Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désavantage concurrentiel
Désavantage disproportionné
Désavantage à la localisation
Groupe désavantagé
Inspecter des documents fiscaux
Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux
Mission de conseils fiscaux
Produire des timbres fiscaux
Public en difficulté

Vertaling van "désavantages fiscaux pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




groupe désavantagé | public en difficulté

doelgroep met moeilijkheiden






inspecter des documents fiscaux

belastingdocumenten inspecteren




Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux

Instituut der Accountants en Belastingconsulenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- fera des propositions afin de réduire le niveau de la pollution atmosphérique causée par les navires dans les ports, notamment en supprimant les désavantages fiscaux pour l’utilisation du réseau électrique terrestre.

- voorstellen uitwerken om de niveaus van scheepsgerelateerde verontreiniging in de havens te verlagen, met name via de afschaffing van belastingvoordelen voor walstroom.


Il est également souhaitable de garder à un niveau très bas l'impact budgétaire de l'expérience (les recettes totales correspondant aux recettes résultant d'un point de pourcentage du taux normal de T.V. A. peuvent, par exemple, servir de limite supérieure indicative) et de limiter son champ d'application afin d'en sauvegarder le caractère vérifiable et, d'éviter, tant les distorsions de concurrence que des désavantages fiscaux majeurs pour le système général de T.V. A. communautaire et pour l ...[+++]

Het is tevens wenselijk de budgettaire impact van het experiment laag te houden (de met de ontvangsten uit één procentpunt van het normale BTW-tarief overeenkomende totale opbrengsten kunnen bijvoorbeeld als indicatieve bovengrens worden genomen) en het bereik van het experiment te beperken om ervoor te zorgen dat het controleerbaar blijft en om concurrentieverstoringen en ernstige fiscale nadelen voor het algemene communautaire BTW-stelsel en voor de ondernemingen in het algemeen te voorkomen.


Par cette mesure, le législateur évitait de désavantager les personnes recueillant en une fois une somme qui aurait dû, s'il n'avait pas été mis fin à leur travail, être perçue sur plusieurs exercices fiscaux.

Door die maatregel vermeed de wetgever diegenen te benadelen die in één keer een bedrag ontvangen dat, indien geen einde was gemaakt aan hun arbeid, had moeten zijn verkregen over verschillende belastingjaren.


Cette directive tendait à favoriser les regroupements de sociétés d'Etats membres différents, en particulier en éliminant les désavantages fiscaux subis par les groupes de sociétés d'Etats membres différents par rapport aux groupes de sociétés d'un même Etat membre.

Die richtlijn beoogde de hergroeperingen van vennootschappen uit verschillende lidstaten te bevorderen, inzonderheid door de fiscale nadelen op te heffen die groepen van vennootschappen uit verschillende lidstaten ondervinden ten opzichte van groepen van vennootschappen uit dezelfde lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. estime que l'accès des chercheurs à l'Union européenne ne devrait pas être entravé par les barrières nationales existantes, telles qu'une reconnaissance et une portabilité insuffisantes des droits sociaux acquis, des désavantages fiscaux et des difficultés relatives à la délocalisation des familles ; invite instamment les États membres et les pays tiers à concevoir leur législation nationale en matière d'emploi relevant du droit public de telle façon que les chercheurs des États membres et ...[+++]

9. is van oordeel dat de toegang tot de EU voor onderzoekers niet mag worden belemmerd door de bestaande nationale grenzen, zoals onvoldoende erkenning en overdraagbaarheid van verworven sociale rechten, fiscale benadelingen en moeilijkheden bij de gezinshereniging; dringt er bij de lidstaten op aan om hun nationale wetgeving inzake publiek recht en werkgelegenheid zodanig aan te passen dat onderzoekers uit lidstaten en derde landen vergelijkbare arbeidsvoorwaarden krijgen en niet verhinderd worden om onderzoekwerk te verrichten;


9. estime que l'accès des chercheurs à l'Union européenne ne devrait pas être entravé par les barrières nationales existantes, telles qu'une reconnaissance et une portabilité insuffisantes des droits sociaux acquis, des désavantages fiscaux et des difficultés relatives à la délocalisation des familles ; invite instamment les États membres et les pays tiers à concevoir leur législation nationale en matière d'emploi relevant du droit public de telle façon que les chercheurs des États membres et ...[+++]

9. is van oordeel dat de toegang tot de EU voor onderzoekers niet mag worden belemmerd door de bestaande nationale grenzen, zoals onvoldoende erkenning en overdraagbaarheid van verworven sociale rechten, fiscale benadelingen en moeilijkheden bij de gezinshereniging; dringt er bij de lidstaten op aan om hun nationale wetgeving inzake publiek recht en werkgelegenheid zodanig aan te passen dat onderzoekers uit lidstaten en derde landen vergelijkbare arbeidsvoorwaarden krijgen en niet verhinderd worden om onderzoekwerk te verrichten;


10. estime que l’accès des chercheurs à l’UE ne devrait pas être entravé par les barrières nationales existantes, telles qu’une reconnaissance et une portabilité insuffisantes des droits sociaux acquis, des désavantages fiscaux et des difficultés relatives à la délocalisation des familles ; invite instamment les États membres et les pays tiers à concevoir leur législation nationale en matière d’emploi relevant du droit public de telle façon que les chercheurs des États membres et des pays tie ...[+++]

10. is van oordeel dat de toegang tot de EU voor onderzoekers niet mag worden belemmerd door de bestaande nationale grenzen, zoals onvoldoende erkenning en overdraagbaarheid van verworven sociale rechten, fiscale benadelingen en moeilijkheden bij de gezinshereniging; dringt er bij de lidstaten op aan om hun nationale wetgeving inzake publiek recht en werkgelegenheid zodanig aan te passen dat onderzoekers uit lidstaten en derde landen vergelijkbare arbeidsvoorwaarden krijgen en niet verhinderd worden om onderzoekwerk te verrichten;


- fera des propositions afin de réduire le niveau de la pollution atmosphérique causée par les navires dans les ports, notamment en supprimant les désavantages fiscaux pour l’utilisation du réseau électrique terrestre;

- voorstellen uitwerken om de niveaus van scheepsgerelateerde verontreiniging in de havens te verlagen, met name via de afschaffing van belastingvoordelen voor walstroom;


8. espère que d'ici à la fin de 2002, dans le prolongement des conclusions des Conseils européens à Feira et à Nice ainsi qu'à Stockholm, un accord sera conclu entre les États membres au sujet du "paquet fiscal” et qu'il sera remédié aux désavantages fiscaux subis par les frontaliers;

8. spreekt de wens uit dat de lidstaten uiterlijk eind 2002 overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Feira en Nice en in vervolg op de Raad van Stockholm tot overeenstemming komen over de kwestie van het "fiscaal pakket” en de fiscale nadelen voor de grensgangers opheffen;


8. espère que d'ici à la fin de 2002, dans le prolongement des conclusions des Conseils européens de Feira et de Nice ainsi que de Stockholm, un accord sera conclu entre les États membres au sujet du "paquet fiscal" et qu'il sera remédié aux désavantages fiscaux subis par les frontaliers;

8. spreekt de wens uit dat de lidstaten uiterlijk eind 2002 overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Feira en Nice en in vervolg op de Raad van Stockholm tot overeenstemming komen over de kwestie van het "fiscaal pakket" en de fiscale nadelen voor de grensgangers opheffen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désavantages fiscaux pour ->

Date index: 2021-08-24
w