Je désire toutefois attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que lorsque les non-résidents et cadres étrangers auxquels s'applique le régime spécial d'imposition instauré par la circulaire du 8 août 1983, Ci RH 624/325.294, perçoivent encore, après leur départ de Belgique, des revenus soumis à la régularisation, ils doivent souscrire une déclaration " ordinaire " à l'impôt des non-résidents pour l'exercice d'imposition en cause.
Toch wens ik er de aandacht van het geacht lid op te vestigen dat wanneer de niet-inwoners en buitenlandse kaderleden waarop het bijzonder aanslagstelsel, ingevoerd door de rondzendbrief van 8 augustus 1983, Ci. RH 624/325.294, van toepassing is, na hun vertrek uit België nog aan de regularisatie onderworpen inkomsten behalen, zij voor het betreffende aanslagjaar een " gewone " aangifte in de belasting van de niet-inwoners moeten indienen.