Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Designer automobile
Designer industriel
Designer mobilier
Designeuse automobile
Designeuse industrielle
Designeuse mobilier
Doublet de ville
Désignation multiple sur la base de paires de villes
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville moyenne
Villes jumelles

Traduction de «désigner les villes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
désignation multiple sur la base de paires de villes

meervoudige aanwijzing op stedenpaarbasis




doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

dubbelstad | tweelingstad




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Vereniging van Europese steden die geïnteresseerd zijn in het gebruik van elektrische voertuigen | CITELEC [Abbr.]


designer industriel | designeuse industrielle | concepteur de produits industriels/conceptrice de produits industriels | designer industriel/designeuse industrielle

industrieel vormgeefster | verpakkingsontwerpster | industrieel ontwerper | industrieel ontwerper


designer automobile | designer automobile/designeuse automobile | designeuse automobile

autodesigner | auto-ontwerper | voertuigontwerper | voertuigontwerpster


designer mobilier | designer mobilier/designeuse mobilier | designeuse mobilier

interieur- en meubelontwerpster | meubelontwerpster | meubeldesigner | meubelontwerper


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'en date du 17 octobre 2016, le Département de la Police et des Contrôles du Service public de Wallonie a désigné la ville de Charleroi comme titulaire des obligations visées à l'article 18 du décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols en sa qualité de propriétaire du terrain;

Overwegende dat het Departement Handhaving en Controles van de Waalse Overheidsdienst op 17 oktober 2016 de stad Charleroi heeft aangewezen als houder van de verplichtingen bedoeld in artikel 18 van het decreet van 5 december 1708 betreffende het bodembeheer als eigenaar van het terrein;


La Commission européenne a décerné les deuxième et troisième prix, respectivement, à la ville de Ljubljana, en Slovénie, et à la ville de Luxembourg, au Luxembourg. Ljubljana a intégré la dimension de l'accessibilité dans sa politique globale, en désignant un comité consultatif spécial auquel participent des personnes âgées et des personnes handicapées afin d'associer directement ces dernières à l'élaboration des politiques concernant la ville.

De Europese Commissie heeft de stad Ljubljana (Slovenië) en de stad Luxemburg (Luxemburg) respectievelijk de tweede en derde plaats gegeven. Ljubljana heeft toegankelijkheid in zijn algemeen beleid geïntegreerd met de benoeming van een speciaal adviescomité waarin ook ouderen en personen met een handicap vertegenwoordigd zijn zodat zij rechtstreeks worden betrokken bij de beleidsvorming in de stad.


Vu la délibération du Collège des Bourgmestre et Echevins de la Ville de Bruxelles du 2 juin 2016 par laquelle il est proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Mme IBRAHIM Suzanne et MM. GOHY David et SWEETLOVE Anthony pour rechercher et constater les infractions au Code bruxellois de l'aménagement du territoire;

Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en schepenen van de stad Brussel van 2 juni 2016 waarbij aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld mevrouw IBRAHIM Suzanne en de heren GOHY David en SWEETLOVE Anthony aan te wijzen voor de opsporing en vaststelling van de misdrijven tegen het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;


Vu la délibération de la Conseil communal de la ville de Bruxelles du 22 juin 2015 par lequel en application de l'article 45 du COBAT le Département Urbanisme de la Ville de Bruxelles, représenté par Sarah Moutury, est désigné comme auteur de projet du PPAS et du RIE et chargé de leur élaboration;

Gelet op de beslissing van de Gemeenteraad van de stad Brussel van 22 juni 2015 waarbij in toepassing van artikel 45 van het BWRO het Departement Stedenbouw van de Stad Brussel, voortegenwordigd door Sarah Moutury, aangeduid wordt als ontwerper en opmaker van het milieueffectenrapport en het BBP;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre des actions de coordination et de communication visées à l'article 60, alinéa 1, 6° de l'Ordonnance, le bénéficiaire désigne à tout le moins un chef de projet, en charge de la coordination et de la communication du programme de Politique de la Ville.

In het kader van de in artikel 60, eerste lid, 6° van de ordonnantie bedoelde coördinatie- en communicatieacties, stelt de begunstigde ten minste een projectleider aan die belast wordt met de coördinatie en de communicatie van het stadsbeleidsprogramma.


Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie, P. FURLAN Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2016 portant la désignation d'administrateurs représentant la Région au sein des sociétés de logement de service public et portant la désignation d'un deuxième administrateur représentant la Région au sein de trois sociétés de logement de service public en vertu de l'article 148, § 1, alinéa 2, du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable.

De Minister-President, P. MAGNETTE De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad, Huisvesting en Energie, P. FURLAN Bijlage 1 Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2016 tot aanwijzing van bestuurders ter vertegenwoordiging van het Gewest binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen en tot aanwijzing van een tweede bestuurder ter vertegenwoordiging van het Gewest binnen drie penbare huisvestingsmaatschappijen krachtens artikel 148, § 1, tweede lid, van het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen.


10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres du Comité d'audit du Service public régional de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, article 40; Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, article 80 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les ministres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, ...[+++]

10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van het Auditcomité van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40; Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, artikel 80; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden van de ministers van de Brusselse H ...[+++]


- Décorations civiques Par arrêté royal du 10 avril 2016, la décoration civique est décernée aux membres du personnel des villes et communes désignés ci-après : Pour 35 années La Croix civique de 1 classe : Mme BOTTE Alberte, employée d'administration (2A), commune de Waterloo; Mme D'AGLIANO Daniela, assistante sociale (2+A), commune d'Ans; Mme DEFEVER Katia, chef de service administratif (2B), ville de Mouscron; M. DELAERE Christian, directeur général (1C), ville de Mouscron; M. DELENIN Francis, chef de service administratif (2B), ville de Tournai; Mme DESOUBRIE Annie, employée d'administration (2+A), ville de ...[+++]

- Burgerlijke eretekens Bij koninklijk besluit van 10 april 2016 wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de steden en gemeenten : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : Mevr. BOTTE Alberte, administratief bediende (2A), gemeente Waterloo; Mevr. D'AGLIANO Daniela, maatschappelijk medewerkster (2+ A), gemeente Ans; Mevr. DEFEVER Katia, administratief diensthoofd (2B), stad Moeskroen; de heer DELAERE Christian, directeur -generaal (1C), stad Moeskroen; de heer DELENIN Francis, administratief diensthoofd (2B), stad Doornik; Mevr. DESOUBRIE Annie, administratief bediende (2+ A) ...[+++]


Par arrêté royal du 31 mai 2016, la décoration civique est décernée aux membres du personnel des villes et communes désignés ci-après : Pour 35 années La Croix civique de 1 classe : M. DELHAYE Jean-Marie, contremaître (2A), commune de Soumagne; M. LICHTFUS Stéphane, contremaître en chef (2B), ville d'Arlon; M. MEDERY Jean-Marc, brigadier (2A), commune de Soumagne; Mme PHILIPPE Catherine, bibliothécaire graduée (2+A), commune de Soumagne.

Bij koninklijk besluit van 31 mei 2016 wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de steden en gemeenten : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : de heer DELHAYE Jean-Marie, meesterknecht (2A), gemeente Soumagne; de heer LICHTFUS Stéphane, hoofdwerkmeester (2B), stad Aarlen; de heer MEDERY Jean-Marc, brigadier (2 A), gemeente Soumagne; Mevr. PHILIPPE Catherine, gegradueerde bibliothecaresse (2+A), gemeente Soumagne.


Le degré auquel les fonctionnaires en question mettent en oeuvre cet aspect supralocal au point de pouvoir être considérés comme des fonctionnaires spécifiquement chargés de cette matière non seulement pour leur ville ou commune, mais aussi pour les villes ou communes avoisinantes qui ne disposent pas de leur propre fonctionnaire désigné à cet effet.

De mate waarin deze ambtenaren dit bovenlokale aspect zodanig invulling geven, dat zij kunnen beschouwd worden als specifiek ambtenaar met betrekking tot desbetreffende materie voor niet alleen de eigen stad of gemeente, maar eveneens voor de omringende steden of gemeenten die geen eigen specifiek aangestelde ambtenaar hiervoor hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désigner les villes ->

Date index: 2022-02-12
w