Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Désaccord
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Désaccord de soudure
Désaccorder
Désaccordé
Ne marche pas encore
Pour désaccord

Vertaling van "désaccords encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's


Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).


Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire

onenigheid met buren, huurders en verhuurder






désaccord de soudure

foutieve aansmelting | foutieve versmelting


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

maternale anemie, baby nog niet geboren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réponses au questionnaire ne mentionnent pas souvent de problèmes de désaccord sur la décision finale, encore que l'Irlande estime nécessaire la mise au point en temps utile d'un accord plus formel, en particulier dans le contexte de projets liés à l'énergie nucléaire (des contacts informels ont toutefois lieu de temps en temps).

Afgaande op de antwoorden op de vragenlijsten ontstaan maar zelden problemen omdat men het oneens is met de eindbeslissing. Hoewel Ierland meent dat te zijner tijd meer formele afspraken moeten worden gemaakt, vooral met betrekking tot projecten die verband houden met kernenergie, is van tijd tot tijd sprake van informele contacten.


Des amendements visant à donner le double nom en cas de désaccord entre parents ont encore été déposés en commission de la Justice lors de la discussion au Sénat.

Bij de bespreking in de Senaat zijn in de commissie voor de Justitie nog amendementen ingediend die ertoe strekken in geval van onenigheid tussen de ouders de dubbele naam te geven.


6. a) Quels ont été les résultats de l'entretien avec l'ASBL Klimaatzaak du 3 mars 2015 qui a fait suite à cette mise en demeure initiale? b) Quels sont les points sur lesquels vous avez réussi à vous accorder et quelles divergences de vues vous opposent encore? c) Existe-t-il à ce sujet des désaccords entre les entités fédérées?

6. a) Wat was het resultaat van het daaropvolgend gesprek met de vzw Klimaatzaak op 3 maart 2015? b) Op welke punten werd er overeenstemming bereikt en over welke punten is men het niet eens geraakt? c) Zijn er hieromtrent meningsverschillen tussen de deelstaten?


Personne, encore une fois, ni un homme policier raisonnable, va être en désaccord avec le fait que certaines instances extérieures participent à la responsabilité en ce qui concerne le fonctionnement de la police.

Nogmaals, niemand, een redelijke politieagent evenmin, zal ontkennen dat bepaalde externe instanties een deel van de verantwoordelijkheid dragen wat de werking van de politie betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) D'autres membres ajoutent encore qu'ils marquent leur désaccord avec une position qui fonde toute la valeur éthique de l'embryon sur les seules intentions des adultes qui l'entourent.

(2) Andere leden voegen hier nog aan toe dat ze het oneens zijn met een opvatting die elke ethische waarde van het embryo alleen laat afhangen van volwassenen die het omringen.


Encore une autre membre commence par rappeler l'élément essentiel de désaccord, sur le plan de l'analyse, entre police locale et police fédérale.

Nog een ander lid begint met te herinneren aan het essentiële meningsverschil op vlak van de analyse tussen de lokale politie en de federale politie.


Cependant, les deux groupes sont en désaccord sur certains aspects, notamment sur le respect des engagements de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), et des accords signés par celle-ci, ou encore sur le choix du candidat proposé par le Fatah pour les prochaines élections présidentielles.

De twee fracties zijn het evenwel niet eens over bepaalde aspecten, inzonderheid de naleving van de verbintenissen van de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) en de akkoorden die door deze organisatie werden ondertekend, en over de keuze van de kandidaat van Fatah voor de komende presidentsverkiezingen.


9. souligne l'importance des relations de bon voisinage comme condition préalable à la stabilité et à la coopération régionales ainsi que pour un processus d'élargissement sans entrave; invite, par conséquent, l'ensemble des pays concernés à tout mettre en œuvre afin de résoudre, au début du processus d'élargissement, les désaccords qu'ils ont encore avec leurs voisins; souligne, néanmoins, que de tels différends bilatéraux doivent être résolus par les parties concernées; suggère que, dans le cas où les parties concernées ne parviendraient pas à résoudre ces différends, l'Union européenne mett ...[+++]

9. benadrukt het feit dat betrekkingen van goed nabuurschap belangrijk zijn als voorwaarde voor regionale stabiliteit en samenwerking en voor een ongehinderd uitbreidingsproces; roept alle betrokken landen daarom op al het mogelijke te doen om de meningsverschillen met hun buren in een vroeg stadium van het uitbreidingsproces bij te leggen; benadrukt echter dat dergelijke bilaterale geschillen door de betrokken partijen moeten worden opgelost; stelt voor dat, als de betrokken partijen er niet in slagen deze geschillen op te lossen, de Europese Unie alles in het werk stelt om tot een oplossing te komen; wijst erop dat, hoewel deze ges ...[+++]


Depuis le sommet de décembre, il est clair que les désaccords encore en suspens pourraient ne pas être insurmontables si les États membres consentaient un nouvel effort pour faire mûrir le consensus - qui était considérable - sur les propositions de la Convention.

Na de Top van december is duidelijk geworden dat de meningsverschillen niet onoverbrugbaar zijn, mits alle lidstaten extra inspanningen ondernemen om de nu reeds ruime consensus ten aanzien van de Conventievoorstellen verder uit te diepen.


En effet, alors que nous attendions un feu vert du Parlement européen au mois de juin, nous sommes encore dans l'incertitude à cause de désaccords institutionnels qui ne semblent pas à la hauteur des enjeux.

Terwijl we in juni al groen licht verwachtten van het Europees Parlement, is er nu nog altijd onzekerheid door de institutionele meningsverschillen die niet in verhouding lijken te staan tot wat op het spel staat.




Anderen hebben gezocht naar : désaccord     désaccord de soudure     désaccorder     désaccordé     ne marche pas encore     pour désaccord     désaccords encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désaccords encore ->

Date index: 2024-12-09
w