Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désignation officielle de transport
Expert officiellement désigné

Vertaling van "désignés officiellement doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
désignation officielle de transport

juiste verzendbenaming


expert officiellement désigné

officieel aangewezen deskundige officieel benoemd deskundige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entre deux Congrès, tout changement concernant les organes gouvernementaux et les opérateurs désignés officiellement doit être notifié au Bureau international dans les meilleurs délais.

Tussen twee Congressen wordt elke wijziging met betrekking tot de regeringsorganen en de officieel aangewezen operatoren zo spoedig mogelijk meegedeeld aan het Internationaal Bureau.


3.2 Entre deux Congrès, tout changement concernant les organes gouvernementaux, les opérateurs et les personnes responsables désignés officiellement doit être notifié au Bureau international dans les meilleurs délais.

3.2 Tussen twee Congressen in moet elke wijziging met betrekking tot de overheidsinstellingen, de operatoren en de verantwoordelijke personen die officieel zijn aangewezen, in de kortst mogelijke tijd ter kennis worden gebracht van het Internationaal Bureau.


Entre deux Congrès, tout changement concernant les organes gouvernementaux et les opérateurs désignés officiellement doit être notifié au Bureau international dans les meilleurs délais.

Tussen twee Congressen wordt elke wijziging met betrekking tot de overheidsorganen en de officieel aangewezen operatoren zo spoedig mogelijk meegedeeld aan het Internationaal Bureau.


3.2 Entre deux Congrès, tout changement concernant les organes gouvernementaux, les opérateurs et les personnes responsables désignés officiellement doit être notifié au Bureau international dans les meilleurs délais.

3.2 Tussen twee Congressen in moet elke wijziging met betrekking tot de overheidsinstellingen, de operatoren en de verantwoordelijke personen die officieel zijn aangewezen, in de kortst mogelijke tijd ter kennis worden gebracht van het Internationaal Bureau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paragraphe premier de l'article 3 de la loi 21 avril 1977 doit dès lors être adapté de manière à supprimer l'exigence de traduction dans une langue nationale pour valider un brevet européen en Belgique et à prévoir clairement qu'un brevet européen désignant la Belgique confère les mêmes droits qu'un brevet national, indépendamment de la langue officielle de l'Office européen des brevets dans laquelle il a été délivré.

De eerste paragraaf van artikel 3 van de wet van 21 april 1977 dient dan ook te worden aangepast zodat de vereiste van een vertaling in een nationale taal om een Europees octrooi in België te valideren, wordt opgeheven, en zodat het duidelijk wordt voorzien dat een Europees octrooi dat België aanwijst dezelfde rechten toekent als een nationaal octrooi, onafhankelijk van de officiële taal van het Europees Octrooibureau waarin het werd verleend.


3.2 Entre deux Congrès, tout changement concernant les organes gouvernementaux, les opérateurs et les personnes responsables désignés officiellement doit être notifié au Bureau international dans les meilleurs délais.

3.2 Tussen twee Congressen in moet elke wijziging met betrekking tot de overheidsinstellingen, de operatoren en de verantwoordelijke personen die officieel zijn aangewezen, in de kortst mogelijke tijd ter kennis worden gebracht van het Internationaal Bureau.


Entre deux Congrès, tout changement concernant les organes gouvernementaux et les opérateurs désignés officiellement doit être notifié au Bureau international dans les meilleurs délais.

Tussen twee Congressen wordt elke wijziging met betrekking tot de overheidsorganen en de officieel aangewezen operatoren zo spoedig mogelijk meegedeeld aan het Internationaal Bureau.


4.1 On doit utiliser la désignation officielle de transport des marchandises dans tous les documents relatifs au transport par mer de marchandises dangereuses en colis et se référer à la classification du code IMDG (l'appellation commerciale seule n'est pas admise).

4.1 In alle documenten die betrekking hebben op gevaarlijke goederen die in verpakte vorm worden vervoerd over zee moet de officiële vervoersnaam van de goederen worden gebruikt en er moet worden verwezen naar de classificatie in de IMDG-code (de handelsnaam alleen wordt niet toegelaten).


Dans le cas de récipients à gaz, d'une capacité de plus de 1 000 litres, des wagons-citernes, wagons-batterie, des citernes amovibles, des citernes mobiles, des conteneurs-citernes, des CGEM, des wagons et des conteneurs pour vrac, vides, non nettoyés ainsi que véhicules(s)-citerne(s) vide(s), non nettoyé(s), citerne(s) démontable(s) vide(s) et/ou véhicule(s)-batterie vide(s), non nettoyé(s) transporté(s) en trafic ferroutage selon 1.1.4.4, cette désignation doit être suivie des mots " DERNI'RE MARCHANDISE CHARGEE" ainsi que du numéro d'identification de danger, du numéro ONU précédé des lettres UN et de la dé ...[+++]

Bij lege, niet gereinigde gasrecipiënten, met een inhoud van meer dan 1000 liter, tankwagens, batterijwagens, afneembare tanks, mobiele tanks, tankcontainers, MEGC's, wagens en containers, evenals bij le(e)g(e) niet gereinigd(e) tankvoertuig(en), le(e)g(e) demonteerbare tank(s) en/of le(e)g(e) niet gereinigd(e) batterijvoertuig(en) vervoerd in gecombineerd spoor/wegverkeer volgens 1.1.4.4, moet deze omschrijving gevolgd worden door de woorden « LAATST GELADEN GOED » en door het UN-nummer, voorafgegaan door de letters « UN », en de officiële vervoersnaam van he ...[+++]


b) En cas d'emballage en commun de deux marchandises différentes, la désignation de la marchandise dans la lettre de voiture doit indiquer les numéros ONU et les désignations officielles de transport imprimées en capitales dans les colonnes (1) et (2) du tableau A du chapitre 3.2 des deux matières ou des deux objets.

b) Indien twee verschillende goederen gezamenlijk verpakt zijn, moet de omschrijving van het goed in de vrachtbrief de UN-nummers en de officiële, in hoofdletters gedrukte, benamingen voor het vervoer van de kolommen (1) en (2) van de tabel A van hoofdstuk 3.2 omvatten van de beide stoffen of van de beide voorwerpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désignés officiellement doit ->

Date index: 2022-11-01
w