Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyseur de masse cycloidal
Communication de masse
Coup de bélier en masse
Designer automobile
Designer industriel
Designer mobilier
Designeuse automobile
Designeuse industrielle
Designeuse mobilier
Démission des membres
Désignation des membres
Mandat des membres
Mass media
Masse active
Masse d'une faillite
Masse de faillite
Masse de la faillite
Masse en faillite
Mouvement en masse
Moyen de communication de masse
Médias
Nomination des membres
Oscillation en masse
Spectromètre de masse trochoidal
Spectromètre de masse à parcours trochoïde
Spectromètre de masse à trajectoire cycloidale

Traduction de «désigner une masse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
masse active | masse de faillite | masse de la faillite | masse d'une faillite | masse en faillite

failliete boedel


analyseur de masse cycloidal | spectromètre de masse à parcours trochoïde | spectromètre de masse à trajectoire cycloidale | spectromètre de masse trochoidal

trochoidale massaspectrograaf


coup de bélier en masse | mouvement en masse | oscillation en masse

drukverandering




moyen de communication de masse [ mass media | médias ]

massamedia [ massacommunicatiemiddel | media ]


designer industriel | designeuse industrielle | concepteur de produits industriels/conceptrice de produits industriels | designer industriel/designeuse industrielle

industrieel vormgeefster | verpakkingsontwerpster | industrieel ontwerper | industrieel ontwerper


designer automobile | designer automobile/designeuse automobile | designeuse automobile

autodesigner | auto-ontwerper | voertuigontwerper | voertuigontwerpster


designer mobilier | designer mobilier/designeuse mobilier | designeuse mobilier

interieur- en meubelontwerpster | meubelontwerpster | meubeldesigner | meubelontwerper


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexu ...[+++]

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«sac» désigne 60 kilogrammes, soit 132,276 livres de café vert; tonne désigne une masse de 1 000 kilogrammes, soit 2 204,6 livres; livre désigne 453,597 grammes.

baal: 60 kg of 132,276 pond ongebrande koffie.ton: een metrieke ton van 1 000 kg of 2 204,6 pond.pond: 453,597 g.


Les arrêtés ministériels du 5 mars 2015 désignant Madame Marie FRYNS, et Messieurs Thierry COMBLIN et Luis MASSE comme contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques sont abrogés à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

De ministeriële besluiten van 5 maart 2015 tot aanwijzing van mevrouw Marie FRYNS, en de heren Thierry COMBLIN en Luis MASSE als controleurs voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen worden opgeheven op de datum van de inwerkingtreding van het huidige besluit.


Vu l'arrêté ministériel du 5 mars 2015 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (Monsieur Luis MASSE);

Gelet op het ministerieel besluit van 12 juni 2017 houdende de aanwijzing van een controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen (de heer Luis MASSE);


2. Sac désigne 60 kilogrammes, soit 132,276 livres de café vert; tonne désigne une masse de 1 000 kilogrammes, soit 2 204,6 livres; livre désigne 453,597 grammes.

2. « baal » : 60 kg of 132,276 pounds ongebrande koffie; « ton » : een metrieke ton van 1 000 kg of 2 204,6 pounds; en « pound » 453,597 gram;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Le terme tonne désigne une masse de 1 000 kilogrammes, soit 2 204,6 livres avoirdupois, et le terme livre désigne la livre avoirdupois, soit 453,597 grammes.

20. Ton : een massa van 1.000 kilogram of 2.204,6 pounds (één pound = 453,597 gram).


À compter de cette date, les autobus interurbains et les autocars long-courrier de la catégorie M3 (véhicules affectés au transport de personnes, comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et dont la masse maximale excède 5 tonnes) ainsi que les véhicules à moteur de la catégorie N3 (véhicules affectés au transport de marchandises et dont la masse maximale excède 12 tonnes) autorisés à tracter une remorque de la catégorie O4 (remorques dont la masse maximale excède 10 tonnes) doivent satisfaire à l'essai désigné sous l'appellation ...[+++]

Vanaf deze datum moeten autobussen voor interstedelijk vervoer en autocars voor lange afstanden van categorie M3 (voertuig bestemd voor het vervoer van personen, die behalve de bestuurdersplaats, meer dan acht zitplaatsen bevatten en waarvan de maximale massa meer dan 5 ton bedraagt) alsook motorvoertuigen van categorie N3 (voertuigen bestemd voor het vervoer van goederen en waarvan de maximale massa meer bedraagt dan 12 ton) die een aanhangwagen van categorie O4 (aanhangwagens waarvan de maximale massa meer dan 10 ton bedraagt) mogen trekken, voldoen aan de test die gemeenzaam « II bis » genoemd wordt.


Ce n'est que « si la complexité des opérations le justifie, que le tribunal désigne un notaire pour procéder aux opérations de partage et commet un juge pour surveiller ces opérations » (art. 1364 al. 1 ) et en ce cas « dans le délai d'un an suivant sa désignation, le notaire dresse un état liquidatif qui établit les comptes entre copartageants, la masse partageable, les droits des parties et la composition des lots à répartir » (a ...[+++]

Alleen « si la complexité des opérations le justifie, le tribunal désigne un notaire pour procéder aux opérations de partage et commet un juge pour surveiller ces opérations » (art. 1364, eerste lid). In dit geval, « dans le délai d'un an suivant sa désignation, le notaire dresse un état liquidatif qui établit les comptes entre copartageants, la masse partageable, les droits des parties et la composition des lots à répartir » (art. ...[+++]


En général ces deux termes désignent indifféremment les véhicules automobiles, autres que les voitures, voitures mixtes et minibus, conçus et construits pour le transport de passagers et comportant, outre le siège du conducteur, plus de huit places assises et dont la masse maximale est soit inférieure ou égale à cinq tonnes (catégorie M2), soit supérieure à cinq tonnes (catégorie M3).

Deze twee termen duiden in het algemeen onverschillig voertuigen buiten de auto’s aan die bestemd zijn voor het vervoer van passagiers, met meer dan acht zitplaatsen, die van de bestuurder niet meegerekend, en waarvan de maximummassa kleiner dan of gelijk aan vijf ton is (categorie M2), of groter dan vijf ton is (categorie M3).


3. Les États membres peuvent désigner une masse d'eau de surface comme étant artificielle ou fortement modifiée lorsque:

3. Lidstaten mogen oppervlaktewaterlichamen als kunstmatig of sterk veranderd aanmerken, indien:


3.2. Les substances actives à l'état de composés ou des dérivés sont désignés quantitativement par leur masse globale et, si nécessaire ou significatif, par la masse de la ou des fractions actives de la molécule.

3.2. Werkzame stoffen in de vorm van verbindingen of van derivaten dienen kwantitatief te worden aangegeven met hun totale massa en, indien zulks noodzakelijk of belangrijk is, met de massa van het werkzame moleculegedeelte of van de werkzame moleculegedeelten.


w