Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désigné afin d'élaborer » (Français → Néerlandais) :

Après la procédure d'adjudication et l'attribution, une période de 8 mois environ est prévue pour le bureau d'études désigné afin d'élaborer le masterplan.

Na de gunningsprocedure en de toekenning, wordt een periode van ongeveer acht maanden voorzien voor het aangewezen studiebureau om het masterplan op te stellen.


Il s'agit notamment des mesures suivantes: - la création d'une équipe de direction (cellule stratégique) au sein de l'OCSC, qui se réunit régulièrement et qui assiste le directeur de l'OCSC dans la préparation et le suivi des mesures nécessaires à l'amélioration du fonctionnement de l'OCSC; - le licenciement de certains membres du personnel et le recrutement de nouveaux membres du personnel, en particulier un responsable financier (accountant) et deux comptables; - une procédure d'adjudication pour le développement d'un programme de comptabilité et la finalisation et le déploiement d'une application comptable (NAVISION); - l'instauration d'une méthodologie pour le suivi des fonds versés sur le compte de l'OCSC ou virés sans aucune commun ...[+++]

Het betreft onder meer: - de oprichting van een directieteam (beleidscel) binnen het COIV, dat regelmatig vergadert en de directeur van het COIV bijstaat in de voorbereiding en opvolging van de maatregelen die nodig zijn om de werking van het COIV te verbeteren; - het ontslag van bepaalde personeelsleden en de aanwerving van nieuwe personeelsleden, in het bijzonder een financieel verantwoordelijke (accountant) en twee boekhouders; - een aanbestedingsprocedure voor het ontwikkelen van een boekhoudprogramma en het finaliseren en uitrollen van een boekhoudkundige applicatie (NAVISION); - de invoering van een methodologie voor het opvolgen van gelden die op de rekening van het COIV zijn gestort of overgeschreven zonder enige aanmelding, also ...[+++]


Elle met l'accent sur les aspects suivants: le principe directeur de la Convention de l'Unesco sur la diversité culturelle; le rôle de la Fondation Anna Lindh (pour laquelle la commission préconise la désignation de deux rapporteurs de l'APEM afin d'établir un lien entre les deux institutions); le rapport de la mission de l'Unesco sur les travaux entrepris par l'État d'Israël à Jerusalem près de la mosquée Al-Aksa; la création d'une université euro-méditerranéenne et l'organisation d'un parlement euro-méditerranéen des jeunes; la nécessité d'une polit ...[+++]

Ze beklemtoont de volgende aspecten : het beginsel dat het Unesco-verdrag betreffende culturele diversiteit een voorbeeld is; de rol van de Anna Lindh-Stichting (de commissie verdedigt het aanwijzen van twee rapporteurs van de Euromediterrane Parlementaire Assemblee voor die Stichting, om een band tussen beide instellingen tot stand te brengen); het rapport van de Unesco-missie over de werkzaamheden van de Staat Israël in Jeruzalem in de buurt van de El Aksa-moskee; de oprichting van een euromediterrane universiteit en het organiseren van een euromediterraan jongerenparlement; de noodzaak van een milieubeleid voor de Middellandse Zee ...[+++]


Plusieurs mesures ont été prises afin d'éviter que cela ne se reproduise dans le futur. Ainsi, on a élaboré un système « privacy by design » qui permet de tester tous les produits à l'aune du critère de respect de la vie privée avant leur diffusion.

Een aantal maatregelen werden genomen om dit in de toekomst te voorkomen, zoals « privacy by design », waarbij alle producten op privacy worden getest alvorens ze de deur uitgaan.


Dans la cadre de la mise en œuvre de la Convention des Nations unies, le secrétaire d'État a annoncé dans les médias la désignation d'une personne de contact au sein de chaque cabinet, afin de veiller à la prise en compte de la dimension « handicap » dans l'élaboration de chaque politique.

De staatssecretaris heeft in het kader van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van de Verenigde Naties in de media de aanwijzing aangekondigd van een contactpersoon in elk kabinet, om rekening te houden met de dimensie « handicap » bij het uitwerken van de beleidslijnen op elk gebied.


