Dans le cas de récipients à gaz, d'une capacité de plus de 1 000 litres, des wagons-citernes, wagons-batterie, des citernes amovibles, des citernes mobiles, des conteneurs-citernes, des CGEM, des wagons et des conteneurs pour vrac, vides, non nettoyés ainsi que véhicules(s)-citerne(s) vide(s), non nettoyé(s), citerne(s) démontable(s) vide(s) et/ou véhicule(s)-batterie vide(s), non nettoyé(s) transporté(s) en trafic ferroutage s
elon 1.1.4.4, cette désignation doit être suivie des mots " DERNI'RE MARCHANDISE CHARGEE" ainsi que du numéro d'identification de danger, du numéro ONU précédé des lettres UN e
t de la dé ...[+++]signation officielle de transport de la dernière marchandise chargée, complétée le cas échéant (voir 3.1.2.8), par le nom technique et, le cas échéant, du groupe d'emballage, par exemple : « WAGON-CITERNE VIDE, 2, DERNI'RE MARCHANDISE CHARGEE : 268 UN 1017 CHLORE ».Bij lege, niet gereinigde gasrecipiënten, met een inhoud van meer dan 1000 liter, tankwagens, batterijwagens, afneembare tanks, mobiele tanks, tankcontainers, MEGC's, wagens en containers, evenals bij le(e)g(e) niet gereinigd(e) tankvoertuig(en), le(e)g(e) demonteerbare tank(s) en/of le(e)g(e) niet gereinigd(e) batterijvoertuig(en) vervoerd in gecombineerd spoor/wegverke
er volgens 1.1.4.4, moet deze omschrijving gevolgd worden door de woorden « LAATST GELADEN GOED » en door het UN-nummer, voorafgegaan door de le
tters « UN », en de officiële vervoersnaam van he ...[+++]t laatst geladen goed en, in voorkomend geval, met de verpakkingsgroep van het laatst geladen goed; in voorkomend geval (zie 3.1.2.8) dient dit alles aangevuld te worden met de technische naam, bijvoorbeeld : « LEGE TANKWAGEN, 2, LAATST GELADEN GOED : 268 UN 1017 CHLOOR ».