Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord intérimaire
Agence de travail intérimaire
Agent temporaire
Application provisoire d'accord CE
Comité intérimaire
Comité intérimaire du FMI
Comité intérimaire du Fonds monétaire international
Designer automobile
Designer industriel
Designer mobilier
Designeuse automobile
Designeuse industrielle
Designeuse mobilier
Emploi intérimaire
Emploi temporaire
Enseignant intérimaire
Entreprise de travail intérimaire
IC
Intérimaire
Personnel intérimaire
Remplacement
Travail intérimaire
Travail temporaire

Vertaling van "désignation de l’intérimaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]


Comité intérimaire | Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Comité intérimaire du FMI | comité intérimaire du Fonds monétaire international | IC [Abbr.]

Interim Commissie | interim-comité | Interimcomité van het Internationale Monetaire Fonds | Interimcommissie van het IMF


accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]

interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]


entreprise de travail intérimaire [ agence de travail intérimaire ]

uitzendbureau


enseignant intérimaire | intérimaire

tijdelijk docent | waarnemer


accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part

Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds


designer industriel | designeuse industrielle | concepteur de produits industriels/conceptrice de produits industriels | designer industriel/designeuse industrielle

industrieel vormgeefster | verpakkingsontwerpster | industrieel ontwerper | industrieel ontwerper


designer automobile | designer automobile/designeuse automobile | designeuse automobile

autodesigner | auto-ontwerper | voertuigontwerper | voertuigontwerpster


designer mobilier | designer mobilier/designeuse mobilier | designeuse mobilier

interieur- en meubelontwerpster | meubelontwerpster | meubeldesigner | meubelontwerper


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. Si le consul honoraire est empêché d'exercer sa fonction ou si son poste est vacant, le ministre peut désigner un gérant intérimaire qui agit à titre provisoire comme chef du poste consulaire honoraire.

Art. 11. Indien de ereconsul niet in staat is zijn ambt uit te oefenen of indien zijn plaats open staat, kan de minister een waarnemend beheerder aanstellen die voorlopig optreedt als hoofd van de ereconsulaire post.


Si l’emploi définitivement vacant de conservateur des hypothèques n’est pas conféré par voie de nomination ou d’intérim à la date de la vacance ou de la fin de la désignation de l’intérimaire, le conservateur des hypothèques titulaire ou le conservateur des hypothèques intérimaire ne peut quitter ses fonctions avant l’installation de son successeur, à peine de répondre de tous dommages et intérêts auxquels la vacance momentanée du bureau pourrait donner lieu.

Indien de definitief vacante betrekking van hypotheekbewaarder niet is verleend bij wijze van benoeming of van interim op de datum van de vacature of van de beëindiging van de aanstelling van de interimaris, mag de hypotheekbewaarder-titularis of de hypotheekbewaarder-interimaris zijn functies niet verlaten vooraleer zijn opvolger geïnstalleerd werd, op straffe van rekenschap te geven van alle schade en interesten waartoe de tijdelijke vacature van het kantoor aanleiding zou kunnen geven.


En cas d'absence du receveur provincial, la députation permanente désigne un receveur intérimaire, qui touche une indemnité de remplacement pour chaque suppléance qu'il effectue à raison d'un troiscentième du traitement moyen de l'échelle de l'emploi par jour de prestation.

Bij afwezigheid van de provincieontvanger wijst de bestendige deputatie een waarnemend ontvanger aan, die voor elke vervanging een waarnemingsvergoeding geniet, naar rata van één driehonderste van de gemiddelde jaarwedde aan het ambt verbonden, per dag prestatie.


En cas d'absence du receveur provincial, la députation permanente désigne un receveur intérimaire, qui touche une indemnité de remplacement pour chaque suppléance qu'il effectue».

Bij afwezigheid van de provincieontvanger wijst de bestendige deputatie een waarnemende ontvanger aan, die voor elke vervanging een waarnemingsvergoeding geniet».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'absence du receveur provincial, la députation permanente désigne un receveur intérimaire, qui touche une indemnité de remplacement pour chaque suppléance qu'il effectue à raison d'un troiscentième du traitement moyen de l'échelle de l'emploi par jour de prestation.

Bij afwezigheid van de provincieontvanger wijst de bestendige deputatie een waarnemend ontvanger aan, die voor elke vervanging een waarnemingsvergoeding geniet, naar rata van één driehonderste van de gemiddelde jaarwedde aan het ambt verbonden, per dag prestatie.


En cas d'absence du receveur provincial, la députation permanente désigne un receveur intérimaire, qui touche une indemnité de remplacement pour chaque suppléance qu'il effectue».

Bij afwezigheid van de provincieontvanger wijst de bestendige deputatie een waarnemende ontvanger aan, die voor elke vervanging een waarnemingsvergoeding geniet».


Dérogations La période pendant laquelle le travailleur a été mis au travail comme intérimaire par le curateur désigné dans le cas d'une faillite ou d'un accord judiciaire d'un employeur du secteur de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois est, pour l'application du présent chapitre, assimilée à une occupation "sous contrat de travail" tel que défini au 1 alinéa.

Afwijkingen De periode gedurende dewelke de werknemer in de onderneming als uitzendkracht wordt tewerkgesteld door de curator, aangesteld bij het gerechtelijk akkoord of faillissement van een werkgever van de sector stoffering en houtbewerking, wordt voor de toepassing van dit hoofdstuk gelijkgesteld met het "verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst" zoals omschreven in de 1ste alinea.


Si les fonctionnaires désignés par le Roi le demandent, l'entreprise de travail intérimaire doit être en mesure de leur présenter immédiatement l'exemplaire du contrat de travail conclu au moyen d'une signature électronique et archivé auprès d'un prestataire de service d'archivage électronique désigné conformément à l'article 6, § 1, 17°, de la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail, ou par elle-même.

Indien de door de Koning aangewezen ambtenaren erom verzoeken, dan moet het uitzendbureau onmiddellijk het exemplaar van de door middel van een elektronische handtekening aangegane arbeidsovereenkomst aan hen kunnen voorleggen dat opgeslagen wordt bij de verlener van een elektronische archiveringsdienst die aangewezen is conform artikel 6, § 1, 17°, van de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen, of bij haarzelf.


5. L'ONB a un nouvel intendant, manager intérimaire manager désigné par le conseil d'administration jusqu'au 31 décembre 2016, depuis le 18 avril 2016.

5. Het NOB heeft sinds 18 april 2016 een nieuwe intendant, een interim manager die door de Raad van Bestuur werd benoemd voor de periode tot 31 december 2016.


Désignations Par des arrêtés du 7 janvier 2016, les désignations intérimaires du Commandant Ivo Devijver et de M. Thierry Mercken aux fonctions d'officier-chef de service et de directeur général au Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale ont été prolongées par le Gouvernement bruxellois pour une période de six mois, afin de garantir la continuité du service.

Aanstellingen Bij besluiten van 7 januari 2016 werden de interimaire aanstellingen van de Commandant Ivo Devijver en van de heer Thierry Mercken in de functies van officier-dienstchef en van directeur-generaal bij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp door de Brusselse Regering verlengd voor een periode van zes maanden, om de continuïteit van de dienst te waarborgen.


w