4 februari 2011 werd gehouden in Rome, concludeerde dat havenstaatmaatregelen een krachtig en kosteneffectief instrument vormden om IOO-visserij te bestrijden. Het comité verzocht de FAO een open werkgroep ad hoc of een vergelijkbare constructie in het leven te roepen. Deze zou de taakomschrijving moeten opstellen van de ad-hocwerkgroep die in artikel 21 van de overeenkomst beoogd wordt, om ontwikkelingslanden te helpen bij de tenuitvoerlegging van dit instrument.


1. Les laboratoires et établissements manipulant le virus aphteux vivant doivent répondre aux " Normes minimales pour les laboratoires travaillant sur le virus aphteux in vitro et in vivo" établies par la Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse lors de sa 26 session, qui s'est déroulée à Rome en avril 1985, et modifiées en 1993, ou les dépasser.

1. De laboratoria en inrichtingen die met levend mond- en klauwzeervirus werken, moeten ten minste voldoen aan de minimumvoorwaarden die zijn vastgesteld in " Minimumnormen voor laboratoria die in vitro en in vivo werken met het mond- en klauwzeervirus" , Europese Commissie voor de bestrijding van mond- en klauwzeer - 26e vergadering, Rome, april 1985, als gewijzigd in 1993.


27. Les chefs d'État ou de gouvernement ont été informés des résultats de la Conférence sur le dialogue interconfessionnel qui s'est déroulée à Rome les 30 et 31 octobre 2003 et ont pris acte avec satisfaction de la déclaration sur le dialogue interconfessionnel et la cohésion sociale adoptée par les ministres de l'intérieur.

27. De staatshoofden en regeringsleiders werden geïnformeerd over de uitkomsten van de conferentie over de interreligieuze dialoog die op 30 en 31 oktober 2003 in Rome plaatsvond, en namen met tevredenheid nota van de verklaring inzake interreligieuze dialoog en sociale cohesie die de ministers van Binnenlandse Zaken hebben aangenomen.


1. Les laboratoires et établissements manipulant le virus aphteux vivant doivent répondre aux "normes minimales pour les laboratoires travaillant sur le virus aphteux in vitro et in vivo" établies par la Commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse lors de sa 26e session, qui s'est déroulée à Rome en avril 1985, et modifiées en 1993, ou les dépasser.

1. De laboratoria en inrichtingen die met levend mond- en klauwzeervirus werken, moeten ten minste voldoen aan de minimumvoorwaarden die zijn vastgesteld in "Minimumnormen voor laboratoria die in vitro en in vivo werken met het mond- en klauwzeervirus", Europese Commissie voor de bestrijding van mond- en klauwzeer - 26e vergadering, Rome, april 1985, als gewijzigd in 1993.


C’est avec le projet de 1984 qu’a débuté le processus de l’Union qui a mené aux révisions successives du traité de Rome, de l’Acte unique européen, du traité de Maastricht, du traité d’Amsterdam, du traité de Nice, ainsi que, par la suite, aux discussions constitutionnelles qui se sont déroulées dans le cadre de la Convention européenne.

Het ontwerp van 1984 heeft in de Unie een proces op gang gebracht dat geleid heeft tot de opeenvolgende herzieningen van het Verdrag van Rome, de Europese Akte, het Verdrag van Maastricht, het Verdrag van Amsterdam, het Verdrag van Nice en later ook tot de grondwetstekst die in het kader van de laatste Europese Conventie tot stand is gekomen.


S'inspirant de la stratégie convenue à Essen et du Livre blanc, le Conseil européen a procédé à un débat approfondi sur le thème de la croissance et de l'emploi, sur la base de la communication de la Commission "Action pour l'emploi en Europe : un Pacte de confiance", du rapport intérimaire conjoint sur l'emploi ainsi que des autres documents qui lui avaient été soumis, notamment les conclusions tirées à l'issue de la Conférence tripartite sur la croissance et l'emploi qui s'est déroulée à Rome les 14 et 15 juin 1996 et le mémorandum français pour un modèle social européen.

Op basis van de in Essen overeengekomen strategie en het Witboek heeft de Europese Raad aan de hand van de mededeling van de Commissie, getiteld : "Actie voor de werkgelegenheid in Europa : een vertrouwenspact", een diepgaande discussie gehouden over het thema groei en werkgelegenheid. Bij zijn besprekingen heeft hij zich ook gebaseerd op het tussentijds gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en de andere documenten waarover hij beschikte, waaronder de conclusies van de op 14 en 15 juni 1996 te Rome gehouden Tripartiete Conferentie over groei en werkgelegenheid en het Franse Memorandum voor een Europees sociaal model.




D'autres ont cherché : dévidage à la déroulée     traité cee     traité de rome     déroulée à rome     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déroulée à rome ->

Date index: 2024-06-03
w