Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité publique
Constituer des ballots de tissu
Constituer une équipe artistique
Pouvoir constitué
Pouvoirs publics
Se constituer un réseau dans l'industrie de l'écriture
Site militaire désaffecté
Terrain militaire désaffecté
Unité en mer désaffectée
Zone désaffectée
Zone militaire désaffectée

Traduction de «désaffectée qui constitue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


unité en mer désaffectée

ongebruikte offshore-eenheid




site militaire désaffecté | terrain militaire désaffecté | zone militaire désaffectée

buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


se constituer un réseau dans l'industrie de l'écriture

netwerken in de literatuursector


constituer une équipe artistique

artistiek team samenstellen




pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]

overheid [ gestelde macht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Wallonie, dans le cadre du développement du Réseau RAVeL, la SNCB a mis à la disposition de la Région wallonne, l'assiette de plusieurs anciennes lignes ferroviaires désaffectées, en vertu du contrat-cadre passé entre la Région wallonne et la SNCB le 10 juillet 1997, qui prévoyait de constituer un droit d'emphytéose d'une durée de 99 ans sur 82 lignes ou tronçons de lignes ferroviaires.

In Wallonië heeft NMBS in het kader van de ontwikkeling van het RAVeL-netwerk de bedding van verschillende oude, buiten dienst gestelde lijnen ter beschikking gesteld van het Waalse Gewest, krachtens het raamcontract dat op 10 juli 1997 afgesloten is tussen het Waals Gewest en NMBS, dat voorzag in de vorming van een erfpachtrecht over een periode van 99 jaar op 82 spoorweglijnen of lijnvakken.


9. Une parcelle de terrain constituant actuellement une partie de la rue Montoyer désaffectée, sans numéro cadastral d'une superficie selon mesurage de deux ares nonante-quatre centiares quatorze dixmilliares, et telle qu'elle figure sous liseré « bleu » et lot s au plan dont question ci-avant.

9. Een perceel grond dat op heden een deel van de buiten gebruik gestelde Montoyerstraat vormt, zonder kadastraal nummer, met een oppervlakte volgens meting van twee are vierennegentig centiare veertien decimilliare, zijnde kavel s, blauw omlijnd op voormeld plan;


12. Une parcelle de terrain constituant actuellement une partie de la rue Montoyer désaffectée, cadastrée ou l'ayant été sous Bruxelles numéro 441/4 partie et sous Ixelles numéro 24/w partie, d'une superficie selon mesurage de un are septante-deux centiares quarante-trois dixmilliares, et telle qu'elle figure sous liseré « jaune » et lot b-b' au plan dont question ci-avant.

12. Een perceel grond dat momenteel een deel van de buiten gebruik gestelde Montoyerstraat vormt, gekadastreerd of het geweest onder Brussel, deel van nummer 441/4 en onder Elsene, deel van nummer 24/w, met een oppervlakte volgens meting van één are, tweeënzeventig centiare, drieënveerig decimilliare, zijnde kavel b-b', geel omlijnd, op voormeld plan.


1. Une parcelle de terrain constituant actuellement une partie de la rue Montoyer désaffectée, sans numéro cadastral, d'une superficie selon mesurage de un are vingt-deux centiares vingt-et-un- dixmilliares, et telle qu'elle figure sous liseré « bleu » et lot r au plan dont question ci-avant.

1. Een perceel grond, zijnde een deel van de buiten gebruik gestelde Montoyerstraat, zonder kadastraal nummer, met een oppervlakte volgens meting van één are tweeëntwintig centiare eenentwintig decimilliare, zijnde kavel r, blauw omlijnd op voormeld plan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Une parcelle de terrain constituant actuellement une partie de la rue Montoyer désaffectée, sans numéro cadastral d'une superficie selon mesurage de deux ares nonante-quatre centiares quatorze dixmilliares, et telle qu'elle figure sous liseré « bleu » et lot s au plan dont question ci-avant.

9. Een perceel grond dat op heden een deel van de buiten gebruik gestelde Montoyerstraat vormt, zonder kadastraal nummer, met een oppervlakte volgens meting van twee are vierennegentig centiare veertien decimilliare, zijnde kavel s, blauw omlijnd op voormeld plan;


12. Une parcelle de terrain constituant actuellement une partie de la rue Montoyer désaffectée, cadastrée ou l'ayant été sous Bruxelles numéro 441/4 partie et sous Ixelles numéro 24/w partie, d'une superficie selon mesurage de un are septante-deux centiares quarante-trois dixmilliares, et telle qu'elle figure sous liseré « jaune » et lot b-b' au plan dont question ci-avant.

12. Een perceel grond dat momenteel een deel van de buiten gebruik gestelde Montoyerstraat vormt, gekadastreerd of het geweest onder Brussel, deel van nummer 441/4 en onder Elsene, deel van nummer 24/w, met een oppervlakte volgens meting van één are, tweeënzeventig centiare, drieënveerig decimilliare, zijnde kavel b-b', geel omlijnd, op voormeld plan.


Art. 17. L'Institut établit et met à jour régulièrement un inventaire des installations de gestion de déchets fermées, y compris les installations désaffectées, situées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et ayant des incidences graves sur l'environnement ou risquant, à court ou à moyen terme, de constituer une menace sérieuse pour la santé humaine ou l'environnement.

Art. 17. Het Instituut zorgt voor de opstelling en de periodieke actualisering van een inventaris van gesloten afvalvoorzieningen, met inbegrip van buiten dienst gestelde voorzieningen, op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, die ernstige negatieve milieugevolgen hebben of die op middellange of korte termijn een ernstige bedreiging zouden kunnen vormen voor de gezondheid van de mens of het milieu.


Le Gouvernement établit un inventaire des installations de gestion de déchets d'extraction fermées, y compris les installations désaffectées, ayant des incidences graves sur l'environnement ou risquant, à court ou à moyen terme, de constituer une menace sérieuse pour la santé humaine ou l'environnement.

De Regering maakt een inventaris van de gesloten installaties voor het beheer van afval van winningsindustrieën, met inbegrip van de afgedankte installaties, die ernstige milieueffecten hebben of die op korte of middellange termijn een ernstig gevaar voor het leefmilieu en de menselijke gezondheid dreigen te vormen.


Considérant que si les gares de Quiévrain et de Boussu sont relativement éloignées, elles permettent néanmoins d'envisager la mise en place de navettes en cas d'évènements sportifs; que les lignes de bus TEC vers Mons et le Borinage desservent déjà actuellement le site avec une fréquence de deux bus par heure et que la ligne de chemin de fer désaffectée qui constitue la limite sud-est du site s'inscrit dans le réseau autonome des voies lentes (RAVel) en cours d'aménagement;

Overwegende dat, hoewel de stations van Quiévrain en Boussu tamelijk verafgelegen zijn, de mogelijkheid bestaat om pendelbussen in te leggen bij het plaatsvinden van sportevenementen; dat de TEC-buslijnen naar Bergen en de Borinage de locatie momenteel reeds bedienen met twee bussen per uur en dat de afgedankte spoorlijn die de zuidoostelijke grens vormt in het in aanleg zijnde autonoom RAVel-net voor traag verkeer opgenomen wordt;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désaffectée qui constitue ->

Date index: 2021-10-12
w