Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..enseignement secondaire ménager du premier cycle
..premier cycle de l'enseignement secondaire ménager
Appareil ménager
Appareil électrodomestique
Appareil électroménager
Appareil électrothermique
Aspirateur
Congélateur
Consommation des ménages
Directrice de l’entretien ménager
Directrice des services ménagers
Dépense des ménages
Enseignement secondaire ménager du premier cycle
Gérant de magasin d'appareils électroménagers
Gérante de magasin d'appareils électroménagers
Lave-vaisselle
Machine à laver
Mécanicien-électricien d'entretien d'appareils ménages
Ménage
Ménage solitaire
Ménage unipersonnel
Petit électroménager
Responsable de l'entretien menager
Responsable de magasin d'appareils ménagers
Revenu des ménages
Réfrigérateur
Superviser des services de ménage
Superviser les activités de ménage
Superviser les opérations de ménage
Superviser les services ménagers
électricien-réparateur d'appareils ménagers
équipement ménager

Traduction de «désigne le ménage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directrice des services ménagers | responsable de l'entretien menager | directeur de l'entretien ménager/directrice de l'entretien ménager | directrice de l’entretien ménager

hoofd housekeeping | manager huishoudelijke dienst | hoofd huishoudelijke dienst | hoofd huishouding


superviser des services de ménage | superviser les activités de ménage | superviser les opérations de ménage | superviser les services ménagers

huishoudelijke dienst aansturen | leiding geven aan de huishoudelijke dienst | de kamermeisjes aansturen | toezicht houden op het schoonmaken


consommation des ménages [ dépense des ménages ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


appareil électrodomestique [ appareil électroménager | appareil électrothermique | appareil ménager | aspirateur | congélateur | équipement ménager | lave-vaisselle | machine à laver | petit électroménager | réfrigérateur ]

huishoudelijk apparaat [ afwasmachine | diepvriezer | elektrisch huishoudapparaat | elektrothermisch toestel | huishoudapparaat | huishouduitrusting | koelkast | stofzuiger | vaatwasmachine | wasmachine ]


..enseignement secondaire ménager du premier cycle | ..premier cycle de l'enseignement secondaire ménager | enseignement secondaire ménager du premier cycle

lager huishoud-en nijverheidsonderwijs | L H N O [Abbr.]


ménage solitaire | ménage unipersonnel | ménage(à une)d'une personne

eenpersoonshuishouding


gérante de magasin d'appareils électroménagers | responsable de magasin d'appareils ménagers | gérant de magasin d'appareils électroménagers | gérant de magasin d'appareils ménagers/gérante de magasin d'appareils ménagers

manager witgoed | verkoopchef elektrotechnische artikelen en apparaten | bedrijfsleidster witgoedafdeling | manager witgoedwinkel


électricien-réparateur d'appareils ménagers(B) | électro-mécanicien pour l'entretien et la réparation d'appareils ménagers(L) | mécanicien-électricien d'entretien d'appareils ménages

apparatenreparateur | hersteller van elektrische huishoudtoestellen




accident causé par un appareil ménager ou de restauration électrique

ongeval veroorzaakt door aangedreven huishoud- of cateringtoestel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) Le terme "membre de la famille" désigne : toute personne définie ou admise comme membre de la famille ou désignée comme membre du ménage par la législation au titre de laquelle les prestations sont servies.

(i) Verstaat men onder "gezinslid" : iedere persoon die als gezinslid wordt aangemerkt of erkend of als huisgenoot wordt aangeduid ingevolge de wetgeving krachtens dewelke de prestaties worden verleend.


Tout producteur, tel que défini à l'article 96, § 1, 9°, d), et établi dans un autre Etat membre, qui vend des EEE directement aux ménages et à des utilisateurs autres que les ménages, en Belgique, désigne une personne physique ou morale établie en Belgique en tant que mandataire chargé d'assurer le respect des obligations qui incombent audit producteur sur ce territoire en vertu du présent arrêté.

Elke producent zoals omschreven in artikel 96, § 1, 9°, d), en gevestigd in een andere lidstaat, die EEA rechtstreeks aan de gezinnen en aan andere gebruikers dan de gezinnen, in België, verkoopt, wijst een natuurlijke of rechtspersoon aan, gevestigd in België, als mandataris die instaat voor de naleving van de verplichtingen die aan deze producent op dit grondgebied worden opgelegd krachtens dit besluit.


Tout producteur tel que défini à l'article 1.1, § 1, 10°, d) et par l'article 2.4.46, § 1, 1°, et établi dans un autre Etat membre, qui vend des EEE directement aux ménages et à des utilisateurs autres que les ménages, en Belgique, désigne une personne physique ou morale établie en Belgique en tant que mandataire chargé d'assurer le respect des obligations qui incombent au producteur en vertu des titres II et IV du présent arrêté.

Iedere producent zoals omschreven in artikel 1.1, § 1, 10° d) en door artikel 2.4.46, § 1, 1° ; gevestigd in een andere Lidstaat, die in België EEA rechtstreeks verkoopt aan de huishoudens en aan andere gebruikers dan de huishoudens, stelt een in België gevestigde natuurlijke of rechtspersoon aan als gevolmachtigde die moet toezien op de naleving van de verplichtingen die krachtens titels II en IV van dit besluit op de producent rusten.


