Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vu la candidature de Mme Dominique Blondeel;

Vertaling van "désignation de mme dominique blondeel " (Frans → Nederlands) :

Vu la proposition de désignation de Mme Dominique Blondeel par l'Union nationale des Mutualités socialistes en tant que membre effective;

Gelet op het aanwijzingsvoorstel door het " Union nationale des Mutualités socialistes" (Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten) van Mevr. Dominique Blondeel als gewoon lid;


Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, désigné par les organisations syndicales représentatives, à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour la Centrale générale des Services publics : M. Dirk Henderickx (CAPAC), M. Eddy Plaisier (ONEM) et Mme Vera Rosseau (ONEM); - pour la CSC - Services publics : Mme Sonja Mathijs (CAPAC) et M. Bernard Bedert (ONSS); - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Dino Seghers (ONEM) Art. 3. § 1. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la section d ...[+++]

Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van de van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : De heer Dirk Henderickx (HVW), de heer Eddy Plaisier (RVA) en mevrouw Vera Rosseau (RVA); - voor het ACV - Openbare Diensten : Mevr. Sonja Mathijs (HVW) en de Heer Bernard Bedert (RSZ). - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : De heer Dino Seghers (RVA). Art. 3. § 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Franstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor h ...[+++]


Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la section d'expression française de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) : M. Claude Leroy; - pour le Fonds des maladies professionnelles (FMP) : Mme. Françoise Broodcoorens; - pour l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants (INASTI) : M. Severin Gunumana Shatangiza; Pour le Fonds des Accidents du Travail (FAT) : Mme Marianne Mirkovic; - pour la Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage (CAPAC) : M. Renaud C ...[+++]

Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor in de Franstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Dienst voor de Bijzondere Sociale Zekerheidsstelsels (DIBISS): De heer Claude Leroy; - voor het Fonds voor de Beroepsziekten (FBZ) : Mevr. Françoise Broodcoorens; - voor het Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) : De heer Severin Gunumana Shatangiza; - voor het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO) : Mevr. Marianne Mirkovic; - voor de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen (HVW) : De heer Renaud Couplet; - voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) : De heer Michaël Gomand; - voor ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur, sont chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse zaken zijn belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives : - Mevr. Nathalie ...[+++]


Art. 2. La délégation de l'autorité du Comité de concertation de base pour le personnel du Service fédéral des Pensions est composée comme suite : Membres effectifs : M. Johan Aertssen, directeur général M. Erwin De Buyser, conseiller général M. Marc De Durpel, directeur général (grade supprimé) Mme Françoise Dethise, conseiller général M. Roland Hissel, auditeur général des finances M. Johan Janssens, administrateur général adjoint M. Dominique Lemaire, ...[+++]

Art. 2. De overheidsafvaardiging in het Basisoverlegcomité voor het personeel van de Federale Pensioendienst wordt samengesteld als volgt : Vaste leden : De heer Johan Aertssen, directeur-generaal De heer Erwin De Buyser, adviseur-generaal De heer Marc De Durpel, directeur-generaal (afgeschafte graad) Mevr. Françoise Dethise, adviseur-generaal De heer Roland Hissel, auditeur-generaal van financiën De heer Johan Janssens, adjunct-administrateur-generaal De heer Dominique Lemaire, directeur-generaal Plaatsvervangende leden : Mevr. Ilse De Beule, adviseur; De heer Luc De Rouck, directeur De heer Luc Hermans, adviseur De heer Marc Leunens, ...[+++]


- Mme Dominique BLONDEEL, domiciliée à Anderlecht, en tant que suppléante de Mme Anne TRICOT;

- Mevr. Dominique BLONDEEL, wonende te Anderlecht, als plaatsvervangster van Mevr. Anne TRICOT;


Article 1. A l'article 4, 5°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2010 portant désignation du président, des vice-présidents et des membres du Conseil wallon de l'Action sociale et de la Santé, Mme Mireille Piette est remplacée par Mme Dominique Blondeel en qualité de membre effective et Mme Dominique Blondeel est remplacée par Mme Florence Lebailly en qualité de membre supplé ...[+++]

Artikel 1. In artikel 4, 5°, van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2010 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de " Conseil wallon de l'Action sociale" (Waalse Raad voor Sociale actie en Gezondheid), wordt Mevr. Mireille Piette vervangen door Mevr. Dominique Blondeel als gewoon lid en Mevr. Dominique Blondeel wordt vervangen door Mevr. Florence Lebailly als plaatsvevangend lid.


Vu la candidature de Mme Dominique Blondeel;

Gelet op de kandidatuur van Mevr. Dominique Blondeel;


Par arrêté royal du 18 juin 1998, qui entre en vigueur le 1 juillet 1998, Mme Dominique BLONDEEL, à Forest, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, en remplacement de Mme Greta VANGRUNDERBEECK, à Kortenberg, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij koninklijk besluit van 18 juni 1998, dat in werking treedt op 1 juli 1998, wordt Mevr. Dominique BLONDEEL, te Vorst, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, ter vervanging van Mevr. Greta VANGRUNDERBEECK, te Kortenberg, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désignation de mme dominique blondeel ->

Date index: 2022-04-19
w