Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Clause de la nation la plus favorisée
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Désaccord
Désaccord avec le supérieur et les collègues
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Impôt sur la plus-value
NPF
Nation la plus favorisée
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Vertaling van "désaccords de plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).


Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire

onenigheid met buren, huurders en verhuurder


Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 3, § 2, 2°, du Code de droit international privé (la nationalité de l'Etat avec lequel la personne possède les liens les plus étroits) n'est plus en principe d'application au cas d'espèce - sauf désaccord ou absence de choix.

Artikel 3, § 2, 2°, van het Wetboek van internationaal privaatrecht (de nationaliteit waarmee de persoon de nauwste banden heeft) is in dit geval in principe niet meer van toepassing- tenzij in geval van onenigheid of bij afwezigheid van keuze.


Art. 7. En cas de désaccord ou de difficultés dans l'application de la présente convention collective de travail, la commission des litiges du secteur se prononcera à la demande de la partie la plus diligente.

Art. 7. Bij onenigheid of moeilijkheden in de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst zal de geschillencommissie van de sector zich uitspreken nadat de meest gerede partij dit bij haar aanhangig maakte.


Le statut actuel ne prévoit pas non plus de solution en cas de désaccord entre les parents biologiques et les accueillants.

Het huidige statuut bevat ook geen oplossing ingeval van onenigheid tussen ouders en pleegvoogdijhouders.


En 2014, plus de 70 % des dossiers recevables introduits auprès de la Conciliation fiscale en matière d'impôts sur les revenus ont conduit à un accord mutuel et seulement 18 % se sont soldés par un désaccord persistant.

In 2014 hebben meer dan 70 % van bij de Fiscale Bemiddelingsdienst ingediende ontvankelijke dossiers inzake inkomstenbelastingen tot een wederzijds akkoord geleid en slechts 18% tot een blijvend niet akkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. En ce qui concerne la base interne des différentes initiatives, à partir de 2013, il a toujours été tenu compte de la règle figurant au point 5.3. de l'Accord national médico-mutualiste du 23 janvier 2013, énoncée comme suit: "Les nouveaux projets peuvent être acceptés par la CNMM pour le financement sauf si la CNMM constate que du résultat d'un vote secret, il apparaît que plus de 30% des médecins-généralistes exerçant la garde au sein du territoire du service de garde se sont déclarés en désaccord avec le projet".

4. Wat betreft het interne draagvlak van de verschillende initiatieven werd vanaf 2013 steeds rekening gehouden met de regel van punt 5.3. van het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 23 januari 2013, dat luidt als volgt: "De nieuwe projecten kunnen door de NCGZ worden aanvaard voor financiering behoudens indien de NCGZ vaststelt dat uit het resultaat van een geheime stemming blijkt dat meer dan 30 % van de actieve wachtdoende huisartsen binnen het werkgebied van de wachtdienst zich niet akkoord verklaren met het project".


Le relevé de régularisation a été entièrement réécrit, la "décision de régularisation" fait son apparition et il n'est plus question du procès-verbal de régularisation en cas de désaccord persistant (cf. Code de la TVA, article 84quater, § 1er).

De regularisatieopgave werd volledig herschreven, het begrip regularisatiebeslissing werd ingevoerd en er is geen sprake meer van een proces-verbaal van regularisatie in geval van een blijvend niet-akkoord (zie BTW-Wetboek, artikel 84quater, §1).


garantissent que les établissements de crédit de l’État membre qui a notifié son désaccord motivé conformément à l’alinéa précédent ne font pas l’objet d’un traitement plus favorable que les établissements de crédit des autres États membres participants, et

garanderen dat kredietinstellingen in de lidstaat die zijn bezwaar uit hoofde van de vorige alinea kenbaar heeft gemaakt, niet gunstiger worden behandeld dan de kredietinstellingen in andere deelnemende lidstaten, en


De plus, la procédure de médiation visée à l’article 19 du règlement (UE) no 1095/2010 devrait s’appliquer en cas de désaccord entre les autorités compétentes des États membres sur la détermination de l’État membre de référence, sur l’application de l’exemption en cas d’incompatibilité entre la conformité avec la présente directive et la conformité avec une disposition équivalente d’un pays tiers et sur l’évaluation relative au respect des exigences spécifiques concernant le pays tiers dans lequel le gestionnaire est établi et, le cas échant, le pays tier ...[+++]

Verder is de in artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 bedoelde bemiddelingsprocedure van toepassing in het geval dat de bevoegde autoriteiten van lidstaten het oneens zijn over de vaststelling van de referentielidstaat, de toepassing van de vrijstelling bij onverenigbaarheid tussen het naleven van deze richtlijn en de naleving van equivalente regels van een derde land en de beoordeling van het feit of is voldaan aan de specifieke eisen betreffende het derde land van de niet-EU abi-beheerder en, indien van toepassing, het derde land van de niet-EU abi.


En cas de désaccord entre des autorités compétentes d’États membres sur une évaluation, une action ou une omission imputable à l’une des autorités compétentes dans les domaines où la présente directive requiert une coopération ou une coordination entre les autorités compétentes de plus d’un État membre, ces autorités compétentes peuvent porter la question à l’attention de l’AEMF, qui peut agir conformément aux attributions qui lui sont conférées par l’article 19 du règlement (UE) no 1095/2010.

Bij verschil van mening tussen de bevoegde autoriteiten van lidstaten over een beoordeling, actie of nalatigheid van een bevoegde autoriteit op gebieden waarvoor in deze richtlijn samenwerking of coördinatie tussen de bevoegde autoriteiten van meer dan één lidstaat is voorgeschreven, kunnen de bevoegde autoriteiten de zaak voorleggen aan de ESMA, die kan optreden overeenkomstig de bevoegdheden die haar op grond van artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 zijn verleend.


Tout point de désaccord peut ainsi être rapidement identifié, et il est donc plus facile de trouver un consensus.

Op die manier kan elk punt van onenigheid snel worden opgespoord en kan een consensus gemakkelijker worden bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désaccords de plus ->

Date index: 2024-10-29
w