111. invite instamment la Commission à présenter un ensemble cohérent de propositions visant à maintenir et à développer les activités agricoles durables, en particulier dans les zones défavorisées et les zones souffrant de désavantages naturels, car elles revêtent une importance capitale pour protéger la biodiversité et préserver les écosystèmes;
111. dringt er bij de Commissie op aan een coherente reeks voorstellen te doen voor de handhaving en ontwikkeling van duurzame landbouwactiviteiten, voornamelijk in minder begunstigde gebieden en gebieden met natuurlijke handicaps, die immers een uiterst belangrijke rol vervullen bij het beschermen van de biodiversiteit en het behoud van ecosystemen;