Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité nationale désignée
Personnel de secrétariat
Renvoi de l'affaire à la chambre désignée
Secrétaire
Secrétaire d'État
Secrétaire de direction
Secrétaire facturier
Secrétaire facturière
Secrétaire général de l'ONU
Secrétaire général de ministère
Secrétaire général des Nations unies
Secrétaire médical
Sous-secrétaire d'État

Vertaling van "désignée comme secrétaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij


secrétaire facturier | secrétaire facturier/secrétaire facturière | secrétaire facturière

facturiste | medewerkster facturatie | facturist | medewerker facturatie




Secrétaire du Secrétaire Général et du Secrétaire Général adjoint

Secretaris van de Secretaris-Generaal en de Plaatsvervangend Secretaris-Generaal


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

staatssecretaris


renvoi de l'affaire à la chambre désignée

verwijzing van de zaak naar de aangewezen kamer


autorité nationale désignée

aangewezen nationale autoriteit | ANA [Abbr.]


personnel de secrétariat [ secrétaire | secrétaire de direction ]

secretariaatspersoneel [ directiesecretaresse | directiesecretaris | secretaresse | secretaris ]


Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. M. Jean-Hughes BREMS est désigné comme secrétaire et Mme Ann VAN WAEYENBERGHE est désignée comme secrétaire remplaçant.

Art. 6. De heer Jean-Hughes BREMS wordt aangewezen als secretaris en mevrouw Ann VAN WAEYEN-BERGHE wordt aangewezen als plaatsvervangend secretaris.


Est désignée comme secrétaire adjointe : Mme Rebecca Sauer. Art. 4. Entrée en vigueur.

De volgende persoon wordt aangewezen als adjunct-secretaris : Mevr. Rebecca Sauer. Art. 4. Inwerkingtreding.


Est désignée comme secrétaire : Mme Karin Schins.

De volgende persoon wordt aangewezen als secretaris : Mevr. Karin Schins.


Article 1. Madame Anneleen Malesevic est désignée comme secrétaire de la Commission Interdépartementale pour le Développement Durable et terminera le mandat de Madame Liesbeth Viaene.

Artikel 1. Mevrouw Anneleen Malesevic wordt aangeduid als Secretaris van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling en zal het mandaat van Mevrouw Liesbeth Viaene voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Mme. Verbeke H. et Mme. Dierick A.M. de l'Institut Scientifique de santé Publique sont désignées respectivement secrétaire et secrétaire suppléant de la Commission d'anatomie pathologique.

Art. 2. Mevr. Verbeke H. en Mevr. Dierick A.M. van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid worden aangewezen tot respectievelijk secretaris en plaatsvervangend secretaris van de Commissie voor pathologische anatomie.


Art. 3. Les personnes suivantes sont désignées comme secrétaire et secrétaire suppléante du jury d'examens pour la délivrance extrascolaire du certificat d'études de base : 1° secrétaire : M. Gerhard Treinen; 2° secrétaire suppléante : Mme Martina Jacobs.

Art. 3. De volgende personen worden aangewezen als secretaris en plaatsvervangend secretaris van de examencommissie voor de uitreiking van het bewijs van basisonderwijs buiten schoolverband : 1° secretaris : de heer Gerhard Treinen; 2° plaatsvervangend secretaris : Mevr. Martina Jacobs.


Art. 5. Mme Muriel SZABO, Attachée, est désignée en qualité de Secrétaire premier suppléant de la Chambre de recours des membres du personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture organisés par la Communauté française.

Art. 5. Mevr. Muriel SZABO, Attachée, wordt aangesteld tot secretaris eerste plaatsvervanger van de raad van beroep van de administratieve personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten voor Architectuur.


Madame STIEVENART Monique, Chargée de mission au Service général des Statuts et de la Carrière des Personnels de l'enseignement de la Communauté française, est désignée en qualité de secrétaire suppléante du jury du certificat d'aptitudes pédagogiques du 1 octobre 2016 au 8 janvier 2017 et en qualité de secrétaire effective du jury du certificat d'aptitudes pédagogiques à partir du 9 janvier 2017.

Mevr. STIEVENART Monique, Opdrachthouder bij de Algemene Dienst Statuten en Loopbaan van het personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, wordt benoemd tot plaatsvervangend secretaresse van de examencommissie voor het getuigschrift van de pedagogische bekwaamheid van 1 oktober 2016 tot 8 januari 2017 en tot werkend secretaresse van de examencommissie voor het getuigschrift van de pedagogische bekwaamheid vanaf 9 januari 2017.


Art. 2. Sont désignées secrétaire et secrétaire suppléante du même jury : 1. secrétaire : Mme Yasmin Cools, assistante auprès du Ministère de la Communauté germanophone; 2. secrétaire suppléante : Mme Claudine Teller, première assistante auprès du Ministère de la Communauté germanophone.

Art. 2. Volgende personen worden aangewezen als secretaris en plaatsvervangend secretaris van die examencommissie : 1° secretaris : Mevr. Yasmin Cools, assistent bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap; 2° plaatsvervangend secretaris : Mevr. Claudine Teller, eerste assistent bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 2016, entrant en vigueur le 28 novembre 2016 au soir, M. Stalpaert A., greffier en chef dans la classe A2 à la justice de paix d'Etterbeek, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Standaert J., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Gand; Le présent arrêté produit ses effets le 7 septembre 2016 au soir; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Coffyn J., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 2016, in werking tredend op 28 november 2016 's avonds, is de heer Stalpaert A., hoofdgriffier in de klasse A2 bij het vredegerecht Etterbeek, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; Bij koninklijk besluit van 21 september 2016, is aan Mevr. Standaert J., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 september 2016 's avonds; Bij koninklijk besluit van 21 september 2016, is aan Mevr. Coffyn J., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parket ...[+++]


w