Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "désignés désignent eux-mêmes " (Frans → Nederlands) :

La commission dont la création est prévue à l'article 54 de la loi relative aux droits d'auteur ne peut dès lors se composer de représentants désignés par le ministre, mais doit être composée de représentants désignés par les parties elles-mêmes, ceux-ci désignant ensuite eux-mêmes un tiers indépendant.

De commissie die men wil instellen in artikel 54 van de Auteurswet kan dan ook niet bestaan uit vertegenwoordigers aangeduid door de minister, maar moet uit vertegenwoordigers bestaan die de partijen zelf aanduiden, waarbij zij dan zelf een derde onafhankelijke persoon aanduiden.


Le terme « taxe » utilisé est impropre, car il s'agit en l'occurrence de frais supportés par les opérateurs désignés pouvant eux-mêmes être assujettis à des taxes à la consommation.

De gebruikte term « heffing » is niet gepast, omdat het in dit geval gaat om kosten die worden gedragen door de aangewezen operatoren, die zelf onderworpen kunnen zijn aan verbruiksbelastingen.


Les membres désignent parmi eux un président et un vice-président n'appartenant pas au même groupement.

De leden kiezen onder elkaar een voorzitter en een ondervoorzitter die niet tot dezelfde geleding behoren.


Effectif du personnel Mons depuis 2010 (**) les médecins désignés sont des médecins indépendants qui fixent eux-mêmes leur volume de travail; certains travaillent pratiquement à temps plein dans le centre, d'autres ne travaillent que ½ jour par semaine pour le centre.

Personeelsbezetting Bergen sinds 2010 (**) aangeduide artsen zijn zelfstandige artsen die zelf bepalen hoe groot hun inspanning is; sommigen werken op quasi full time basis in het centrum, anderen werken slechts ½ dag per week voor het centrum.


Depuis les élections du 21 mai 1995, le Sénat est composé de 71 sénateurs parmi lesquels 21 sénateurs désignés par des Conseils de communauté, eux-mêmes composés d'élus régionaux (à l'exception du Conseil de la Communauté germanophone qui désigne 1 sénateur).

Sedert de verkiezingen van 21 mei 1995 is de Senaat samengesteld uit 71 senatoren, onder wie 21 senatoren die aangewezen zijn door de gemeenschapsraden, die op hun beurt zijn samengesteld uit verkozenen van het gewest (met uitzondering van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap die 1 senator aanwijst).


Depuis les élections du 21 mai 1995, le Sénat est composé de 71 sénateurs parmi lesquels 21 sénateurs désignés par des Conseils de communauté, eux-mêmes composés d'élus régionaux (à l'exception du Conseil de la Communauté germanophone qui désigne 1 sénateur).

Sedert de verkiezingen van 21 mei 1995 is de Senaat samengesteld uit 71 senatoren, onder wie 21 senatoren die aangewezen zijn door de gemeenschapsraden, die op hun beurt zijn samengesteld uit verkozenen van het gewest (met uitzondering van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap die 1 senator aanwijst).


Dans sa demande, l'avocat précise les circonstances selon lesquelles le dossier justifiait un nombre de points plus élevé. b) le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° Les bâtonniers adressent aux autorités visées à l'article 488 du même Code, avant le 31 octobre de chaque année, une liste numérique des avocats qui ont fourni des prestations visées au 1°, alinéa 1, en mentionnant pour chacun d'eux : a) par désignation et commission d'office : - l'identité et le domicile de la personne assistée; - les points attribués en raison de prestations accomplies à l'égard de personnes bénéficiant de la gratuité totale de l'aid ...[+++]

De advocaat vermeldt bij zijn verzoek de omstandigheden waardoor het dossier een hoger aantal punten rechtvaardigde. b) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : " 2° De stafhouders bezorgen aan de overheden bedoeld in artikel 488 van hetzelfde wetboek vóór 31 oktober van elk jaar een digitale lijst van de advocaten die prestaties bedoeld in 1°, eerste lid hebben verricht, waarbij vóór elke prestatie opgave moet worden gedaan van : a) per aanstelling en per ambtshalve toevoeging : - de identiteit en de woonplaats van de bijgestane persoon; - de punten toegekend wegens prestaties verricht ten aanzien van personen die bijstand onde ...[+++]


Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur devrait départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée respectivement, pour les maîtres de morale non confessionnelle, conformément à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 précité, et pour les maîtres de religion, à l'article 18 du décret du 10 mars 2006; 3° au(x) membre(s) de son personnel désigné(s) dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle au cours de l'année scolair ...[+++]

Als de inrichtende macht tussen verschillende kandidaten moet kiezen, moet zij de kandidaat aanstellen die de grootste dienstanciënniteit bij haar heeft verworven, respectief berekend, voor de leermeesters niet confessionele zedenleer, overeenkomstig artikel 34 van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en, voor de leermeesters godsdienst, overeenkomstig artikel 18 van het decreet van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst. 3° aan haar personeelsleden die aangesteld zijn in een ambt van leermeester godsdienst of niet confessionele zedenleer, gedurende het schooljaar dat voorafgaat aa ...[+++]


Art. 122. A l'article 33 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "le receveur" sont remplacés par les mots "l'agent ayant au moins un titre d'attaché désigné par l'administrateur général des douanes et accises"; 2° dans l'alinéa 2, les mots "au receveur" sont remplacés par les mots "à l'agent ayant au moins un titre d'attaché désigné par l'administrateur général des douanes et accises"; 3° d ...[+++]

Art. 122. In artikel 33 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden "de ontvanger" vervangen door de woorden "de ambtenaar met ten minste een titel van attaché aangeduid door de administrateur-generaal van de douane en accijnzen"; 2° in de Franse tekst van het tweede lid, worden de woorden "au receveur" vervangen door de woorden "à l'agent ayant au moins un titre d'attaché désigné par l'administrateur général des douanes et accises"; 3° in hetzelfde lid, worden de woorden "De ontvanger" vervangen door de wo ...[+++]


Par celle-ci, l'administration fiscale belge admet que les conjoints, y compris lorsqu'un des conjoints est fonctionnaire ou agent des Communautés européennes, désignent eux-mêmes celui d'entre eux auquel les enfants à charge doivent être rattachés fiscalement.

Met die circulaire laat de Belgische fiscale administratie toe dat de echtgenoten, met inbegrip van het geval dat één van hen ambtenaar of beambte is van de Europese Gemeenschap, zelf aanduiden aan wie van hen de kinderlast fiscaal kan worden toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désignés désignent eux-mêmes ->

Date index: 2021-06-28
w