Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "désormais plus aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une é ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation

beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La modification du système introduite aurait pour effet que, pour le même handicap, une personne ne recevra désormais plus aucune intervention ou seulement une intervention moindre, par exemple parce que son propre réseau social peut lui prodiguer des soins ou une aide déterminés.

Ingevolge de ingevoerde systeemwijziging zou een persoon voor eenzelfde handicap voortaan geen of slechts een lagere tegemoetkoming ontvangen, bijvoorbeeld omdat bepaalde zorg of steun door zijn eigen sociaal netwerk kan worden verleend.


À l'époque, pour éviter toute polémique, la ministre Turtelboom avait déclaré qu'elle ne transmettrait désormais plus aucune demande de grâce au souverain.

Minister van justitie Turtelboom heeft toen verklaard dat ze, om alle heisa te vermijden, voortaan geen genadeverzoeken meer zou overmaken aan de koning.


Se fondant sur l'article 2, Mme Hertogs conclut que désormais, plus aucun État membre ne pourra affirmer qu'il ne faut pas débloquer des moyens budgétaires au niveau européen pour promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes.

Voortbouwend op artikel 2, besluit mevrouw Hertogs dat voortaan geen enkele Lid-Staat meer kan beweren dat er geen Europees budget moet worden vrijgemaakt voor het bevorderen van gelijkheid van mannen en vrouwen.


En limitant pour le contribuable la possibilité d'introduire des griefs nouveaux au seul acte introductif d'instance, les auteurs du projet ont oublié que le directeur n'aura désormais plus aucun pouvoir juridictionnel et qu'il est dès lors souhaitable qu'au premier degré de juridiction (tribunal de première instance), une véritable procédure contradictoire soit mise en place.

Door voor de belastingplichtige de mogelijkheid om nieuwe grieven in te dienen te beperken tot de akte waarmee het geding wordt ingeleid, zijn de auteurs van het ontwerp vergeten dat de directeur voortaan geen enkele rechtsbevoegdheid meer zal bezitten en dat het bijgevolg wenselijk is dat op het laagste vlak van de rechtspraak (rechtbank van eerste aanleg) een echte procedure op tegenspraak wordt ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se fondant sur l'article 2, Mme Hertogs conclut que désormais, plus aucun État membre ne pourra affirmer qu'il ne faut pas débloquer des moyens budgétaires au niveau européen pour promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes.

Voortbouwend op artikel 2, besluit mevrouw Hertogs dat voortaan geen enkele Lid-Staat meer kan beweren dat er geen Europees budget moet worden vrijgemaakt voor het bevorderen van gelijkheid van mannen en vrouwen.


Compte tenu du fait que la plupart des Etats membres voisins ont adopté un seuil de franchise à l'exportation inférieur au montant précité et que ces dispositions ont sans aucun doute un impact négatif sur les comportements d'achats des voyageurs dans notre pays, l'article 1 du projet fixe désormais cette valeur à 50 euros et adapte en ce sens le 2° de l'article 8 de l'arrêté royal n° 18. L'abaissement du seuil de franchise à 50 euros doit de plus être cons ...[+++]

Rekening houdend met het feit dat de meeste naburige lidstaten een vrijstellingsdrempel bij uitvoer hebben aangenomen die lager is dan het voornoemde bedrag en dat deze bepalingen ongetwijfeld een negatieve impact hebben op het aankoopgedrag van de reizigers in ons land, stelt artikel 1 van het ontwerp voortaan de waarde vast op 50 euro en wijzigt het in die zin de bepaling onder 2° van artikel 8 van het koninklijk besluit nr. 18. De verlaging van de vrijstellingsdrempel naar 50 euro moet bovendien als een ondersteuningsmaatregel worden beschouwd voor de handelaars ten gevolge van de recente aanslagen in het land.


Si une telle méthode devient désormais la règle, aucuneclaration impliquant des revenus professionnels d'origine étrangère ne pourra plus être introduite correctement.

Indien dergelijke werkwijze vanaf nu de regel zou zijn, kan geen enkele aangifte met buitenlandse beroepsinkomsten nog correct worden ingediend.


Afin de ne pas encore enfoncer davantage les consommateurs dans le gouffre de dettes, aucun crédit de consommateur ne pourra désormais plus être accordé lorsque la personne en question a déjà un arriéré de plus de 1 000 euros lié à du crédit à la consommation.

Om consumenten niet nog dieper in de schuldenput te steken, zal voortaan geen nieuw consumentenkrediet meer kunnen worden toegekend aan wie een achterstand heeft van meer dan 1.000 euro verbonden met consumentenkrediet.


Afin de ne pas encore enfoncer davantage les consommateurs dans le gouffre de dettes, aucun crédit de consommateur ne pourra désormais plus être accordé lorsque la personne en question a déjà un arriéré de plus de 1 000 euros lié à du crédit à la consommation.

Om consumenten niet nog dieper in de schuldenput te steken, zal voortaan geen nieuw consumentenkrediet meer kunnen worden toegekend aan wie een achterstand heeft van meer dan 1.000 euro verbonden met consumentenkrediet.


Galileo ne nous donne désormais plus aucun avantage compétitif, donc il est clair qu’il devient plus difficile de commercialiser le système.

We hebben nu met Galileo geen mededingingsvoordeel meer, zodat het moeilijker wordt om het systeem winstgevend aan de man te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : désormais plus aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais plus aucune ->

Date index: 2021-01-03
w