Enfin, vu les désordres actuels des marchés monétaires, je ne m’explique pas pourquoi ces dysfonctionnements n’ont pas ou peu été examinés : il devient urgent d’interpréter ce qu’est la stabilité des prix prévue dans le mandat de la banque centrale européenne écrit à l’article 105 du traité et d’appeler le Fonds monétaire international (FMI) à un dialogue monétaire mondial.
Tot slot begrijp ik, gezien de huidige chaos op de monetaire markten, niet waarom deze problemen niet of nauwelijks onderzocht zijn: het is van de hoogste urgentie dat er duidelijkheid komt over de vraag wat er bedoeld wordt met prijsstabiliteit, zoals voorzien in het mandaat van de Europese Centrale Bank en opgenomen in Artikel 105 van het Verdrag, en dat het Internationale Monetaire Fonds (IMF) opgeroepen wordt een wereldwijde monetaire dialoog op gang te brengen.