Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de la qualité
Assurance de qualité
Assurance-qualité
Autorité nationale désignée
CQ
Contrôle de la qualité
Contrôle de qualité
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Garantie de la qualité
Garantie de qualité
Maitrise de la qualité
Maitrise technique de la qualité
Modifications qualitatives des plaquettes
QA
évaluation de la qualité de vie

Traduction de «désignées en qualité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


assurance de la qualité | assurance de qualité | assurance-qualité | garantie de la qualité | garantie de qualité | QA [Abbr.]

kwaliteitsbewaking | kwaliteitsborging | kwaliteitsgarantie | kwaliteitswaarborg | verzekering van de kwaliteit


fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


contrôle de la qualité | contrôle de qualité | maitrise de la qualité | maitrise technique de la qualité | CQ [Abbr.]

kwaliteitsbeheersing | kwaliteitscontrole


autorité nationale désignée

aangewezen nationale autoriteit | ANA [Abbr.]


Modifications qualitatives des plaquettes

kwalitatieve trombocytenafwijkingen


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


évaluation de la qualité de vie

evalueren van kwaliteit van leven


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant transfert au Port de Bruxelles d'un agent en provenance du Service public régional de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents du Port de Bruxelles qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 décembre 2013 désignant Mme Hermanus, Caroline, pour exercer le mandat de Directeur administratif et financier - Chef de servi ...[+++]

20 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de overdracht aan de Haven van Brussel van een personeelslid afkomstig van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gezien het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 décember 2004 tot bepaling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van de Haven van Brussel die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gezien het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 december 2013 tot aanwijzing van Mevr. Hermanus, Caroline, om het mandaat van administratief en financieel d ...[+++]


Par le biais d'une collaboration publique-privée, nous devons veiller à maintenir le savoir-faire au sein de la police, à garantir un service de qualité au sein du secteur privé et à agréer un centre de formation pour les chiens de détection et de patrouille destinés tant aux services de police qu'aux services de gardiennage. La Direction Appui canin de la police fédérale a été désignée en qualité de pilote pour la mise en oeuvre d ...[+++]

Via een publiek private samenwerking dient gezorgd voor de borging van de knowhow binnen de politie, voor kwaliteitsgarantie binnen de private sector en voor een erkend opleidingscentrum voor patrouille- en speurhonden voor zowel de politiediensten als private bewakingsdiensten. de Directie Hondensteun van de federale politie werd aangeduid als piloot voor het uitwerken van een actieplan hierover.


Art. 2. Sont désignés en qualité de membres suppléants de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat de la Commission communautaire française : 1° M. Christophe VERBIST; 2° Mme Julie FISZMAN; 3° M. Pierre Paul MAETER; 4° Mme Joëlle DELFOSSE; Art. 3. Sont désignées en qualité de secrétaires de la commission : Pour l'évaluation des titulaires de mandat d'administrateur général et de mandat de directeur d'administration des ressources humaines : 1° Mme Clarisse DE HENAU, Conseillère, responsable de la division Ressources Humaines de Bruxelles Formation, en qualité de secrétaire effectif; 2° Mme Cathy ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd als plaatsvervangende leden van de commissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van de Franse Gemeenschapscommissie : 1° de heer Christophe VERBIST; 2° Mevr. Julie FISZMAN; 3° de heer Pierre Paul MAETER; 4° Mevr. Joëlle DELFOSSE; Art. 3. Worden benoemd als secretarissen van de commissie : Voor de evaluatie van de houders van het mandaat van algemeen bestuurder en bestuursdirecteur human resources : 1° Mevr. Clarisse DE HENAU, Adviseur, verantwoordelijke van de afdeling Human Resources van Bruxelles Formation, als gewone secretaris; 2° Mevr. Cathy CROLS, juriste bij de afdeling Human Resources van ...[+++]


Art. 3. Sont désignées en qualité de secrétaires de la commission : 1° Madame Joëlle BORIAU, en qualité de secrétaire effective; 2° Madame Marie WATILLON en qualité de secrétaire suppléante.

Art. 3. Worden aangesteld als secretarissen van de commissie : 1° Mevrouw Joëlle BORIAU, als vaste secretaris ; 2° Mevrouw Marie WATILLON als plaatsvervangend secretaris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mouvements diplomatiques Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 2015 qui entre en vigueur le 1 septembre 2015 : - M. Eric Poppe est désigné en qualité de délégué Wallonie-Bruxelles à Bucarest; - M. Philippe Cantraine est désigné en qualité de délégué Wallonie-Bruxelles à Dakar; - Mme Anne Lange est désignée en qualité de déléguée Wallonie-Bruxelles à Hanoï; - M. Benoît Rutten est désigné en qualité de délégué Wallonie-Bruxelles à Québec; - M. Christian Saelens est désigné en qualité de délégué Wallonie-Bruxelles à Tunis.

