Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Desensibilisation
Desensibiliser
Désensibilisation
Désensibilisation aux allergènes
Liquide explosible désensibilisé
Traitement préventif de l'allergie

Vertaling van "désensibilisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Désensibilisation aux allergènes

desensibiliseren voor allergenen


désensibilisation | traitement préventif de l'allergie

desensibilisatie | desensitisatie | overgevoeligheidsbehandeling




liquide explosible désensibilisé

ontplofbare vloeistof in niet explosieve toestand




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la consultation du tableau, voir image Art. 2. A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce jour, est apportée la modification suivante : le point VI. 1.6 est modifié comme suit : « Les allergènes seuls ou en mélange utilisés comme désensibilisants et qui sont enregistrés par le Département de la Santé publique.

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 2. In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht : het punt VI. 1.6 wordt vervangen, luidende: « Allergenen alleen of onderling gemengd, gebruikt als desensibiliserende middelen, die zijn geregistreerd door het Departement van Volksgezondheid.


L'arrêt du traitement conduit à une interruption du processus de désensibilisation.

De onderbreking van een desensibilisatiebehandeling leidt tot een onderbreking van het desensibilisatieproces.


- Pour faciliter la désensibilisation des crédits structurés des organismes publics locaux français, le gouvernement français a créé un fonds de soutien de 3 milliards d'euros.

- Om de desensibilisering van de gestructureerde kredieten van de Franse lokale openbare instellingen te vergemakkelijken, heeft de Franse regering een steunfonds van 3 miljard euro opgericht.


Rappelons que toutes les collectivités locales françaises ayant souscrit de tels contrats de prêts et ayant postulé au fonds se verront, dans les mois qui viennent, proposer par l'État français une aide importante à la désensibilisation de ces encours.

Wij herinneren eraan dat alle Franse lokale overheden die dergelijke leningsovereenkomsten zijn aangegaan en die het fonds hebben aangesproken, in de komende maanden aanzienlijke hulp zullen krijgen van de Franse staat voor de desensibilisering van deze uitstaande bedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement français a adopté une loi spécifique - loi du 29 juillet 2014 - qui sécurise les conditions dans lesquelles le TEG est mentionné dans les contrats de prêt structurés. b) Les prêts concernés figurant au bilan de la CAFFIL, les jugements rendus n'étant pas définitifs et la loi de validation étant entrée en vigueur, aucune perte n'a été constatée par Dexia. 6. La désensibilisation des emprunts comparables inscrits au bilan de Dexia Crédit Local par des collectivités locales françaises ne porte aucun risque d'activation des garanties données par les États belge et français.

Het Franse parlement heeft een specifieke wet - wet van 29 juli 2014 - goedgekeurd die de voorwaarden veilig stelt waaronder het kostenpercentage in de gestructureerde leningsovereenkomsten wordt vermeld. b) Aangezien de uitgesproken vonnissen betreffende de betrokken leningen in de balans van CAFFIL niet definitief zijn en de validatiewet in werking is getreden, heeft Dexia geen enkel verlies vastgesteld. 6. De desensibilisering van vergelijkbare leningen die zijn opgenomen in de balans van Dexia Crédit Local door Franse lokale overheden houden geen enkel risico in van activering van de garanties van de Belgische en Franse staten.


2° « marchandises dangereuses » : les marchandises définies comme telles dans le paragraphe 1.2.1 du RID et de l'ADR qui appartiennent aux classes 2, 3 à l'exception des liquides explosibles désensibilisés du code de classification D, 4.1 à l'exception des matières explosibles désensibilisés solides des codes de classification D ou DT, 4.2, 4.3, 5.1 à l'exception des numéros ONU 1942, 2067, 2426 et 3375, 5.2, 6.1, 6.2, 8 et 9 à l'exception du numéro ONU 3268».

2° « gevaarlijke goederen » : de in paragraaf 1.2.1 van het RID en het ADR als dusdanig gedefinieerde goederen die behoren tot de klassen 2, 3 behalve ontplofbare vloeistoffen in niet explosieve toestand van classificatiecode D, 4.1 behalve ontplofbare vaste stoffen in niet- explosieve toestand van classificatiecode D of DT, 4.2, 4.3, 5.1 behalve UNO-nummers 1942, 2067, 2426 en 3375, 5.2, 6.1, 6.2, 8 en 9 behalve UNO-nummer 3268».


On a constaté une hausse alarmante de la diffusion d’images pornographiques et de scènes de violence par le biais de téléphones mobiles, ce qui mène à la désensibilisation et à l’accélération de la spirale de la violence.

De verspreiding van pornografisch materiaal en geweld via mobiele telefoons is schrikbarend gestegen, en dit leidt tot afstomping en een toenemende geweldsspiraal.


- désensibilisation du récepteur et sensibilité maximale utilisable;

- desensibilisering van de ontvanger en maximaal bruikbare gevoeligheid;


Lorsque, par contre, pour diverses raisons (notamment lorsque le contenu de l'information est différent selon la phase de l'opération dont il s'agit), une information ne doit pas être transmise d'un Etat membre à l'autre, la désensibilisation du papier autocopiant doit limiter cette reproduction aux exemplaires concernés.

Wanneer daarentegen om de een of andere reden (met name wanneer andere gegevens moeten worden ingevuld naargelang van de fase van de goederenbeweging) een gegeven niet van de ene lidstaat naar de andere dient te worden doorgegeven, dient ervoor gezorgd te worden dat dit gegeven uitsluitend op de betrokken exemplaren wordt doorgeschreven.


Lorsque, par contre, pour diverses raisons (par exemple protection du secret commercial, contenu de l'information différent selon qu'il s'agit du pays d'exportation ou de celui de destination), une information ne doit pas être transmise d'un pays à l'autre, la désensibilisation du papier autocopiant limite cette reproduction aux exemplaires du pays d'exportation.

Wanneer daarentegen om diverse redenen (b.v. bescherming van het zakengeheim, uiteenlopende gegevens al naargelang het het land van uitvoer of het land van bestemming




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désensibilisation ->

Date index: 2024-12-23
w