Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désormais devenir plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les incitations, compte tenu de la part grandissante des sources d'énergie renouvelables, devront désormais devenir plus efficaces, générer des économies d'échelle et entraîner une plus grande intégration des marchés et, de ce fait, une approche plus européenne.

Met het grotere aandeel van hernieuwbare energie moeten de stimulansen in de toekomst efficiënter worden en moeten er schaalvoordelen worden gecreëerd, wat moet resulteren in grotere marktintegratie en bijgevolg tot een meer Europese aanpak.


Le pays jouit également d'une riche tradition d'indications géographiques, dont un grand nombre sont encore largement inconnues des consommateurs européens, mais qui devraient désormais devenir plus largement accessibles grâce à l'accord.

Het land heeft ook zelf een rijke traditie van eigen geografische aanduidingen, waarvan vele bij de Europese consument nog grotendeels onbekend zijn, maar die nu wellicht op ruimere schaal beschikbaar zullen komen dankzij de overeenkomst.


Enfin, et surtout, environ 250 femmes entrepreneurs qui sont des exemples de réussite font désormais partie du réseau européen d’ambassadrices de l’esprit d’entreprise, créé par la Commission en 2009 pour encourager plus de femmes à devenir chefs d’entreprise[11].

En last but not least vormen zo'n 250 succesvolle vrouwelijke ondernemers nu het Europees netwerk van ambassadrices voor vrouwelijk ondernemerschap, dat in 2009 door de Commissie is opgezet om meer vrouwen ertoe aan te zetten ondernemer te worden[11].


L'officier de l'état civil ne joue donc plus le rôle passif qui lui était réservé auparavant, mais il peut désormais devenir actif.

De ambtenaar van de burgerlijke stand hoeft dus niet langer passief toe te kijken, zoals het in het verleden het geval was, maar kan voortaan een actieve rol spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'officier de l'état civil ne joue donc plus le rôle passif qui lui était réservé auparavant, mais il peut désormais devenir actif.

De ambtenaar van de burgerlijke stand hoeft dus niet langer passief toe te kijken, zoals het in het verleden het geval was, maar kan voortaan een actieve rol spelen.


Le statut social offre désormais une protection sociale forte: devenir indépendant est désormais une option qui ne devrait en principe plus être freinée par les risques sociaux encourus.

Voortaan biedt het sociaal statuut een sterke sociale bescherming : zelfstandig worden is voortaan een keuze die in principe niet meer mag worden afgeremd door de sociale risico's die men loopt.


Les conventions de La Haye que la Belgique a signées sont désormais le plus souvent composées de telles règles; elles permettent donc au droit international privé de devenir un droit véritablement international dans tous les pays qui les ratifient.

De verdragen van's Gravenhage die door België ondertekend zijn, bestaan tegenwoordig meestal uit zulke regels; zo kan het internationaal privaatrecht een echt internationaal recht worden in alle landen die ze bekrachtigen.


Toute situation conflictuelle entre le Nord et le Sud va désormais devenir une affaire internationale et plus, comme par le passé, une affaire intérieure à un État.

Ieder conflict tussen het noorden en het zuiden zal voortaan een internationale kwestie worden en niet meer alleen, zoals daarvóór, een binnenlandse aangelegenheid.


Conformément à la stratégie de Lisbonne, l'agriculture et l'industrie agro-alimentaire de l'UE doivent s'efforcer désormais de devenir mondialement plus compétitives, par le biais de l'innovation, en exploitant le progrès technologique et en maintenant des normes de qualité de haut niveau.

In uitvoering van de Lissabon-strategie moet de landbouw- en levensmiddelensector in de EU trachten mondiaal concurrerender te worden door middel van innovatie, gebruikmaking van de technische vooruitgang en verdere verhoging van de kwaliteitsnormen.


- sans devenir toutefois comme le proposait la commission juridique une compétence totalement autonome de la Cour, le règlement de procédure de celle-ci, du moins, ne requerra plus désormais qu'une approbation à la majorité qualifiée de la part du Conseil (article 223 révisé, la même disposition étant prise pour le TPI à l'article 224 révisé) ;

- hoewel het Hof (zoals de Commissie juridische zaken had voorgesteld) niet een volledig autonome bevoegdheid heeft gekregen voor de vaststelling van zijn reglement voor de procesvoering, is daarvoor voortaan slechts de gekwalificeerde meerderheid van de Raad vereist (herzien artikel 223; dezelfde bepaling geldt blijkens het herziene artikel 224 ook voor het Gerecht van eerste aanleg).




D'autres ont cherché : désormais devenir plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais devenir plus ->

Date index: 2024-07-19
w