Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de cotation
Agence de notation
Agence de notation de crédit
Agence de notation des sociétés
Agence de notation internationale
Commission nationale d'évaluation et d'accompagnement
Notation de crédit
OEC
OEEC désigné
Organisme d'évaluation
Organisme d'évaluation de la conformité
Organisme de notation
Organisme externe d'évaluation du crédit désigné
évaluation du crédit

Vertaling van "désignation d’organismes d’évaluation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
OEEC désigné | organisme externe d'évaluation du crédit désigné

aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling


notation de crédit [ agence de cotation | agence de notation | agence de notation de crédit | agence de notation des sociétés | agence de notation internationale | évaluation du crédit | organisme de notation ]

kredietrating [ kredietbeoordelaar | kredietbeoordeling | kredietbeoordelingsbureau | kredietwaardigheidsbeoordelaar | kredietwaardigheidsbeoordeling | ratingbureau ]


organisme d'évaluation de la conformité | OEC [Abbr.]

conformiteitsbeoordelingsinstantie | met de conformiteitsbeoordeling belaste instantie


association des laboratoires désignés et des organismes notifiés

Europese vereniging van aangewezen laboratoria en aangemelde instanties | ADLNB [Abbr.]




organisme d'évaluation de la conformité

instelling voor de conformiteitsbeoordeling


Commission permanente d'évaluation et d'application de Schengen

permanente beoordelings- en toepassingscommissie


Commission nationale d'évaluation et d'accompagnement

Nationale Evaluatie- en Begeleidingscommissie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu le Code ferroviaire, les articles 201 et 205; Vu l'arrêté ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un organisme notifié et désignation d'un organisme de vérification dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse; Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme notifié dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse; Considérant que, dans le cadre des autorisati ...[+++]

Gelet op de Spoorcodex, artikelen 201 en 205; Gelet op het ministerieel besluit van 17 januari 2005 houdende erkenning van een aangemelde instantie en aanduiding van een keuringsinstantie in het kader van de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem; Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende erkenning van een aangemelde instantie in het kader van de interoperabiliteit van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem; Overwegende dat in het kader van de toelatingen tot indienststelling van de subsystemen die samen het trans-Europees ...[+++]


Pour garantir une application similaire de l’interprétation commune des critères aux extensions de la portée de la désignation, qui se rapportent souvent à de nouvelles technologies ou à de nouveaux types de produit, ainsi qu’aux renouvellements des désignations d’organismes notifiés, il convient que la procédure de désignation des organismes d’évaluation de la conformité soit également suivie dans ces deux cas.

Teneinde te waarborgen dat de eenvormige interpretatie van de vastgestelde criteria zich tevens uitstrekt tot uitbreidingen van het taakgebied, die veelal verband houden met nieuwe technologieën of productsoorten en verlengingen van de aanwijzing van aangemelde instanties, dient ook in die situaties de procedure voor de aanwijzing van conformiteitsbeoordelingsinstanties te worden gevolgd.


Un État membre ne peut désigner un organisme notifié qu’au terme d’une «évaluation conjointe» menée avec des experts de la Commission et d’autres États membres.

een lidstaat mag een aangemelde instantie pas aanwijzen na een "gezamenlijke beoordeling" door deskundigen van de Commissie en van andere lidstaten.


Procédures à suivre par la Nouvelle-Zélande pour la désignation des organismes d’évaluation de la conformité chargés d’évaluer les produits au regard des exigences de l’Union européenne | Procédures à suivre par l’Union européenne pour la désignation des organismes d’évaluation de la conformité chargés d’évaluer les produits au regard des exigences de la Nouvelle Zélande |