Diplomatieke bewegingen Bij besluit van de Waalse Regering van 9 juli 2015 dat op 1 september 2015 in werking treedt : - wordt de heer Eric Poppe aangewezen als afgevaardigde " Wallonie-Bruxelles" in Boekarest; - wordt de heer Philippe Cantraine aangewezen als afgevaardigde " Wallonie-Bruxelles" in Dakar; - wordt mevrouw Anne Lange aangewezen als afgevaardigde " Wallonie-Bruxelles" in Hanoi; - wordt de heer Benoît Rutten aangewezen als afgevaardigde " Wallonie-Bruxelles" in Quebec; - wordt de heer Christian Saelens aangewezen als afgevaardigde " Wallonie-Bruxelles" in Tunis.


Affectation des postes diplomatiques de la carrière extérieure de Wallonie-Bruxelles International Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015, M. Eric POPPE est désigné en qualité de Délégué Wallonie-Bruxelles à Bucarest; M. Philippe CANTRAINE est désigné en qualité de Délégué Wallonie-Bruxelles à Dakar; Mme Anne LANGE est désignée en qualité de Déléguée Wallonie-Bruxelles à Hanoi; M. Benoît RUTTEN est désigné en qualité de Délégué Wallonie-Bruxelles à Québec; M. Christian SAELENS est désigné en qualit ...[+++]

Aanwijzing van diplomatieke posten van de externe loopbaan van « Wallonie-Bruxelles International » Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015, wordt vanaf 1 september 2015, de heer Eric POPPE aangesteld tot afgevaardigde Wallonië-Brussel in Boekarest; de heer Philippe CANTRAINE aangeteld tot afgevaardigde Wallonië-Brussel in Dakar; Mevr. Anne LANGE aangesteld tot afgevaardigde Wallonië-Brussel in Hanoi; de heer Benoît RUTTEN aangesteld tot afgevaardigde Wallonië-Brussel in Quebec; de heer Christian SAELENS aangesteld tot afgevaardigde Wallonië-Brussel in Tunis.


Elle a rejoint Belgacom en octobre 2011 en qualité de Vice President Sales pour la Consumer Business Unit et a été désignée en qualité d'Executive Vice President de la Consumer Business Unit de Belgacom en juin 2012.

Ze kwam in oktober 2011 bij Belgacom als Vice President Sales voor de Consumer Business Unit en werd in juni 2012 aangesteld als Executive Vice President van de Consumer Business Unit van Belgacom.


Article 1 . A l'article 1 , alinéa 1 , 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2012 désignant les membres de la Commission des opérateurs, sont désignées en qualité de représentantes de la Ministre de l'Emploi et de la Formation : - Mme Duygu Celik qui siège en tant que membre effectif, en remplacement de M. Eric Moens; - Mme Raymonde Yerna qui siège en tant que membre suppléant, en remplacement de Mme Sonia Pennetreau, jusqu'à la fin du mandat. Art. 2. A l'article 1 , alinéa 1 , 2°, du même arrêté, sont désignés en qualité de représentants de la Ministre de l'Emploi et de la Formation : - M. Sébastien Lemaitre qui siège ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 13 december 2012 tot aanwijzing van de leden van de Commissie van operatoren worden de volgende personen benoemd tot vertegenwoordigster van de Minister van Tewerkstelling en Vorming : - Mevr. Duygu Celik die ter vervanging van de heer Eric Moens als gewoon lid zetelt; - Mevr. Raymonde Yerna die ter vervanging van Mevr. Sonia Pennetreau tot het einde van het mandaat als plaatsvervangend lid zetelt; Art. 2. In artikel 1, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit worden de volgende personen aangewezen als vertegenwoordiger van de Minister van Tewerkstelling ...[+++]


« Lorsque une personne morale de droit public visée à l'article 6, § 1 , alinéa 1 , 1°, désignée en qualité de gestionnaire du réseau de distribution, transfère tous les droits qu'elle détient sur un réseau à une personne morale de droit privée visée à l'article 6, § 1 , alinéa 1 , 2°, à l'occasion d'un apport de branche d'activité, la désignation initiale en qualité de gestionnaire du réseau de distribution de la personne morale de droit public réalisant l'apport est transférée de plein droit et dans les mêmes conditions, dans le che ...[+++]

" Wanneer een publiekrechtelijke rechtspersoon bedoeld in artikel 6, § 1, eerste lid, 1°, aangewezen als distributienetbeheerder, al de rechten die zij op een net bezit, overdraagt aan een privaatrechtelijke rechtspersoon bedoeld in artikel 6, § 1, eerste lid, 2°, ter gelegenheid van de inbreng van een activiteitensector wordt de aanvankelijke aanwijzing als distributienetbeheerder van de publiekrechtelijke rechtspersoon die de inbreng uitvoert, van rechtswege overgedragen en onder dezelfde voorwaarden, in hoofde van de privaatrechtelijke rechtspersoon die van de inbreng geniet tot het einde van de periode waarvoor de aanwijzing aanvanke ...[+++]


Art. 6. Mme Marie-Line Kinet est désignée en qualité de secrétaire effectif et Mme Véronique Verdin est désignée en qualité de secrétaire suppléant du Conseil.

Art. 6. Mevr. Marie-Line Kinet wordt aangewezen als werkend secretaris, en Mevr. Véronique Verdin wordt aangewezen als plaatsvervangend secretaris van de Raad.


w