Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "désignations juridiques peuvent " (Frans → Nederlands) :

Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° pouvoir adjudicateur : a) l'Etat; b) les Régions, les Communautés et les autorités locales; c) les organismes de droit public et les personnes, quelle que soit leur forme et leur nature qui, à la date de la décision de lancer une concession : i. ont été créés pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et ii. sont dotés de la personnalité juridique, et iii. dépendent de l'Etat, des Régions, des Communautés, des autorités local ...[+++]

Definities Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° aanbestedende overheid : a) de Staat; b) de Gewesten, de Gemeenschappen en de lokale overheidsinstanties; c) de publiekrechtelijke instellingen en personen die, ongeacht hun vorm en aard, op de datum van de beslissing om een concessie uit te schrijven : i. opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn, en ii. rechtspersoonlijkheid hebben, en iii. op een van de volgende wijzen afhangen van de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de lokale overheidsinstanties of andere instellingen of personen, als bedoeld in onderhavig punt ...[+++]


Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° pouvoir adjudicateur : a) l'Etat; b) les Régions, les Communautés et les autorités locales; c) les organismes de droit public et personnes, quelles que soient leur forme et leur nature qui, à la date de la décision de lancer un marché : i ont été créés pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et; ii sont dotés d'une personnalité juridique, et; iii dépendent de l'Etat, des Régions, des Communautés, des autorités locales ou ...[+++]

Definities Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° aanbestedende overheid : a) de Staat; b) de Gewesten, de Gemeenschappen en de lokale overheidsinstanties; c) de publiekrechtelijke instellingen en personen die, ongeacht hun vorm en aard, op de datum van de beslissing om tot een opdracht over te gaan : i opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn, en; ii rechtspersoonlijkheid hebben, en; iii op een van de volgende wijzen afhangen van de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de lokale overheidsinstanties of andere instellingen of personen, als bedoeld in onderhavig punt ...[+++]


Conformément à l'article 10.3.7 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant sur le statut juridique des membres du personnel des services de la police intégrée, le gouvernement désigne un service auprès duquel tous les accidents qui peuvent être considérés comme accidents de travail ou toutes les maladies qui peuvent être considérées comme maladies professionnelles doivent être déclarés.

Overeenkomstig artikel 10.3.7 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 houdende de rechtspositieregeling van de personeelsleden van de geïntegreerde politie, wijst de overheid een dienst aan waarbij ieder ongeval dat als arbeidsongeval kan worden beschouwd of waarbij elke ziekte die als beroepsziekte kan worden beschouwd, moet worden aangegeven.


Les marchés pour la désignation d'un conseiller financier et d'un conseiller juridique pour l'État belge ne peuvent être, en raison de leur spécificité technique, attribués qu'à un bureau déterminé sur base d'une procédure négociée sans publicité basée sur l'article 26, § 1, 1°, f) de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics.

De opdrachten tot aanstelling van een financieel raadgever en een juridisch raadgever voor de Belgische Staat kunnen omwille van hun specifieke techniciteit slechts toegewezen worden aan een welbepaald kantoorop basis van de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking gebaseerd op artikel 26, § 1, 1°, f) van de wet van 15 juni 2006 houdende overheidsopdrachten.


j) l'expression « fonds ou dispositif de placement collectif » désigne tout instrument de placement groupé, quelle que soit sa forme juridique. L'expression « fonds ou dispositif de placement collectif public » désigne tout fonds ou dispositif de placement collectif dont les parts, actions ou autres participations peuvent être facilement achetées, vendues ou rachetées par le public.

j) betekent de uitdrukking « gemeenschappelijk beleggingsfonds of -stelsel » elk instrument voor beleggingen met samengebracht kapitaal, ongeacht de rechtsvorm, De uitdrukking « openbaar gemeenschappelijk beleggingsfonds of -stelsel » betekent elk gemeenschappelijk beleggingsfonds of -stelsel op voorwaarde dat de bewijzen van deelneming, aandelen of andere belangen in het fonds of stelsel gemakkelijk door het publiek kunnen aangekocht, verkocht of ingekocht worden.


Elle dispose, en son article 27-p : « Nos ministres peuvent octroyer une licence à une personne morale dotée de la personnalité juridique à part entière pour une période à déterminer par eux dans les communes qu'ils désignent .Une telle désignation nécessite l'accord du conseil de la commune concernée. » (Traduction)

Artikel 27-p bepaalt : « Onze ministers kunnen aan een rechtspersoon met volledige rechtsbevoegdheid voor door hen te bepalen tijd vergunning verlenen in door hen aan te wijzen gemeenten .Een aanwijzing behoeft de instemming van de raad van de betrokken gemeente».


j) l'expression « fonds ou dispositif de placement collectif » désigne tout instrument de placement groupé, quelle que soit sa forme juridique. L'expression « fonds ou dispositif de placement collectif public » désigne tout fonds ou dispositif de placement collectif dont les parts, actions ou autres participations peuvent être facilement achetées, vendues ou rachetées par le public.

j) betekent de uitdrukking « gemeenschappelijk beleggingsfonds of -stelsel » elk instrument voor beleggingen met samengebracht kapitaal, ongeacht de rechtsvorm, De uitdrukking « openbaar gemeenschappelijk beleggingsfonds of -stelsel » betekent elk gemeenschappelijk beleggingsfonds of -stelsel op voorwaarde dat de bewijzen van deelneming, aandelen of andere belangen in het fonds of stelsel gemakkelijk door het publiek kunnen aangekocht, verkocht of ingekocht worden.


Elle dispose, en son article 27-p : « Nos ministres peuvent octroyer une licence à une personne morale dotée de la personnalité juridique à part entière pour une période à déterminer par eux dans les communes qu'ils désignent .Une telle désignation nécessite l'accord du conseil de la commune concernée. » (Traduction)

Artikel 27-p bepaalt : « Onze ministers kunnen aan een rechtspersoon met volledige rechtsbevoegdheid voor door hen te bepalen tijd vergunning verlenen in door hen aan te wijzen gemeenten .Een aanwijzing behoeft de instemming van de raad van de betrokken gemeente».


Ces derniers ne peuvent être désignés en qualité d'avocat ou de conseiller juridique dans les procès qui sont intentés contre la zone de police.

Zij kunnen niet als advocaat of juridisch raadgever worden aangesteld in rechtsgedingen die tegen de politiezone zijn ingesteld.


2. Chaque État membre désigne, soit un correspondant national Eurojust pour les questions de terrorisme, soit une autorité judiciaire ou autre autorité compétente appropriée qui, conformément au droit national, aura accès à toutes les informations pertinentes concernant les procédures et les condamnations pour infractions terroristes, qui pourra recueillir lesdites informations et qui les transmettra à Eurojust conformément au paragraphe 4 bis. Lorsque leur système juridique le prévoit, les États membres peuvent ...[+++]

2. Elke lidstaat wijst een - of meer, indien zijn rechtsstelsel daarin voorziet - nationale terrorismecorrespondent voor Eurojust of een bevoegde rechterlijke of andere instantie aan, die overeen­komstig de nationale wetgeving toegang heeft tot alle relevante gegevens over strafprocedures en strafrechtelijke veroordelingen voor strafbare feiten van terroristische aard, en die deze gegevens kan verzamelen, en die deze aan Eurojust toezendt overeenkomstig lid 4 bis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désignations juridiques peuvent ->

Date index: 2024-11-21
w