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 15 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant délégation de la compétence visée à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 décembre 2016 portant désignation des fonctionnaires compétents dans le cadre de la prime au bénéfice de personnes titulaires d'un droit réel sur un bien immobilier situé en Région de Bruxelles-Capitale dans lequel elles et leur ménage sont domiciliés

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 15 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot delegatie van de bevoegdheid voorzien in artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 december 2016 tot aanwijzing van de bevoegde ambtenaren in het kader van de premie ten bate van personen die houder zijn van een zakelijk recht op een onroerend goed gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarin zij en hun gezin gedomicilieerd zijn


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 15 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des fonctionnaires compétents dans le cadre de la prime au bénéfice de personnes titulaires d'un droit réel sur un bien immobilier situé en Région de Bruxelles-Capitale dans lequel elles et leur ménage sont domiciliés

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 15 DECEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de bevoegde ambtenaren in het kader van de premie ten bate van personen die houder zijn van een zakelijk recht op een onroerend goed gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarin zij en hun gezin gedomicilieerd zijn


Dans l'arrêté ministériel fixant les droits et devoirs des membres du personnel et des membres de leur ménage inhérents à l'exercice de la fonction de concierge dans les bâtiments occupés par le Service public fédéral Finances et au logement dans ces bâtiments, il est indiqué que si le concierge ne propose aucun remplaçant ou si le concierge et le chef fonctionnel ne sont pas d'accord sur le remplaçant, le chef fonctionnel peut désigner un remplaçant.

In het ministerieel besluit houdende vaststelling van de rechten en plichten van de personeelsleden en hun gezinsleden met betrekking tot de uitoefening van de functie van huisbewaarder in de dienstgebouwen betrokken door de Federale Overheidsdienst Financiën en de bewoning van de gebouwen wordt vermeld dat, indien de huisbewaarder geen plaatsvervanger voorstelt of hij en de functionele chef het niet eens worden over een vervanger, de functionele chef een vervanger kan aanstellen.


Il s'agit donc d'une réglementation réciproque de l'exercice d'activités à but lucratif, en tant que travailleur salarié ou indépendant, par le conjoint, d'autres membres du ménage de certains fonctionnaires, d'autres membres du personnel de postes diplomatiques ou de missions consulaires néo-zélandais désignés en Belgique, et de fonctionnaires et d'autres membres du personnel de postes diplomatiques et de missions consulaires belges désignés en Nouvelle-Zélande.

Het gaat dus om een wederkerige regeling van het verrichten van betaalde werkzaamheden, als loontrekkende of als zelfstandige, door de echtgeno(o)t(e) en andere gezinsleden van het huishouden van in België aangestelde ambtenaren en andere personeelsleden van Nieuw-Zeelandse diplomatieke posten en consulaire zendingen en van in Nieuw-Zeeland aangestelde ambtenaren en andere personeelsleden van Belgische diplomatieke posten en consulaire zendingen.


Il s'agit donc d'une réglementation réciproque de l'exercice d'activités à but lucratif, en tant que travailleur salarié ou indépendant, par le conjoint, d'autres membres du ménage de certains fonctionnaires, d'autres membres du personnel de postes diplomatiques ou de missions consulaires néo-zélandais désignés en Belgique, et de fonctionnaires et d'autres membres du personnel de postes diplomatiques et de missions consulaires belges désignés en Nouvelle-Zélande.

Het gaat dus om een wederkerige regeling van het verrichten van betaalde werkzaamheden, als loontrekkende of als zelfstandige, door de echtgeno(o)t(e) en andere gezinsleden van het huishouden van in België aangestelde ambtenaren en andere personeelsleden van Nieuw-Zeelandse diplomatieke posten en consulaire zendingen en van in Nieuw-Zeeland aangestelde ambtenaren en andere personeelsleden van Belgische diplomatieke posten en consulaire zendingen.


Les volontaires ont droit, en qualité d'attributaires, dans les conditions déterminées par le Roi, aux allocations familiales en faveur des enfants visés à l'article 51, § 3, 1º, 2º et 6º des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, coordonnées le 19 décembre 1939 qui font partie du même ménage et des enfants désignés à l'article 15, § 1, 1º à 4º, 7º et 8º de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, et cela pendant toute la durée du service volontaire.

Onder de voorwaarden bepaald door de Koning hebben de vrijwilligers als rechthebbende recht op kinderbijslag voor de kinderen bedoeld in artikel 51, § 3, 1º, 2º en 6º, van de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, gecoördineerd op 19 december 1939, indien zij deel uitmaken van hetzelfde gezin en voor de kinderen bedoeld in artikel 15, § 1, 1º tot 4º, 7º en 8º, van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen en zulks tijdens de hele duur van de vrijwillige gemeenschapsdienst.


Le ministre des Affaires sociales ou le fonctionnaire du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement qu'il désigne peut, dans des cas dignes d'intérêt, déterminer qu'un travailleur a droit aux allocations familiales en faveur d'enfants qui font partie de son ménage ou qui sont placés dans une institution visée à l'article 70 et qui ne sont pas mentionnés au paragraphe 3 ou qui ne remplissent pas les conditions qui y sont prévues.

De minister van Sociale Zaken of de ambtenaar van het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu die hij aanduidt, kan evenwel, in behartigenswaardige gevallen, bepalen dat een werknemer recht heeft op kinderbijslag voor kinderen die deel uitmaken van zijn gezin of geplaatst zijn in een instelling bedoeld in artikel 70 en die niet vermeld zijn in paragraaf 3 of die niet de hierin bepaalde voorwaarden vervullen.


w