Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt cardiaque réanimé avec succès
Dévidage à la déroulée
FCS
Facteur clé de succès
Facteur critique de succès
Film à recettes record
Film à succès

Traduction de «déroulées avec succès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrêt cardiaque réanimé avec succès

hartstilstand met geslaagde reanimatie


graduation indiquant la quantité de bande enroulée et déroulée

bandindicatieschaal




facteur clé de succès | facteur critique de succès | FCS

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)


film à recettes record | film à succès

kaskraker | succesfilm


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'AFCN veillera à chaque fois à ce que les réacteurs ne soient pas relancés pour un prochain cycle avant que ces inspections de suivi se soient déroulées avec succès.

Het FANC zal er telkens op toezien dat de reactoren pas heropgestart worden voor een volgende brandstofcyclus wanneer deze follow-up-inspecties succesvol uitgevoerd zijn.


La première action Gaudi, qui s'est déroulée pendant les soldes d'hiver, a été couronnée de succès.

De eerste GAUDI-actie die plaatsvond tijdens de winterkoopjesperiode was een succes te noemen.


Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l' ...[+++]

Op basis daarvan moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen, met name de volgende: i) vaststellen van een bijgesteld plan voor de geleidelijke versoepeling van de externe beperkingen, waarmee de autoriteiten pas zullen starten nadat de uitgebreide beoordeling met succes is afgerond en de overgang op het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) vlot is verlopen; ii) nemen van verdere maatregelen ter versterking van het beheer van slechte leningen door de banken; iii) afsluiten van de follow-up van de audit van 2013 met betrekking ...[+++]


1. se félicite de ce que la Géorgie soit parvenue à organiser avec succès ses premières élections véritablement pluralistes, qui se sont déroulées librement, de manière équitable et dans le respect des normes du droit international, ont bénéficié d'un cadre juridique amélioré et ont été, dans l'ensemble, gérées de manière professionnelle et transparente; souligne que cette élection constitue un important pas en avant pour le développement démocratique de la Géorgie et pour l'avenir politique du pays;

1. is verheugd dat er voor het eerst een werkelijke verkiezingsstrijd in Georgië heeft plaatsgevonden, met verkiezingen die vrij en eerlijk waren met inachtneming van de regels en normen van het internationaal recht, in een verbeterd wettelijk kader en die over het algemeen op professionele en transparante wijze werden gehouden; benadrukt dat deze verkiezingen een belangrijke stap voorwaarts voor de democratische ontwikkeling van Georgië zijn en voor de politieke toekomst van het land;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. se félicite de ce que la Géorgie soit parvenue à organiser avec succès ses premières élections véritablement pluralistes, qui se sont déroulées librement, de manière équitable et dans le respect des normes du droit international, ont bénéficié d'un cadre juridique amélioré et ont été, dans l'ensemble, gérées de manière professionnelle et transparente; souligne que cette élection constitue un important pas en avant pour le développement démocratique de la Géorgie et pour l'avenir politique du pays; remercie le ...[+++]

3. is verheugd dat er voor het eerst een werkelijke verkiezingsstrijd in Georgië heeft plaatsgevonden, met verkiezingen die vrij en eerlijk waren met inachtneming van de regels en normen van het internationaal recht, in een verbeterd wettelijk kader en die over het algemeen op professionele en transparante wijze werden gehouden; benadrukt dat deze verkiezingen een belangrijke stap voorwaarts voor de democratische ontwikkeling van Georgië zijn en voor de politieke toekomst van het land; bedankt de president en de regering die tezamen deze ontwikkeling mogelijk hebben gemaakt;


La Commission doute que cette transition, qui s’est déroulée avec succès jusqu’ici sans la moindre aide d’État pour les radiodiffuseurs privés, comporte d’autres risques que les risques généraux d’exploitation économique liés à leur activité (89) et qui ne dépendent pas de la plate-forme par laquelle ils diffusent leurs chaînes.

De Commissie betwijfelt of de — tot dan toe niet van overheidswege gesteunde — omschakeling voor de particuliere omroepen andere risico's meebrengt dan de commerciële risico's (89) die doorgaans met hun bedrijfsactiviteiten verbonden zijn en niet afhankelijk zijn van het platform waarop zij hun programma's uitzenden.


Les élections régionales qui se sont déroulées en Italie et en France, ainsi que les élections générales qui se sont déroulées en Hongrie ont confirmé le succès croissant des mouvements extrémistes qui diffusent un message dangereux nationaliste, anti-européen et agressif, ciblant soit les minorités nationales soit les pays voisins.

De regionale verkiezingen in Italië en Frankrijk en de verkiezingen voor het Hongaars parlement bevestigden het groeiend succes van extremistische bewegingen die gevaarlijk nationalistische, anti-Europese of agressieve boodschappen verspreiden en die zich tegen nationale minderheden of buurlanden richten.


Ainsi, afin de garantir des chances sérieuses de succès, les discussions concernant la remise de la réforme des traités sur les rails se sont dans un premier temps déroulées au niveau bilatéral, entre la Présidence et chacun des États membres.

Om een serieuze kans op succes te garanderen, vonden de gesprekken over het weer op de rails zetten van de hervorming van de Verdragen in eerste instantie plaats op bilateraal niveau, tussen het voorzitterschap en elk van de lidstaten afzonderlijk.


10. estime qu'il est particulièrement important de souligner les résultats obtenus par l'APP en 2002 et souligne notamment le succès de la 4 session qui s'est déroulée au Cap (Afrique du Sud) en mars 2002;

10. acht het van bijzonder belang te wijzen op de resultaten van de PPV in 2002, en wijst met name op het succes van de vierde zitting die in maart in Kaapstad, Zuid-Afrika, is gehouden;


Cette opération, essentiellement entreprise entre le début de septembre 2001 et la fin de février 2002, s'est déroulée sans heurt et peut alors être considérée comme un grand succès.

De operatie, die zich grotendeels heeft voltrokken tussen begin september 2001 en eind februari 2002, is probleemloos verlopen en kan dus worden beschouwd als een groot succes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déroulées avec succès ->

Date index: 2021-03-29
w