Cela nécessitera de réunir un groupe de travail interministériel, de désigner des responsables au sein de chaque département ministériel, de prévoir les effectifs et les moyens requis et de fixer un calendrier concret pour la mise en oeuvre de la politique intégrée, d'élaborer des instruments et des indicateurs de sexospécificité à mettre en oeuvre afin de déterminer des politiques efficaces de lutte contre les discriminations de g ...[+++]

Dit impliceert het bijeenroepen van een interministeriële werkgroep, het aanduiden van verantwoordelijken per ministerieel departement, het voorzien van de nodige mensen en middelen en het vastleggen van een concreet tijdsschema voor de implementatie van het mainstreamingsbeleid, het opstellen van instrumenten en indicatoren voor een seksespecifieke benadering en het toe te passen om efficiënte beleidsmaatregelen te bepalen in de strijd tegen genderdiscriminatie en het verrichten van onderzoek naar de invloed van maatregelen ter bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen (EER);


5. apporte son soutien résolu aux efforts des États de la Ligue arabe pour mettre fin aux violences, promouvoir une solution politique en Syrie et apporter toute forme d'aide politique et matérielle à l'opposition syrienne; se félicite de l'appel lancé le 12 février 2012 par la Ligue arabe au CSNU afin qu'il envoie une mission de maintien de la paix mixte ONU-pays arabes en Syrie, en remplacement de la mission de surveillance de la Ligue arabe; invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union européenne à faire leur possible pour favoriser un soutien de la Fédération de Russie à l'initiative de m ...[+++]

5. steunt ten volle de inspanningen van de staten van de Arabische Liga om een einde te maken aan het geweld, te werken aan een politieke oplossing voor Syrië en alle mogelijke politieke en materiële steun te bieden aan de Syrische oppositie; is ingenomen met het verzoek van de Arabische Liga van 12 februari 2012 aan de VN-Veiligheidsraad om een gezamenlijke vredesmissie van de Arabische staten en de Verenigde Naties naar Syrië te sturen ter vervanging van haar eigen waarnemersmissie; verzoekt de HV/VV en de lidstaten van de EU alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het vredesinitiatief van de Arabische Liga door de Russische Federatie gesteund wordt; moedigt de HV/VV, de Raad en de lidstaten van de EU aan intensief met Tur ...[+++]


Afin de faire en sorte qu'un maximum de membres apportent une contribution active aux travaux de la commission, le rapporteur est, pour chaque thème, assisté d'un "responsable de session thématique" désigné parmi les membres, lequel est chargé d'animer le débat et d'élaborer un document de travail reprenant une synthèse de ce qui a été dit ainsi que les conclusions du débat afin de préparer l'élaboration du rapport final.

Om ervoor te zorgen dat zo veel mogelijk leden actief zouden bijdragen aan de werkzaamheden van de commissie, werd de rapporteur bij elk sleutelthema bijgestaan door een “themaleider” uit de leden, die verantwoordelijk zou zijn voor het leiden van de discussie tijdens de thematische bijeenkomst en voor het opstellen van een werkdocument met een samenvatting en conclusies als blauwdruk voor het eindverslag.


bis. en élaborant et en menant une action commune avec les projets élaborés dans le cadre de l'initiative e-Europe afin d'améliorer l'information sur les médicaments accessibles au grand public sur l'Internet, passer en revue les sources d'informations médicales disponibles et étudier les possibilités de mettre en place un système de label communautaire de qualité identifiable permettant de désigner les sites sûrs.

bis. het uitwerken en uitvoeren in samenhang met de plannen in het kader van e-Europa, van gemeenschappelijke beleidsmaatregelen om de informatie aan het publiek over geneesmiddelen op het Internet te verbeteren, de beschikbare bronnen voor medische informatie kritisch te onderzoeken en na te gaan of er mogelijkheden bestaan om een systeem van communautaire labels in te voeren die de betrouwbaarheid van bepaalde sites waarborgen.


Je pense néanmoins que l'on peut désigner de manière proactive un conciliateur social afin de prévenir les conflits et d'appuyer l'élaboration d'un plan social, voire de décisions adaptées.

Desalniettemin meen ik dat proactief een sociaal bemiddelaar kan worden aangesteld om conflicten te voorkomen en een sociaal plan of aangepaste maatregelen uit te werken.


w