Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désormais inspectés plus » (Français → Néerlandais) :

Le Parlement a voté des amendements instituant de nouvelles fautes disciplinaires et renforçant les sanctions existantes. Ils ont étendu le rôle du ministre de la justice et du procureur général au cours de la procédure disciplinaire et accru l'indépendance de l'inspection judiciaire[30]. Il est désormais loisible à cette dernière de centrer son action sur des enquêtes disciplinaires mieux ciblées, plus rapides et plus proactives, et de disposer d'une ...[+++]

Het parlement heeft wetswijzigingen goedgekeurd waarbij nieuwe disciplinaire inbreuken zijn ingevoerd en de bestaande sancties zijn verscherpt. Ook is de rol van de minister van Justitie en de procureur‑generaal in de tuchtprocedure uitgebreid en is de onafhankelijkheid van de justitiële inspectiedienst vergroot[30].


D'autre part, le régime d'inspection et de visites a été rendu plus strict: les visites initiales, annuelles et intermédiaires, ainsi que les visites effectuées à la suite d'une réparation sont désormais obligatoires.

Anderzijds worden de regels voor inspectie en toezicht aangescherpt. Initiële, jaarlijkse en tussentijdse onderzoeken en onderzoeken na reparatie zijn voortaan verplicht.


Le Parlement a voté des amendements instituant de nouvelles fautes disciplinaires et renforçant les sanctions existantes. Ils ont étendu le rôle du ministre de la justice et du procureur général au cours de la procédure disciplinaire et accru l'indépendance de l'inspection judiciaire[30]. Il est désormais loisible à cette dernière de centrer son action sur des enquêtes disciplinaires mieux ciblées, plus rapides et plus proactives, et de disposer d'une ...[+++]

Het parlement heeft wetswijzigingen goedgekeurd waarbij nieuwe disciplinaire inbreuken zijn ingevoerd en de bestaande sancties zijn verscherpt. Ook is de rol van de minister van Justitie en de procureur‑generaal in de tuchtprocedure uitgebreid en is de onafhankelijkheid van de justitiële inspectiedienst vergroot[30].


Nous avons également réussi à améliorer la procédure d’inspection des navires, de sorte que les navires en très mauvais état seront désormais inspectés plus souvent. Nous avons également mis en place une procédure d’enquête sur les accidents offrant une protection juridique aux personnes interrogées, les témoins, et cela signifie également que les leçons tirées du rapport d’accident pourront être utilisées ultérieurement et les informations échangées entre les États membres.

We hebben een betere methode gekregen om schepen te controleren, zodat de slechtste schepen het meest worden gecontroleerd. Daarnaast hebben we bereikt dat het onderzoek naar ongevallen en incidenten rechtsbescherming biedt aan de personen die worden verhoord, de getuigen, maar ook dat de lessen die we uit onderzoeksrapporten trekken in de toekomst kunnen worden toegepast en uitgewisseld tussen de lidstaten onderling.


Concernant le rapport de M Vlasto, que je félicite pour son excellent travail, je voudrais souligner l’amélioration substantielle qui sera apportée au régime d’inspection actuel dans les ports communautaires, qui, en étant désormais basé sur un profil de risque, n’en sera que plus efficace.

Met betrekking tot het voortreffelijke verslag van mevrouw Vlasto wil ik de aandacht vestigen op de substantiële verbetering die daarmee zal worden gerealiseerd ten opzichte van de huidige inspectieregeling voor de communautaire havens, die doelmatiger zal worden gemaakt op basis van risicoprofielen.


En ce qu'une différence de traitement est dénoncée entre les commissaires et inspecteurs principaux commissionnés, d'une part, et les commissaires divisionnaires commissionnés, d'autre part, il s'avère que cette distinction n'existe plus désormais, puisque la loi du 15 mai 2007 « sur l'Inspection générale et portant des dispositions diverses relatives au statut de certains membres des services de police » a prévu la nomination de commissaires divisionnaires commissionnés à des conditions compa ...[+++]

In zoverre het verschil in behandeling wordt aangeklaagd tussen aangestelde commissarissen en hoofdinspecteurs, enerzijds, en aangestelde hoofdcommissarissen, anderzijds, blijkt dat dit onderscheid thans niet meer bestaat, vermits bij de wet van 15 mei 2007 « op de Algemene Inspectie en houdende diverse bepalingen betreffende de rechtspositie van sommige leden van de politiediensten » is voorzien in de benoeming van aangestelde hoofdcommissarissen onder vergelijkbare voorwaarden, overigens ongeacht de directie van de federale politie waartoe zij behoren en ongeacht of zij behoren tot de federale dan wel tot de lokale politie.


Or, au terme d’investissements nombreux et d’inspections indépendantes, ces unités répondent désormais à toutes les normes de sécurité et le Groupe des questions atomiques du Conseil indique que plus aucun suivi n’est indispensable.

Na grootschalige investeringen en onafhankelijke inspecties voldoen deze twee reactoren nu aan alle veiligheidscriteria en de groep nucleaire vraagstukken van de Raad meldt dat er geen verdere monitoring noodzakelijk is.


Or, au terme d'investissements nombreux et d'inspections indépendantes, ces unités répondent désormais à toutes les normes de sécurité et le Groupe des questions atomiques du Conseil indique que plus aucun suivi n'est indispensable.

Na grootschalige investeringen en onafhankelijke inspecties voldoen deze twee reactoren nu aan alle veiligheidscriteria en de groep nucleaire vraagstukken van de Raad meldt dat er geen verdere monitoring noodzakelijk is.


Grâce à la politique de contrôle renouvelée de l'agence qui s'oriente désormais plus vers l'audit et l'inspection, on peut observer une diminution du nombre de contrôles réalisés au fil des années.

Het vernieuwde controlebeleid van het agentschap richt zich steeds meer op audit en inspectie.


Cette optimisation passe également par l'utilisation de nouvelles procédures, de checklistes et de système de rapportage uniformisés Ce qui explique l'augmentation du nombre d'actions prises par l'Agence. b) La politique de contrôle renouvelée de l'Agence qui s'oriente désormais plus vers l'audit et l'inspection, a comme conséquence une diminution du nombre de contrôles réalisés ces dernières années.

Deze optimalisatie is ook het gevolg van het in gebruik nemen van nieuwe procedures, checklists en eenvormige rapporteringssystemen. Dit verklaart de toename van het aantal maatregelen genomen door het Agentschap. b) Het vernieuwde controlebeleid van het Agentschap dat zich steeds meer richt op audit en inspectie heeft een daling van het aantal controles tot gevolg in de loop van de vorige jaren.


w