Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Designer mobilier
Designeuse mobilier
Juge
Juge de paix
Juge du siège
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrat instructeur
Magistrat non juriste
Magistrat non professionnel
Magistrate
Magistrats
Magistrature
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Traduction de «désignés magistrat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


magistrat non juriste

lekenrechter | niet-rechtsgeleerde magistraat




magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]








designer mobilier | designer mobilier/designeuse mobilier | designeuse mobilier

interieur- en meubelontwerpster | meubelontwerpster | meubeldesigner | meubelontwerper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêtés royaux du 15 decembre 2017, sont désignés magistrat de liaison auprès de l'Organe Central pour la Saisie et la Confiscation, pour un terme de cinq ans.

Bij ministeriële besluiten van 15 december 2017, zijn aangesteld tot verbindingsmagistraat van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring, voor een termijn van vijf jaar.


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 septembre 2016, M. Delatte P., président de chambre honoraire à la cour d'appel de Mons, est désigné magistrat suppléant à la cour d'appel de Mons jusqu'à la fin du mois au cours duquel il atteint l'âge de 67 ans.

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 september 2016 is de heer Delatte P., erekamervoorzitter in het hof van beroep te Bergen, aangewezen tot plaatsvervangend magistraat in het hof van beroep te Bergen, tot op het einde van de maand in dewelke hij de leeftijd van 67 jaar bereikt.


- M. Daeleman L., premier substitut du procureur du Roi honoraire près le tribunal de première instance de Turnhout, est désigné magistrat suppléant près le parquet d'Anvers, jusqu'à la fin du mois au cours duquel il atteint l'âge de 67 ans.

- is de heer Daeleman L., ere-eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, aangewezen tot plaatsvervangend magistraat bij het parket Antwerpen, tot op het einde van de maand in dewelke hij de leeftijd van 67 jaar bereikt.


- M. Van Bossuyt H., président de chambre honoraire près la cour d'appel de Gand, est désigné magistrat suppléant près la cour d'appel de Gand, jusqu'à la fin du mois ce qu'il ait atteint l'âge de 67 ans.

- is de heer Van Bossuyt H., ere-kamervoorzitter bij het hof van beroep te Gent, aangewezen tot plaatsvervangend magistraat bij het hof van beroep te Gent, tot op het einde van de maand in dewelke hij de leeftijd van 67 jaar bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils peuvent être désignés magistrat suppléant par le premier président de la cour d'appel pour siéger jusqu'à l'âge de 73 ans selon les modalités visées à l'article 383, § 2, alinéa 2.

Zij kunnen door de eerste voorzitter van het hof van beroep aangewezen worden als plaatsvervangend magistraat om te zetelen tot de leeftijd van 73 jaar overeenkomstig de modaliteiten bedoeld in artikel 383, § 2, tweede lid.


Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 22 février 2016 et du 10 avril 2016, M. Ligot, M., président de chambre honoraire à la cour d'appel de Liège, est désigné magistrat suppléant à la cour d'appel de Liège, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 67 ans.

Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 22 februari 2016 en van 10 april 2016 is de heer Ligot, M., erekamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, aangewezen tot plaatsvervangend magistraat in het hof van beroep te Luik, tot hij de leeftijd van 67 jaar heeft bereikt.


CORPS INTERFEDERAL DE L'INSPECTION DES FINANCES - 18 AVRIL 2017. - Arrêté du Comité interministériel de l'Inspection des finances portant désignation de magistrats de l'ordre judiciaire en qualité de président et présidents suppléants de la Chambre de Recours en matière disciplinaire des inspecteurs des finances et désignant le greffier rapporteur et ses suppléants

INTERFEDERAAL KORPS VAN DE INSPECTIE VAN FINANCIEN - 18 APRIL 2017. - Besluit van het interministerieel Comité van de Inspectie van financiën houdende aanwijzing van magistraten van de rechterlijke orde als voorzitter en plaatsvervangende voorzitters van de Beroepskamer inzake tuchtzaken voor inspecteurs van financiën en houdende aanwijzing van de griffier-rapporteur en zijn plaatsvervangers


Un pays qui apporte son appui peut également décider de faire appel à un procureur/magistrat de liaison ou à une autre autorité compétente pour engager des poursuites, qui soit prêt(e) à intervenir et à se rendre dans le pays organisateur, à la demande de celui-ci, ou désigner un procureur/magistrat de liaison ou une autre autorité compétente pour qu’il/elle se charge des contacts avec l’autorité du pays organisateur.

Een ondersteunend land kan er op zijn beurt mee instemmen een verbindingsfunctionaris van justitie/rechter of een ander orgaan met vervolgingsbevoegdheid beschikbaar te houden om op verzoek van het organiserende land daarheen te reizen, of een aangewezen verbindingsfunctionaris van justitie/rechter of een ander orgaan met vervolgingsbevoegdheid aan te stellen voor contacten met de organiserende autoriteit.


6. Lorsque les magistrats de liaison visés par l’action commune 96/277/JAI du Conseil du 22 avril 1996 concernant un cadre d’échange de magistrats de liaison visant à l’amélioration de la coopération judiciaire entre les États membres de l’Union européenne ont été nommés dans un État membre et remplissent des fonctions analogues à celles confiées aux points de contact par l’article 4 de la présente décision, ils sont associés au Réseau judiciaire européen et ont accès aux télécommunications sécurisées en application de l’article 9, par les États membres qui les désignent, selon de ...[+++]

6. De verbindingsmagistraat bedoeld in Gemeenschappelijk Optreden 96/277/JBZ van de Raad van 22 april 1996 inzake een kader voor de uitwisseling van verbindingsmagistraten ter verbetering van de justitiële samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie wordt, voor zover hij in een lidstaat is aangewezen en overeenkomstige taken vervult als die welke in artikel 4 van dit besluit aan de contactpunten zijn opgedragen, aan het Europees justitieel netwerk en aan de beveiligde communicatieverbinding overeenkomstig artikel 9 van dit besluit toegevoegd door de lidstaat die hem uitzendt, overeenkomstig de door die lidstaat vast te stellen ...[+++]


Un pays qui apporte son appui peut également décider de faire appel à un procureur/magistrat de liaison qui soit prêt à intervenir et à se rendre dans le pays hôte, à la demande de celui-ci, ou désigner un procureur/magistrat de liaison pour qu'il se charge des contacts avec l'autorité désignée du pays hôte.

Als alternatief kan een ondersteunend land er op zijn beurt mee instemmen een verbindingsmagistraat/rechter beschikbaar te houden om op verzoek van het gastland daarheen te reizen, of een aangewezen verbindingsmagistraat/rechter aan te stellen voor contacten met de aangewezen autoriteit van het gastland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désignés magistrat ->

Date index: 2025-01-30
w