Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurances sociales
Caisse de prévoyance
Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins
Institutions d'assurance et de prévoyance
Ministère de la Prévoyance sociale
Planification préalable aux catastrophes
Protection sociale
Prévoyance en cas de catastrophe
Prévoyance sociale
Régime de sécurité sociale
Système de prévoyance
Sécurité sociale
évaluer des plans de prévoyance

Traduction de «désormais comme prévoyant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


Ministre de la santé, de la prévoyance et de la sécurité sociale

Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken


évaluer des plans de prévoyance

uitkeringsregelingen beoordelen | uitkeringsregelingen evalueren


institutions d'assurance et de prévoyance

verzekerings- en verzorgingsinstellingen


planification préalable aux catastrophes | prévoyance en cas de catastrophe

rampenparaatheid




Ministère de la Prévoyance sociale

Ministerie van Sociale Voorzorg


Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins

Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout en prévoyant le renforcement de ces actions, la stratégie Europe 2020 se propose désormais d’aider les PME à devenir des acteurs clés dans la transition vers une croissance utilisant efficacement les ressources.

Hoewel deze maatregelen versterkt moeten worden, is het accent in Europa 2020 verschoven naar het helpen van kleine en middelgrote ondernemingen om belangrijke spelers te worden in de overgang naar hulpbronnenefficiënte groei.


Au total, 25 des 28 États membres ont désormais adopté une réglementation prévoyant, dès maintenant ou à l’avenir, un relèvement de l’âge de la retraite.

In totaal hebben 25 van de 28 lidstaten nu wetgeving om de pensioengerechtigde leeftijd nu of in de toekomst op te trekken.


Les accords d'association prévoyant des zones de libre-échange approfondi et complet avec la Géorgie, la République de Moldavie et l'Ukraine sont désormais entrés pleinement en vigueur, offrant de nouvelles possibilités de coopération plus étroite pour relever des défis majeurs, ainsi qu'aux fins de l'intégration économique et des échanges commerciaux.

Associatieovereenkomsten, met inbegrip van diepe en brede vrijhandelsruimten met Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne zijn nu ten volle in werking getreden. Zij openen nieuwe mogelijkheden voor nauwere samenwerking bij het aanpakken van belangrijke problemen, en voor economische integratie en handel.


La Cour ajoute que cette disposition doit être comprise désormais comme prévoyant que la mention de l'interdiction est omise de l'extrait de casier judiciaire « modèle 2 » dès que l'interdiction est levée ou qu'elle n'est pas prolongée.

Het Hof voegt er aan toe dat die bepaling « voortaan in die zin moet worden begrepen dat zij erin voorziet dat de vermelding van het verbod wordt geschrapt uit het uittreksel uit het strafregister « model 2 » zodra het verbod wordt opgeheven of wanneer het niet wordt verlengd».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est à cette situation malsaine que la présente proposition vise à mettre un terme en prévoyant que la députation permanente sera désormais présidée par un président élu en son sein et non plus par le gouverneur.

Aan die ongezonde situatie wil dit voorstel een einde maken door de bestendige deputatie niet langer door de gouverneur te laten voorzitten, maar door een uit haar midden verkozen voorzitter.


La disposition prévoyant que la proportion linguistique néerlandais-français est déterminée par le nombre de chambres du tribunal est supprimée car il existera désormais deux tribunaux distincts.

De bepaling waarbij de taalverhouding N/F afhankelijk is van het aantal kamers bij de rechtbank vervalt, vermits nu gewerkt wordt met twee aparte rechtbanken.


De plus, on profite de l'occasion pour apporter quelques adaptations textuelles visant à préciser l'arrêté royal et à le compléter en prévoyant un cas de plus: les produits pétroliers qui sont utilisés à des fins industrielles et commerciales sont désormais exonérés de la cotisation pour le financement du Fonds social mazout.

Verder wordt van de gelegenheid gebruik gemaakt om enkele tekstuele aanpassingen door te voeren ter verduidelijking van het koninklijk besluit en om het koninklijk besluit aan te vullen met een bijkomende situatie, namelijk dat aardolieproducten gebruikt voor industriële of commerciële doelstellingen voortaan vrijgesteld zijn van een bijdrage aan het sociaal stookoliefonds.


Le code s'inspire de la Convention de Bruxelles du 27 septembre 1968, désormais remplacée par le règlement « Bruxelles I », en prévoyant une procédure sur requête.

Het wetboek volgt het voorbeeld van het Verdrag van Brussel van 27 september 1968, nu vervangen door de Brussel I-Verordening, door te voorzien in een rechtspleging op verzoekschrift.


Il y a lieu d'annuler dans l'article 596, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle remplacé par l'article 6, 1°, de la loi du 31 juillet 2009 portant diverses dispositions concernant le Casier judiciaire central, les mots « jusqu'au moment où le jugement qui s'ensuit acquiert force de chose jugée », de sorte que cette disposition doit être comprise désormais comme prévoyant que la mention de l'interdiction est omise de l'extrait de casier judiciaire « modèle 2 » dès que l'interdiction est levée ou lorsqu'elle n'est pas renouvelée.

In artikel 596, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, vervangen bij artikel 6, 1°, van de wet van 31 juli 2009 betreffende diverse bepalingen met betrekking tot het Centraal Strafregister, dienen de woorden « tot op het moment dat de daarop volgende rechterlijke uitspraak kracht van gewijsde heeft verkregen » te worden vernietigd, zodat die bepaling voortaan in die zin moet worden begrepen dat zij erin voorziet dat de vermelding van het verbod wordt geschrapt uit het uittreksel uit het strafregister « model 2 » zodra het verbod wordt opgeheven of wanneer het niet wordt verlengd.


Après une série de contacts avec le Royaume-Uni, les autorités de cet État membre ont mis en place un programme global prévoyant une augmentation significative (de 400 %) du nombre de gestionnaires de dossiers chargés de statuer sur les demandes émanant de citoyens européens, de sorte que le délai de traitement des nouvelles demandes est désormais conforme aux exigences de la directive 2004/38/CE.

In het kader daarvan is het aantal dossierbehandelaars dat over Europese aanvragen beslist, aanzienlijk uitgebreid (met 400%) en is de termijn voor de behandeling van nieuwe aanvragen teruggebracht tot de passende dienstverleningsnormen, overeenkomstig Richtlijn 2004/38/EG.


w