Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désignation d'un mandataire comme représentant commun
Désignation d'un représentant commun

Traduction de «désigner un représentant pouvant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
désignation d'un représentant commun

aanwijzen van een gemeenschappelijke vertegenwoordiger


Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennes

Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 26-7-1994 houdende voordracht van de persoon die zij voornemens zijn tot Voorzitter van de Commissie van de Europese Gemeenschappen te benoemen


désignation d'un mandataire comme représentant commun

een gemachtigde als gemeenschappelijke vertegenwoordiger aanwijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les collaborateurs doivent compléter des feuilles d'enregistrement du temps; - un rapport trimestriel doit être établi; - chaque année, un rapport circonstancié relatif à l'affectation du subside de fonctionnement reçu doit être adressé au SPF Economie; - le ministre des Consommateurs désigne un représentant pouvant assister aux réunions de l'assemblée générale et du Conseil d'administration en tant qu'observateur.

De medewerkers dienen timesheets in te vullen; - er wordt een trimestrieel rapport opgesteld; - jaarlijks dient een omstandig verslag over de aanwending van de ontvangen werkingstoelage aan de FOD Economie te worden voorgelegd; - de minister van Consumenten duidt een afgevaardigde aan die aan de vergaderingen van de algemene vergadering en van de Raad van Bestuur als waarnemer kan deelnemen.


2. L'article 25/1 du Code Ferroviaire permet à chaque opérateur ferroviaire de désigner un représentant pouvant accéder aux plus importantes cabines de signalisation d'Infrabel, afin d'y exprimer ses préférences en matière de régulation du trafic.

2. Artikel 25/1 van de Spoorcodex laat elke spoorwegoperator toe om een vertegenwoordiger aan te duiden die toegang heeft tot de belangrijkste seinhuizen van Infrabel, om er zijn voorkeuren kenbaar te maken op het vlak van verkeersregeling.


Sont désignés comme représentants du conseil d'administration : Sont désignés comme représentants des organisations syndicales représentatives : Art. 3. Désignation des secrétaire et secrétaire adjointe.

De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordigers van de raad van bestuur : De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordigers van de vakorganisaties : Art. 3. Aanwijzing van de secretaris en de adjunct-secretaris.


Il ne peut être soutenu, comme le font les parties requérantes, que, de facto, une seule association sans but lucratif serait amenée à intervenir ou que de nombreuses personnes lésées ne trouveraient jamais de représentant pouvant introduire une action en justice.

Er kan niet worden beweerd, zoals de verzoekende partijen doen, dat de facto één enkele vereniging zonder winstoogmerk ertoe zou worden gebracht om op te treden, noch dat een groot aantal benadeelden nooit een vertegenwoordiger zouden vinden die een rechtsvordering kan instellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi attribue au Roi les compétences suivantes: - fixer les conditions et modalités inhérentes au registre spécial de l'Ordre; - fixer les modalités inhérentes aux élections ordinales; - désigner les magistrats et juges qui siègent dans les différents Conseils de l'Ordre; - désigner les représentants des facultés vétérinaires au Conseil supérieur; - autoriser les libéralités au profit de l'Ordre.

De wet verleent de Koning volgende bevoegdheden: - het vaststellen van de voorwaarden en de nadere regels die inherent zijn aan het speciale register van de Orde; - het vaststellen van de nadere regels die inherent zijn aan de verkiezingen van de Orde; - het aanwijzen van de magistraten en rechters die zetelen in de verschillende Raden van de Orde; - het aanwijzen van de afgevaardigden van de diergeneeskundige faculteiten in de hoge Raad van de Orde; - het machtigen van donaties ten voordele van de Orde.


En vue de pourvoir au renouvellement des membres composant ce comité, la série d'arrêtés suivants a été adoptée à ce jour : l'arrêté royal du 22 mars 1995 portant désignation des représentants du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture; l'arrêté royal du 5 mai 1995 portant désignation des représentants du ministre des Transports; l'arrêté royal du 27 novembre 1996 portant désignation du président du Comité socio-économique parmi les agents du ministère des Affaires économiques; l ...[+++]

Met de bedoeling te voorzien in de hernieuwing van de leden van dit comité, werden de volgende besluiten tot op heden goedgekeurd : het koninklijk besluit van 22 maart 1995 houdende aanduiding van de vertegenwoordigers van het ministerie van Middenstand en Landbouw; het koninklijk besluit van 5 mei 1995 houdende aanduiding van de vertegenwoordigers van de minister van Vervoer; het koninklijk besluit van 27 november 1996 houdende aanduiding, onder de ambtenaren van het ministerie van Economische Zaken, van de voorzitter van het Sociaal-Economisch Comité; het koninklijk besluit van 7 februari 1997 houdende benoeming van de andere leden die het ministerie van Economische Zaken vertegenwoordigen; het koninklijk besluit van 20 ...[+++]


En d'autres termes, il revient aux citoyens pouvant être touchés par les décisions obligatoires d'un organe, et non à d'autres citoyens, de désigner des représentants pour cet organe (...).

Het zijn met andere woorden de burgers waarvoor een orgaan bindende beslissingen kan nemen, en geen andere burgers, die voor dat orgaan vertegenwoordigers mogen aanwijzen (...).


En d'autres termes, il revient aux citoyens pouvant être touchés par les décisions obligatoires d'un organe, et non à d'autres citoyens, de désigner des représentants pour cet organe (..).

Het zijn met andere woorden de burgers waarvoor een orgaan bindende beslissingen kan nemen, en geen andere burgers, die voor dat orgaan vertegenwoordigers mogen aanwijzen (..).


En d'autres termes, il revient aux citoyens pouvant être touchés par les décisions obligatoires d'un organe, et non à d'autres citoyens, de désigner des représentants pour cet organe.

Het zijn met andere woorden de burgers waarvoor een orgaan bindende beslissingen kan nemen, en geen andere burgers, die voor dat orgaan vertegenwoordigers mogen aanwijzen.


En ce qui concerne la Belgique, M. Jean-Luc Dehaene a été désigné comme représentant du gouvernement, tandis que le Sénat et la Chambre des représentants ont désigné respectivement M. Roger Lallemand et M. Karel De Gucht pour les représenter au sein de la « Convention chargée d'élaborer un projet de Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ».

Wat België betreft, werd de heer Jean-Luc Dehaene aangeduid als regeringsvertegenwoordiger, terwijl de Senaat en de Kamer van volksvertegenwoordigers respectievelijk de heren Roger Lallemand en Karel De Gucht hebben aangeduid om hen te vertegenwoordigen in de « Conventie belast met het opstellen van een ontwerp van Handvest van de grondrechten van de Europese Unie ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désigner un représentant pouvant ->

Date index: 2024-03-12
w