Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Désavantage concurrentiel
Détachement de travailleurs
Intervenant d'action sociale
Intervenante d'action sociale
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Principe de l'égalité salariale
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur détaché
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur social
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

Vertaling van "désavantagé le travailleur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Verdrag betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders: arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


intervenante d'action sociale | travailleur social | intervenant d'action sociale | travailleur social/travailleuse sociale

sociaal assistent | sociaal-cultureel werker | maatschappelijk assistent | sociaal werker


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

gezinsmaatschappelijk werker | maatschappelijk werker gezinnen


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Citons par exemple les assurances-maladie qui prennent fin après une période de chômage ou les systèmes qui excluent certains groupes, comme les migrants clandestins, des soins primaires ou non urgents, ou encore les systèmes basés sur un travail à temps complet, qui désavantagent les travailleurs à temps partiel ou occasionnels.

Er zijn bijvoorbeeld zorgverzekeringen die na een periode van werkloosheid aflopen of stelsels die bepaalde groepen, zoals migranten zonder papieren, buitensluiten van primaire of niet-urgente zorg. Ook zijn er zorgverzekeringen die gebaseerd zijn op voltijds werk, waardoor deeltijds werkers of tijdelijke arbeidskrachten benadeeld worden.


Or, d’une part, la législation en cause désavantage les travailleurs ayant pendant longtemps effectué un travail à temps partiel réduit, dès lors que, en raison de la méthode utilisée pour calculer la période de cotisation exigée pour accéder à une pension de retraite, cette réglementation exclut, en pratique, ces travailleurs de toute possibilité d’obtenir une telle pension.

De betrokken wettelijke regeling benadeelt deeltijdwerkers die lange tijd een beperkte deeltijdbaan hebben gehad, aangezien deze regeling door de gebruikte methode voor de berekening van de vereiste periode van premiebetaling om in aanmerking te komen voor ouderdomspensioen, in de praktijk voor die werknemers elke mogelijkheid om een dergelijk pensioen te krijgen uitsluit.


Quant à la directive 2006/54/CE sur l’égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d’emploi, la Cour constate qu’un refus d’accorder un congé de maternité à une mère commanditaire ne constitue pas une discrimination fondée sur le sexe étant donné qu’un père commanditaire n’a pas non plus le droit de bénéficier d’un tel congé et que le refus ne désavantage pas particulièrement les travailleurs féminins par rapport aux travailleurs masculins.

Met betrekking tot richtlijn 2006/54/EG betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in de arbeid stelt het Hof vast dat een weigering om bevallingsverlof toe te kennen aan een wensmoeder geen discriminatie op grond van geslacht vormt omdat de wensvader evenmin recht heeft op een dergelijk verlof en de weigering vrouwelijke werknemers in vergelijking met mannelijke werknemers niet bijzonder benadeelt.


En outre, il désavantage les travailleurs, crée de l’incertitude dans le secteur de l’emploi, et réduit le soutien financier à ceux qui ont perdu leur travail.

Bovendien worden werknemers door deze wetswijziging benadeeld, zal de onzekerheid voor werknemers in dienstverband toenemen en de financiële bijstand voor wie zijn baan verliest, worden verlaagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la fois elle désavantage le travailleur migrant, qui ne bénéficie pas des hautes exigences que portent la plupart du temps les droits sociaux des États membres, à la fois elle lèse les travailleurs européens, qui, confrontés à une concurrence déloyale, souffrent du dumping social.

Het benadeelt arbeidsmigranten, die niet voldoen aan de hoge eisen die sociale rechten in de lidstaten veelal met zich meebrengen, en het berokkent schade aan Europese werknemers, die geconfronteerd worden met oneerlijke concurrentie en sociale dumping.


- (EN) Madame la Présidente, alors que la crise économique s’aggrave, le Royaume-Uni connaît de plus en plus de problèmes majeurs entraînant des mouvements sociaux, à cause de l’obligation de libre circulation sans restriction de la main-d’œuvre au sein de l’UE et des exigences en matière de passation des grands marchés publics, qui font que les contrats décrochés par des entreprises étrangères entraînent un afflux important de travailleurs étrangers, ce qui désavantage les travailleurs et chômeurs locaux et les prive d’opportunités.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, nu de economische crisis verergert doen er zich in het Verenigd Koninkrijk grote problemen voor die tot maatregelen in het bedrijfsleven nopen. Deze vloeien voort uit de verplichting van het onbeperkte vrije verkeer van werknemers binnen de EU en de aanbestedingsvoorschriften bij grote overheidsopdrachten, waardoor contracten die door buitenlandse bedrijven zijn verworven uitlopen op een aanzienlijke toevloed van buitenlandse werknemers.


Au même moment, les forces spéciales de répression des polices nationale et portuaire attaquaient les dockers en grève en utilisant des substances chimiques. La cession des ports à des groupes monopolistiques aura des conséquences néfastes pour les exportations et les importations et tournera globalement au désavantage des travailleurs.

De overdracht van de havens aan monopolies zal negatieve gevolgen hebben voor de in- en uitvoer van producten en zal in het algemeen vooral de werknemers treffen.


La nouvelle convention de prévention de la double imposition entre la Belgique et les Pays-Bas, qui est entrée en vigueur le 1 janvier de cette année, désavantage les travailleurs frontaliers belges ayant une famille nombreuse.

Het nieuwe, zogenaamde dubbelbelastingverdrag tussen België en Nederland dat op 1 januari van dit jaar van kracht werd, benadeelt Belgische grensarbeiders met grote gezinnen.


En plus, en limitant la concurrence entre les entreprises de travail intérimaire, ces obstacles risquent de désavantager financièrement à la fois les entreprises clientes et les travailleurs intérimaires eux-mêmes, en limitant les choix disponibles et donc leur pouvoir de négociation, que ce soit au niveau des prix à payer pour le travail intérimaire ou des salaires perçus pour ce travail.

Doordat ze de concurrentie tussen de uitzendbureaus beperken, kunnen deze obstakels bovendien financieel nadelig zijn, zowel voor de bedrijven die van uitzendkrachten gebruikmaken als voor de uitzendkrachten zelf, aangezien de keuzemogelijkheden worden beperkt. Daardoor vermindert de onderhandelingsmarge over de prijs die bedrijven voor uitzendwerk willen betalen en over het salaris dat uitzendkrachten voor hun werk willen ontvangen.


Le non-respect de ce principe pour les entreprises de travail intérimaire a pour effet de limiter la concurrence dans ce domaine. Cette situation risque également de désavantager les employeurs et les travailleurs belges qui utilisent les services de ces entreprises.

Niet-naleving van dit beginsel voor uitzendbureaus heeft tot gevolg dat de concurrentie in deze sector wordt beperkt. Deze situatie kan ook nadelig zijn voor Belgische werkgevers en werknemers die een beroep doen op uitzendbureaus.


w