Door Nieuw-Zeeland toe te passen procedures voor de aanwijzing van overeenstemmingsbeoordelingsorganen die producten beoordelen op hun overeenstemming met de voorschriften van de Europese Unie | Door de Europese Unie toe te passen procedures voor de aanwijzing van overeenstemmingsbeoordelingsorganen die producten beoordelen op hun overeenstemming met de voorschriften van Nieuw-Zeeland |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| 1.Les procédures de désignation des organismes d’évaluation de la conformité sont conformes aux principes et procédures de l’annexe du présent accord.2.Les procédures suivantes sont réputées conformes à celles de l’annexe du présent accord:a)organismes de certification:accrédités par des organismes signataires de l’accord multilatéral de coopération européenne pour l’accréditation (EA) de la certification; membres du système CEI d’essais de conformité aux normes de sécurité de l’équipement électrique (IECEE) CB; accrédités par un or ...[+++]

| 1.De procedures voor de aanwijzing van overeenstemmingsbeoordelingsorganen dienen in overeenstemming te zijn met de beginselen en procedures die in de bijlage bij de overeenkomst zijn omschreven.2.De hiernavolgende procedures worden geacht in overeenstemming te zijn met de in de bijlage bij de overeenkomst omschreven procedures:a)certificeringsinstellingen die:erkend zijn door erkenningsinstellingen die partij zijn bij de European cooperation for Accreditation (EA) Multilateral Agreement (MLA) voor de certificering van producten,lid zijn van de Worldwide System for Conformity Testing and Certification of Electrotechnical Equipment and ...[+++]


a) en ce qui concerne des organismes chargés de l'évaluation de la conformité au titre des directives "nouvelle approche" ainsi que les organismes et les autorités qui prennent part à l'évaluation, à la désignation et à la surveillance des organismes d'évaluation de la conformité:

a) met betrekking tot instanties die in het kader van de nieuwe-aanpakrichtlijnen overeenstemmingsbeoordelingstaken uitvoeren en instanties en autoriteiten die betrokken zijn bij de beoordeling, aanwijzing en controle van overeenstemmingsbeoordelingsinstanties:


3. à mettre en place une procédure d'échange d'informations efficace entre les autorités de désignation et les organismes d'accréditation qui ont évalué les organismes d'évaluation de la conformité dans l'ensemble des États membres, des États de l'EEE et d'autres pays, pour permettre une coopération administrative renforcée.

3. een efficiënte procedure voor gegevensuitwisseling op te zetten tussen de aanwijzingsautoriteiten en de erkenningsinstanties die de overeenstemmingsbeoordelingsinstanties in alle lidstaten, de EVA-landen en andere landen hebben beoordeeld, zulks met het oog op intensievere administratieve samenwerking;


- consolider les exigences auxquelles doivent satisfaire les organismes qui prennent part à la désignation, à l'évaluation et à la surveillance des organismes notifiés.

- om de aan instanties die betrokken zijn bij de aanwijzing, beoordeling en controle van aangemelde instanties gestelde eisen te consolideren.


Cette situation est le fait d'une décision politique qui veut que la désignation des organismes notifiés continue de relever de la compétence des États. L'évaluation et la désignation des organismes notifiés obéissent ainsi au principe de subsidiarité et l'acceptation de ces organismes repose sur le principe de reconnaissance mutuelle.

Op politiek niveau is namelijk beslist dat het aanwijzen van instanties een nationale bevoegdheid moet blijven, dat wil zeggen dat het subsidiariteitsbeginsel van toepassing is op de beoordeling en de aanwijzing van aangemelde instanties en dat de aanvaarding van deze instanties op het beginsel van wederzijdse erkenning is gebaseerd.


Aux termes de ce règlement, les États membres doivent désigner un ou des organismes compétents chargés d'exécuter certaines tâches prévues par le règlement, notamment la réception et l'évaluation des demandes de label écologique. Or la Belgique n'a pas désigné un tel organisme.

De verordening bepaalt dat de lidstaten een bevoegde instantie of instanties moeten aanwijzen om in het kader van de verordening bepaalde taken uit te voeren, met name de ontvangst en beoordeling van een aanvraag voor een milieukeur. De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies uit te brengen omdat België heeft nagelaten een dergelijke instantie of instanties aan te wijzen in overeenstemming met de verordening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désignation d’organismes d’évaluation ->

Date index: 2024-10-20
w