Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport d'azote
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Opération d'apport
Personne désireuse d'exercer un emploi
Prestation de capitaux
Valeur d'apport

Vertaling van "désireuse d’apporter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




personne désireuse d'exercer un emploi

werkzoekende | werkzoeker


apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

toevoer van nutriënten


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


hypothyroïdie congénitale par insuffisance/excès d'apport en iode

foetaal jodiumsyndroom


apporter un soutien psychologique aux patients

psychologische steun aan patiënten bieden


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dirigeants présents lors du sommet ont salué le lancement récent du mécanisme de facilitation des investissements, qui facilitera et encouragera les investissements de l'UE en Inde en apportant sur le terrain un soutien concret aux entreprises européennes désireuses d'investir dans ce pays, notamment en leur fournissant des orientations en matière de procédures.

De recente start van het mechanisme ter bevordering van EU-investeringen in India werd toegejuicht. Hiermee worden EU-investeringen vergemakkelijkt en aangemoedigd door ter plaatse concrete ondersteuning te bieden voor EU-bedrijven die in India willen investeren, met name door begeleiding bij procedures.


Dans le but d'apporter une aide à d'autres jeunes femmes désireuses de rejoindre, dans un objectif identique, la Syrie, des femmes belges ont aidé matériellement et soutenu ces candidates au djihad dans leur projet.

Om hulp te bieden aan andere jonge vrouwen die met een identiek doel naar Syrië willen vertrekken, hebben Belgische vrouwen deze kandidaten voor de jihad materieel geholpen en ondersteund in hun project.


On n'apprécie pas à leur juste valeur l'apport d'une assistance directe gratuite et la délivrance d'avis personnalisés aux personnes désireuses de tenter leur chance dans une activité indépendante.

Te weinig interesse gaat uit naar gratis rechtstreekse hulp en persoonlijk advies aan kansenzoekende mensen.


On n'apprécie pas à leur juste valeur l'apport d'une assistance directe gratuite et la délivrance d'avis personnalisés aux personnes désireuses de tenter leur chance dans une activité indépendante.

Te weinig interesse gaat uit naar gratis rechtstreekse hulp en persoonlijk advies aan kansenzoekende mensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DÉSIREUSES d'établir les modalités et les conditions régissant les activités de pêche des navires des Seychelles dans les eaux de l'Union européenne et celles concernant le soutien apporté par les Seychelles à l'instauration d'une pêche responsable dans ces mêmes eaux,

VERLANGENDE voorwaarden en voorschriften vast te stellen met betrekking tot de visserijactiviteiten van Seychelse vaartuigen die actief zijn in de EU-wateren en met betrekking tot de ondersteuning die de Seychellen verlenen voor de invoering van een verantwoorde visserij in die wateren,


DÉSIREUSES d'établir les modalités et les conditions régissant d'une part les activités de pêche des navires de pêche de l'Union dans les eaux sénégalaises et d'autre part le soutien apporté par l'Union au développement d'une pêche durable dans ces mêmes eaux,

VERLANGENDE voorwaarden en voorschriften vast te stellen voor enerzijds de visserijactiviteiten van de Unievissersvaartuigen in de Senegalese wateren en anderzijds de steun die de Unie verleent voor de ontwikkeling van een verantwoorde visserij in die wateren,


Forts de leurs expériences réussies et de leurs compétences techniques, les villes du Nord sont désireuses d’apporter leur aide à leurs homologues en développement.

De steden in het Noorden hebben technische vaardigheden en veel ervaring; ze zouden die graag inzetten om steden in de zich ontwikkelende wereld te helpen.


La Commission a créé des partenariats avec l’alliance pour le développement des microbicides ( Alliance for Microbicide Development ) et le groupement mondial pour le vaccin contre le VIH ( Global HIV Vaccine Enterprise ), et a entamé une collaboration avec la coalition mondiale des entreprises ( Global Business Coalition ), l’industrie pharmaceutique et d’autres entreprises désireuses d’apporter leur aide, afin de définir les domaines dans lesquels ces intervenants pourraient agir ensemble contre le VIH/sida.

De Commissie heeft partnerschappen met de Alliance for Microbicide Development en de Global HIV Vaccine Enterprise gesloten en is tot samenwerking met de Global Business Coalition, de farmaceutische industrie en andere ondersteunende bedrijven overgegaan om vast te stellen op welke terreinen zij met het oog op de bestrijding van hiv/aids zouden kunnen samenwerken.


(241) La Commission relève que ni BSCA, ni la Région wallonne n'ont mis en place de systèmes basés sur des critères objectifs permettant de bannir toute discrimination entre compagnies aériennes installées ou désireuses de s'installer à Charleroi, en fonction, par exemple, du volume de passagers que chaque compagnie est en mesure d'apporter.

(241) De Commissie merkt op dat noch BSCA, noch het Waalse gewest systemen op basis van objectieve criteria opgezet hebben die het onmogelijk maken dat tussen luchtvaartmaatschappijen die in Charleroi zijn gevestigd of zich daar willen vestigen wordt gediscrimineerd, bijv. naar het passagiersaantal dat elke maatschappij kan aanbrengen.


8. invite donc le Conseil à suspendre la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération entre la Fédération de Russie et l'Union européenne et à demander que les financements du FMI à la Russie soient gelés jusqu'à ce qu'on ait la preuve que les forces russes renoncent à s'en prendre aux civils, appliquent un cessez-le-feu sur les itinéraires de sortie, de manière à permettre aux civils de fuir, et laissent passer les organisations humanitaires internationales désireuses d'apporter des secours en Tchétchénie;

8. dringt er derhalve bij de Raad op aan de uitvoering van de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Russische Federatie en de Europese Unie op te schorten en te pleiten voor een bevriezing van toekomstige uitbetalingen van IMF-middelen aan Rusland zolang niet duidelijk is aangetoond dat de Russische troepen geen aanvallen op burgers meer uitvoeren, dat zij wapenstilstanden in acht nemen langs uitvalwegen zodat de burgers kunnen vluchten en dat zij internationale humanitaire organisaties toestaan in Tsjetsjenië hulp te verlenen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désireuse d’apporter ->

Date index: 2023-03-31
w